年轻的卫士,牢固地保持你的诚实,
一温一柔的少女,
坚守你一爱一情的信誓——让老年人玩一弄他们的权术,
让白发的谋略家编造复杂的谎言,
但你们要像早晨的天空——
朝一陽一吸收的雾气还 未玷污的天空,
保持你们的纯朴。
《考验》
两位君王在佩隆城堡会晤的前一天,奥利弗-丹利用当天这个凶多吉少、至关紧要的早晨,充当一个活跃而能干的代理人,为主人积极效劳。他通过送礼和许诺,为路易笼络人心四处奔走,以便公爵脾气发作时,周围的人将关心的是平息他的火气,而不是火上加油。他像夜游神似的从一个营帐溜到另一个营帐,从一个住宅溜到另一个住宅,和人拉关系,一交一朋友,但并不是按“使徒”的说法和“不义的财神爷”一交一上了朋友。正如人们对另一个活跃的政治代理人所说的那样,“他的手指伸进了每个人的掌心,他的嘴巴柞到了每个人的耳旁”。由于种种原因——其中某些我们曾暗示过——他竟然获得了许多勃艮第贵族的好感。这些人要么希望从法国得到某些东西,要么害怕从法国失去什么东西;要么是考虑到,一旦路易权力过分削弱,他们这位公爵就会毫无阻拦地继续走向与其天一性一十分合拍的暴虐专制。
要是奥利弗担心对方不愿见他或听他游说,他便利用国王的其他臣仆来做工作。正是按照这种安排,他依靠克雷维格伯爵的帮助,设法使克劳福德大公在巴拉弗雷陪同下见到了自来佩隆以后一直遭到某种软禁的昆丁-达威特。会见是以谈私事为理由。可能是克雷维格担心自己的主人盛怒之下会对路易采取不体面的暴力行动,所以他也情愿给克劳福德提供一个机会,好向这年轻卫士作些有利于路易王的暗示。
两个苏格兰同胞之间的会见自然十分亲一热感人。
“你这个年轻人真是顶呱呱,”克劳福德说道,一边像老祖父对待孙子似的抚一摸一着达威特的头表示亲一热,“你也的确走运,仿佛你一生下来就头上戴有一顶吉祥的兜帽。”
“这都是因为他这么小的年纪就获得了一个苏格兰射手的地位。”勒巴拉弗雷说道,“我的好外甥,我过去从来没像你这样出风头,因为我直到二十五岁才出师,不再当侍童。”
“卢德维克,你当侍童时,样子怪难看,活像一座小山,”老年的卫队长说道,“一胡一子就像面包师的铲子,背就像那名叫华莱士的驼背老人。”
“我担心,”昆丁眼望着地面说道,“这个显贵的称号我不会享受多久了,因为我打算辞去卫士职务。”
巴拉弗雷几乎惊讶得呆若木鸡,克劳福德那苍老的面孔也显出不悦的神色。巴拉弗雷最后才找出一句话来说。“辞职!抛弃你在苏格兰卫队取得的地位!这真是做梦也没想到。即使要我当法兰西总督,我也舍不得放弃我现在的职位!”
“别说了,卢德维克,”克劳福德说道,“这年轻人要比我们这种老古板更懂得看风使舵。他这一趟旅行准是给他提供了一些对路易王不利的宝贵材料。他打算倒向勃艮第,拿这些材料向查尔斯公爵告密,好捞把油水。”
“要是果真如此,”巴拉弗雷说道,“那么哪怕他再是我的亲外甥,我也要亲手把他宰掉!”
“好舅父,您总得先问问我是否值得给以这种惩罚吧?”昆丁对答道,“至于您,克劳福德大公,我想对您说的是,我并不是一个搬弄是非、喜欢告密的人。而且无论是审讯还 是刑讯都不能使我供出我在为路易工服役期间我偶尔知道的不利于他的东西——因为我效忠的誓言要求我保守秘密。不过我不想再为他服役,因为,除开与敌人作战所冒的危险以外,我还 必须遭受我的朋友对我伏击的危险。”
“我的大人,要是他讨厌伏击,我看,他就完了。”那鲁钝的巴拉弗雷忧伤地对克劳福德大公说道,“我自己就遭到过三十次伏击,而我相信我打别人伏击的次数比这还 多一倍,因为国王打仗就喜欢使用伏击战术。”
“卢德维克,这倒是事实,”克劳福德大公对答道,“不过,你住嘴,我想我比你更清楚这个玩意。”
“大人,圣母保佑,愿您如此,”卢德维克对答道,“不过,想到自己的外甥竟然害怕伏击,也真叫我伤心。”
“年轻人,”克劳福德说道,“我稍稍可以猜出你的意思。你在国王指定的路线上遇到了圈套,你就认为有理由说这是国王策划的,是吗?”
“我在执行国王的任务时遇到了陷进圈套的危险,但我幸运地避开了这个圈套。至于陛下在这个事情上是否无辜,我只想让上帝和他自己的良心去回答这个问题。我饥饿时他给我饭吃,我在异乡流落时他把我收留下来。我决不会在他处于逆境时对他进行很可能是不公正的指控,因为那件事我毕竟是从最坏的人口里听来的。”
“我亲一爱一的孩子,你就像我自己亲生的一样!”克劳福德拥抱他说,“你看问题的方式真说明你是个地地道道的苏格兰人!你也是看到朋友遭难,不念旧恶,只想到他的好处。”
“既然克劳福德大人拥抱了我外甥,”卢德维克-莱斯利说道,“我也要拥抱他——不过我希望你知道,对于一个兵士说来,懂得伏击的意义就像牧师会念祷告一样重要。”
“住嘴,卢德维克,”克劳福德说道,“你简直是匹笨驴,不懂得上帝通过这个好小子给你带来的福音。好吧,我的好昆丁,你告诉我,国王知不知道你这个合乎基督之道的勇敢而忠厚的决心呢?因为,真可怜,在他当前这个困境中他很需要知道,他能指望些什么作为他的依靠。要是他把整个卫队带来就好了!不过,我们也只得服从上帝的意旨——你想,他知道你的意图吗?”
“我的确无从知道,”昆丁回答道,“不过我对那位有学问的占星术家马蒂阿斯-伽利奥提说过,我决心隐瞒会使勃艮第公爵加害于路易王的任何情况。至于我怀疑的具体事实,那我连您也不愿告诉(请您原谅),就更不用说这位哲学家了。”
“哈!太好了!”克劳福德说道,“难怪奥利弗告诉我说,伽利奥提对你将要采取的态度作出了极有把握的预言。我很高兴,原来他根据的不是什么星象,而是更可靠的事实。”
“他会作出预言!”巴拉弗雷笑哈哈地说道,“星象可从没有告诉过他,老实的卢德维克-莱斯利经常帮他那个情一妇花掉他送给她的金币呐!”
“住嘴,卢德维克,”队长说道,“你真是个大老粗!如果你不尊重我这白发老人——因为我自己也很放一荡——那你也得尊重这个纯真清白的小伙子。我们不要再谈这些乌七八糟的东西了。”
“大人一爱一怎么说,就怎么说好了,”卢德维克-莱斯利对答道,“不过,老实说,我们格兰一呼拉金的鞋匠——具有预见力的桑德斯-苏卜勒乔,作为一个先知可抵得上两个加洛提或伽利奥提(或他别的一些乱七八糟的叫法)。这人曾预言我妹妹所有的儿女有一天都会死光。而他作出这个预言的时间正好是在她的小儿子诞生那天。这指的就是昆丁这个娃娃。他肯定也有一天会死去,以实现这个预言的——真造孽,特别是因为他们全家都死光了。桑德斯有一天还 对我预言说,我将通过婚姻发迹。当然,到时候,总是要结婚的;尽管现在还 没有成为事实——尽管什么时候,怎么个情况,我也还 猜不到,因为我自己不想结婚,昆丁也还 小。此外,桑德斯还 预言过——”
“别说了,好卢德维克,”克劳福德大公说道,“我必须打断你。看来你这个预言无关紧要。你和我必须马上离开。祷告圣母,愿你外甥能坚定他所下的决心,因为目前是一句话不小心,闯的祸就连整个巴黎国会也难以补救。我的好孩子,我祝福你。别忙着考虑脱离我们的卫队。要知道,很快就有许多仗要打,而且是明打,不是暗打。”
“好外甥,我也祝福你,”卢德维克-莱斯利说道,“既然你已使得我们最高贵的卫队长感到满意,我自然也应当感到满意。”
“大人,请等一等,”昆丁说道,一边把克劳福德大公拉朝一边,和他舅父隔得稍远一点,“我必须向您说的是,在这个世界上还 有一个人已经从我这儿了解到目前严格保密对路易王的安全至关紧要的一些情况。我作为国王的卫士,受到他的恩惠和救济,有义务为他保密,但她可能并不认为像我一样具有这种义务和约束。”
“一个女人!”克劳福德对答道,“要是一个女人知道了这个秘密,那么,上帝保佑,我们可又撞进了死一胡一同!”
“大人,请别这么想,”达威特对答道,“清运用您与克雷维格伯爵的关系求他允许我见克罗伊埃-伊莎贝尔小一姐一面——正是她掌握了我知道的这个秘密。我相信在可能刺激公爵对路易王发火的问题上我能说服她像我一样地严守秘密。”
老年的卫队长沉思良久。他抬头看看天花板,又低头看看地面,然后又摇摇头,最后才说道:“说实话,这里面有点什么真叫我莫名其妙。要和克罗伊埃-伊莎贝尔伯爵小一姐——要和具有她这样一种出身、血统和她这样财产的贵妇人见见面!而你一个苏格兰野娃娃竟如此有把握说服她?年轻的朋友,要么是你过于自信,要么是你在旅途中很善于利用你的时间。不过,凭圣安德鲁的十字说,我将为你向克雷维格游说。他的确担心查尔斯公爵对国王的恼怒会发展到蛮干的地步,我想他可能会答应你的请求。不过,凭良心说,这可真是个滑稽的请求!”
说罢那年老的大公便耸耸肩膀走了出去。跟随他的卢德维克-莱斯利也仿效长官的表情;尽管不知道克劳福德惊奇的原因何在,也竭力像他一样装出一副神秘和庄严的样子。
几分钟以后克劳福德走了回来,但没带他的随从巴拉弗雷。老人显得非常开心。他呵呵笑个没完,笑容扭歪了他那严峻的面孔;他一边还 摇着头,似乎忍不住要对某个他认为十分荒谬的事表示异议。“我的老乡,”他说道,“你真不赖——你永远不会因为胆怯失去一个美人!克雷维格就像喝了一杯醋似的勉强同意了你的请求。他以勃艮第所有圣徒的名义狠狠向我发誓说,要不是事关君王们的荣誉和王国之间的和平,就连伊莎贝尔地上的脚印你也休想再看到。要不是他有自己的夫人,而且长得很漂亮,我还 以为他打算通过比武来争夺这位小一姐哩。也许他考虑的是他侄儿斯蒂芬伯爵吧。找上一个伯爵小一姐!难道你就不能把目标定得低一点吗?你来吧。你和她相会只能很短——不过,我想你懂得如何尽量利用这短暂的功夫——说实在的,我也无法责怪你的狂妄,我只是善意地感到事情好笑!”
对这年老的卫队长所作的率直的推测昆丁感到既生气又难堪,看到所有过来人全都认为他的一爱一情荒唐可笑也感到十分恼火。他额头涨得通红,默默地跟随克劳福德大公来到伯爵小一姐所在的乌尔苏林女修道院。在会客室里碰见了克雷维格伯爵。
“风一流的小伙子,”克雷维格严厉地说道,“看来,不再见见你那罗曼蒂克的旅行中的美丽女伴,你是不甘心的-?”
“是的,伯爵大人,”昆丁坚定地回答说,“而且,我必须和她单独见面。”
“那可不行,”克雷维格伯爵说道,“克劳福德大公,我请您评评理。这位年轻小一姐是我老朋友、老战友的女儿,是勃艮第最富有的财产继承人。她竟然向我坦白了某种——叫我怎么说好呢?总之,她是个大傻瓜,而你这位武士则是个不知天高地厚的纨绔子。一句话,不能让他们单独见面。”
“当您的面我一句话也不对小一姐讲,”昆丁十分高兴地说道,“尽管我不知天高地厚,但您刚才告诉我的却是我想都不敢想的。”
“朋友,这是讲的实话,”克劳福德说道,“你刚才讲的那句话太不小心了。既然你叫我来评断,那么我的意见是可以利用客厅里横着的这个牢固的铁栏栅。你可以放心,大不了就是让他们隔着栅栏饶饶舌头!伙计,难道一个国王的命运,再加上成千上万个普通人的一性一命还 值不得让两个人有机会在彼此耳朵里嘀咕一分钟吗?”
说着他便硬拖着克雷维格往外走。伯爵极其勉强地跟在他后面,离开会客室时还 一再回过头来向这年轻的卫士投以愤怒的目光。
不久伊莎贝尔小一姐便走到栅栏的另一侧。她看见昆丁一个人在会客室里,便立刻停了下来,低头望着地面约莫半分钟之久。“何必因为别人的瞎乱猜疑,我就得忘恩负义呢?”她说道,“我的朋友,我的保护人——我几乎可以这样称呼你,因为我周围充满着那么多的危险——我惟一忠实可靠的朋友!”
她边说边将手伸过铁栅,让他一把握住。他狂一吻着她的手,眼泪簌簌地落在它上面。她只是说:“昆丁,要是我们以后再见面,我可不允许你干这种傻事了。”
回想起昆丁曾保护她避免那么多的危险——事实上他的确是她惟一的忠实而热情的保护者——我想我亲一爱一的读者们,其中甚至包括一些伯爵小一姐和继承产业的仕女们,也会原谅使她有失一身份的这个举动吧。
伯爵小一姐终于把手缩了回去,然后从铁栅后退一步,怪难为情地问达威特,他究竟要她帮什么忙。“刚才和我叔父克雷维格一道来见我的那位年老的苏格兰贵族对我说,你有为难之处想要我帮个忙,只要这个要求合理,”她说道,“只要是可怜的伊莎贝尔在无损义务和荣誉的条件下能够答应的,都不成问题。你当然不能对我这能力十分有限的人要求过高。啊!别说得太莽撞——别说,”她胆怯地望望周围又补充说道,“别说什么让人听见会给我们带来不利的话!”
“别担心,高贵的小一姐,”昆丁忧伤地说道,“在这样一个地方,我不可能忘记命运摆在我们之间的距离,使你受到那高傲的亲戚的谴责。虽然你是我最真诚地一爱一慕的人,但我也知道,我不像他们那样富有,那样有权势——倒不见得没有他们那样高贵。让事情就像夜里的幻梦那样成为过去吧!但尽管是幻梦,它仍将代替真实,永远留在我的心中。”
“别说了!别说了!”伊莎贝尔耳语道,“为了你的缘故——也为了我的缘故,别再谈这种事了。你最好告诉我:你想求我做什么?”
“宽恕一个人,”昆丁回答道,“一个曾为了自私的目的与你为敌的人。”
“我想我已经宽恕了我所有的仇人,”伊莎贝尔对答道,“啊,达威特!依靠你的勇敢和镇定,在你的保护下我经历了多么可怕的情景啊!那大厅里的血腥屠一杀——那善良的主教——直到昨天我才多少知道了我虽然在场但没有亲眼看到的一些恐怖情节r
“别再想这些了,”昆丁说道;他看到他们谈话时她脸上刚刚泛起的红晕迅速地转变成死灰般的苍白色,“你应当像走在险道上的人们那样,始终向前看,别往后看。听我说吧,要是你将路易王那一陰一险狡猾的政客面目公诸于众,诚然这对你说来本是再公正不过;但如果你现在要指责他鼓励你逃跑,甚至策划使你落进德拉马克的手里,那就会造成国王丧命或被废黜的后果,至少会使法国和勃艮第之间一直在进行着的战争变得十分残酷。”
“只要是能够避免的,就绝不会因为我而招致这些灾祸。”伊莎贝尔伯爵小一姐说道,“何况,即使复仇曾经是我内心深处的强烈欲一望,但只消你一提出要求,我也会放弃这个念头。难道我宁可记住路易王对我的冤仇,而忘掉你对我的无比宝贵的帮助吗?不过,我该怎么办呢?要是我被叫到我的君主勃艮第公爵面前,我就得要么保持缄默,要么就讲实话。前者意味着藐视公爵;至于说谎,我想你是不希望我这样做的。”
“那当然,”达威特说道,“不过你可以把有关路易王的证词局限在你肯定知道是事实的范围以内。提到别人谣传的东西时,不管多么可信,你也只能把它说成是谣传;对于你尽管完全相信,但并不能亲自证明属实的东西,千万别把你自己作为人证。勃艮第的满朝文武自然不会拒绝给一位国王哪怕苏格兰一个最卑微的受审者也会得到的公正裁决。除非有充分和直接的证据证明他有罪,否则,他们就得判他无罪。要知道,任何并非你自己确切知道的东西,都必须通过别的旁证,而非你听来的谣传,才能落实下来。”
“我懂得你的意思了。”伊莎贝尔伯爵小一姐说道。
“我想把我的意思说得更明白一些。”昆丁说道,接着他又举出好几个例于来解释。但这时修道院的大钟忽然响了起来。
“这是我们永远分手的信号!”伯爵小一姐说道,“达威特,别忘了我哟,我永远不会忘记你——和你忠诚的帮助——”
她再也说不下去了,只是又把手伸了出来。他又把它一遍遍地吻着。我也不知道是怎么回事:当她竭力把手缩回去时,身一子却往前迈了一步,紧紧一贴着铁栏栅。昆丁感觉受到鼓舞,竞吻了她的嘴唇作为告别。年轻的小一姐并没有责怪他——也许是时间不容许了。克雷维格和克劳福德尽管听不到他们说的话,却一直躲着窥望他们的动作。这时两人都冲了进来。前者怒不可遏,后者则一边拖着他,一边放声大笑。
“回你房里去!回你房里去!”伯爵对伊莎贝尔喊道。听这一喊,小一姐便把面纱放了下来,赶忙退了回去。“我看,得把你关进国室,只给你面包和水过日子。而你这不识体统的先生,我看,待哪天君王和社稷的利益不再和你这种人搅在一起时,你总会尝到因你胆大妄为而受的惩罚,假如你竟敢把你那叫花子般的眼睛——”
“别说了!别说了!够了,该收一收了!”年老的大公说道,“昆丁,我命令你别还 嘴,马上回你住的地方去——克雷维格伯爵先生,他并没有理由遭到您这般轻视。现在他人不在了,我必须说明,他昆丁-达威特也和国王一般高贵,只是像西班牙人说的那样,没有国王那么富有。他和我本人一样出身高贵,而我是我们家族的旅长。得了,伙计!别对我们谈什么惩罚了。”
“我的大人,我的大人,”克雷维格不耐烦地说道,“这些外籍雇佣兵的傲慢无礼是出了名的。您既然是他们的首领,您就应当谴责他们,而不要鼓励。”
“伯爵大人,”克劳福德回答道,“我指挥我的卫队也有五十年之久了,还 从来不需要哪个法国人或勃艮第人来指教我。只要我还 掌有我的指挥权,承您关照,我打算继续如此。”
“行,行,我的大人,”克雷维格说道,’‘我原来也并非有冒犯您的尊严的意思。您的高贵和高龄使您有权发点脾气。至于这两个年轻人,我也愿不咎既往。不过我得注意不让他们再见面。”
“这种事和您克雷维格的灵魂得救无关,最好别去管它,”年老的大公笑着说道,“俗话说,两山相会也难阻挡,何况有生命、有一爱一情、有两条腿的活人可以命令两条腿走路呢?克雷维格,那个亲一吻多富于感情啊!我想它可是个强有力的预兆。”
“您又在拼命刺激我发脾气,”克雷维格说道,“不过我不想让您占我这个便宜。听!钟声响了,是召我们进城堡去——这将是个可怕的集会,其后果只有上帝能预先知道。”
“我可以预言这样一个结局,”年老的苏格兰大公说道,“假如对国王动武的话,那么即使在敌人包围下,他的朋友寡不敌众,倒下的也不会是他一个人,事情也不会得不到报复。我感到遗憾的是,由于他的断然命令我无法事先采取措施来对付这样一种结局。”
“克劳福德大公,”那勃艮第大臣说道,“预先提防这种灾祸就肯定会引起这种灾祸。服从国王陛下的命令,别冒失地发火以给人动武的口实,您就会发现,今天会比您此刻所猜想的顺利一些。”
《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。
《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。
《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯
《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……
《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的
《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。
《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。
《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点
《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。
《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。
《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。
《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?
《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。
《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长
《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治
《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。
《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。
《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读
《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。
《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆
《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。
《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。
《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。
《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示
《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……
《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。
《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...
《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。
《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。
《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……
《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...
《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。
《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽
《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...
《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...
《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。
《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。
《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。
《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。
《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。
《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。
《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。
《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。
《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。
《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。
《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。
《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――
《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。
《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。
《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。
《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...
《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。
《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;
《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。
《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。
《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。
《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。
《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治
《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。
《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。
扫描二维码分享到微信或朋友圈