时光飞逝。对,当人走向老年的时候。艾萨克不老,他还没有失去他的血气,岁月对他似乎很长。他在地上工作,任他的铁红胡子蔓生。
偶尔,荒野中的单调被经过的拉普人打断,或由牲口的什么事情,然后一切又恢复以前的样子。有一次,同时来了好些男的,他们在塞兰拉休息,吃了一些食物,喝了些奶,他们问艾萨克和奥莲过山去的路;他们在测量电报线,他们说。又有一次,盖斯乐来了——正是盖斯乐本人,不是别的。他来了,像以前一样无拘无束,从村子走上来,还有另外两个跟他一同,带着采矿工具,鹤嘴锄和铁锹。
噢,那盖斯乐!没有改变的,和以前一样的;相迎,见面,就像什么事也没发生过,跟孩子们说话,走到屋子又出来,看看土地,打开牛棚和干草棚的门,向里面看一看。“好得很!”他说。“艾萨克,你还有那些石块吗?”
“石块?”艾萨克问,奇怪着。
“上次我来的时候看到孩子们在玩的那种石块。”
石块放在藏肉的地方,当做捕鼠器的铊;艾萨克把它们拿进来。盖斯乐和另外两个人察看,一起谈论,这里那里敲敲,在手上掂掂重量。“这是铜。”他们说。
“你可以跟我们上去看看是在哪里找到的吗?”盖斯乐问。
他们一同上去;离艾萨克找到这些石头的地方不远,但他们在山里呆了两天;查看矿脉,在这里那里点燃炸药。下来的时候他们带了两袋子沉重的石头。
同时,艾萨克跟查斯乐谈了他的情况:买地的事——一百元,而不是五十。
“小事!”盖斯乐无所谓地说。“你有上千上万的,很可能在你的山间。”
“吓!”艾萨克说。
“但是你最好尽快把你的地契登记好。”
“哎。”
“那时国家就没办法胡来了,懂吗?”
艾萨克懂。“英格的事是最糟的。”他说。
“哎,”盖斯乐说,思考了好一会儿,比他平常的时候长多了。“也可能把这案子重审。把整个事情做个正确的决定;很可能把刑期减一点。或者我们可以投一个赦免请愿状,可能得到相同的结果。”
“噢,如果能够做到……”
“但是不可能马上得到赦免。必须等一段时候。我想说的是……你常拿一些东西上去给我太太——肉,乳酪和别的——什么?”
“怎么呢,至于这个,蓝斯曼德早已统统给过钱了。”
“我给过?”
“而且在很多地方仁慈的帮助了我们。”
“一点也没有,”盖斯乐倔倔地说。“这里——拿着。”他掏出了几张一元的钞票。
盖斯乐不是个凭白受人家东西的人,这是显然的。他似乎带着很多钱,看他口袋里鼓鼓的。只有天知道他真的有没有钱。
“但是她写信说她一切都好。”艾萨克说,又回到了他惟一的念头。
“什么?噢,你太太!”
“哎。而且自从那女孩生下来——她生了一个女孩,在那边的时候生的。一个很好的小东西。”
“太好啦!”
“哎,现在他们说多慈善有多慈善,处处帮助她,她说。”
“听着,”盖斯乐说,“我要去把这些小石头拿去给矿冶专家们检验,看看里面含的什么。如果含铜量不少,你就是个富翁了。”
“嗯,”艾萨克说。“你认为我们还有多久才能提出赦免申请?”
“吓,不会太久吧,或许。我会为你写。不久我会再来。你刚刚说什么?——你太太离开这里以后生了一个孩子?”
“对。”
“那么他们是在她要准备生孩子的时候把她带走的。这时他们没有权利来。”
“不管怎么说,这更多了一个理由让她提早出狱。”
“哎,如果能够的话……”艾萨克感谢地说。
关于不同的专家们有关怀孕的女人是否该坐牢的许多不同的条文与意见,艾萨克是一无所知的。当地法官在事情未决的时候任她自由,理由有二:一,村里没有看守所,二,他们希望尽可能宽大。结果是他们无法预见的。后来,当他们派人去带她时,没有一个人间过她的现况,她自己也没有说。或许她是有意隐瞒,以便在坐牢的期间有个孩子;如果她行为良好,他们一定会常常让她看到孩子。也或许她根本是漠然了,没有考虑到自己的状况,就不在意地去了……
艾萨克工作,操劳,挖沟,开地,在自己的地和国家的地之间定下界线,又弄了另一季的木材。但现在,英格不在那里问东问西了,而他工作也只是由于习惯,而不是由于工作里有任何欢乐。他任两期过去,并没有拿他的地契登记,因为他不大在乎它了;最后,那年秋天,他终于约束了自己,把它办了。事情现在对艾萨克来说都没有什么调顺不调顺。他还是像以前安静与忍耐——是的,但现在只是因为他不在乎了。他弄了兽皮,因为必须弄——山羊皮和小牛皮——在河水里浸,晾在树皮上,用鞣料树皮鞣制,弄成准备做鞋的样子。冬天——在第一次打禾的时候——他把种子留下来备来年春天之用,最好是把什么都弄好,现在他是个有条有理按部就班的人了。但那是一种灰暗的、孤寂的生活啊。哎,老天爷!又成了没有太太的男人。
星期天,洗得干干净净,穿着红衬衫坐在屋里,又有什么意思呢?没有一个人是你为了她而干干净净的了!星期天是所有日子里最长的,是让人感到困倦;让人感到困倦;无事可做,只有晃来晃去,数着什么该做什么该做。他总是带着孩子,总是把一个抱在手上。听着他们的小话儿,回答他们各式各样的问题,是件让人解闷的事。
他留着奥莲,因为他没有别人可做帮手。而奥莲毕竟也有用处。梳毛,纺线,织袜子和连指手套,做乳酪——这些东西她样样能做,只是缺少了英格那叫人快乐的情意,缺少了一份心。不论她放在心上的是什么,那都不是她的。有一个东西是艾萨克有一次在村店买来的,是一个瓷罐,盖子上有一个狗头。其实它是烟草盒之类的东西,放在架子上。奥莲把它的盖子拿下来,掉到了地上。英格留下几枝倒挂金钟花,在草的下面。奥莲把草拔下来,把花放回去,用力地、恶意地压它;第二次,统统死了。要艾萨克忍受这些事情是艰难的;他看起来不高兴,也表现了出来,又由于他一向就没有什么斯文的和拐弯抹角的地方,他也就很可能老老实实地表现了出来。奥莲却不再理睬别人的脸色怎么样,话一向是口软的,只说:“那我现在又能怎么样呢?”
“我也不知道,”艾萨克回答。“但是你可以根本不要去碰那些东西。”
“我再也不会去碰她的花了。”奥莲说。但那些花已经死了。
还有,那些拉普人最近为什么那么常来塞兰拉?奥斯一安德斯,譬如说,就根本没理由在那里逗留,他应当走过就算了。一个夏季有两次他翻过山,而他应该记得,他并没有驯鹿来照管,只是乞讨度日,在别的拉普人家中住宿。每当他上来,奥莲就放下工作,跟他扯村里人的闲篇,当他离开的时候,袋子里装满了沉甸甸的、没完的东西。艾萨克忍了两年,一句话都没说。
接着奥莲又要新鞋了,他再也沉默不下去。这时是秋天,奥莲天天穿着鞋,而不穿木套鞋或粗兽皮。
“今天看起来天气很好,”艾萨克说。“哼。”他是这样开头的。
“哎。”奥莲说。
“那些乳酪,艾利修斯,”艾萨克又开口,“今天早上你在架子上数的时候不是十块吗?”
“哎。”艾利修斯说。
“那么,现在怎么是九块呢?”
艾利修斯又数,在他的小脑袋里想了一会儿;接着说:“对了,后来奥斯一安德斯拿走了一块;加起来正好十块。”
好一阵子没有人说话。然后,小西维特一定也算了算,随着他哥哥说:“加起来是十块。”
又是沉默。最后,奥莲觉得她必得说话了。
“哎,我确实给了他一小块,没错。我不觉得这有什么坏处。但是这两个孩子,他们一会说话就显出了他们肚子里想什么。他们究竟像谁,我真想不透,也猜不出来。因为这和你不一样,艾萨克,这我是知道的。”
这暗示太显然了,不可能理会不到。“孩子们好得很,”艾萨克不婉转地说。“但是我倒不知道奥斯一安德斯对我和我家有过什么好处。”
“什么好处?”
“对,我的意思就是这样。”
“奥斯一安德斯有什么好处……?”
“对,因为我用乳酪报答了他。”
奥莲已经想过了,现在她已经有了答案。“好吧,我没有想到你这样?艾萨克,这我没想到。请问,是我第一个跟奥斯一安德斯来往的吗?如果我再提一下他的名字,我希望我就不会活着离开这里。”
漂亮得很。艾萨克不得不让步,就像以前很多次一样。可是奥莲还有话说。“现在冬天就要来了,如果你的意思是要我光着脚走路,永远不会有一双鞋。那么,你尽可以讲。三四个星期以前我就说过了,我需要一双鞋,但直到今天,还没有一个影子。”
艾萨克说:“那你的木套鞋有什么不对呢?你不能穿了吗?”
“有什么不对?”奥莲反复了一次,完全没有准备。
“哎,我想知道知道。”
“我的木套鞋?”
“对的。”
“好啊……那我在这里梳啊,纺啊,看管牛羊和所有的东西,照顾孩子——你这些就不说了吗?我倒想知道:你那为了她做的事进监牢的太太,你也是让她光着脚在雪地里走路吗?”
“她穿木套鞋,”艾萨克说。“至于进教堂和去看望人的时候,穿粗兽皮也就觉得很好了。”
“哎。这样是更好,当然。”
“哎,她就是这样。夏天她穿兽皮鞋的时候,也只是垫一小把草在里面,没别的。可是你——你一定全年都得穿袜子。”
奥莲说:“至于这个,我不久就会把我的木套鞋穿烂,没问题。我本来认为我没有任何必要把好好的木套鞋马上穿烂的。”她温温和和地说,但眼睛是闭起的,永远都是那同一个狡猾的奥莲。“至于英格,”她说,“那怪胎——我们都这样叫她——她从小就跟我的孩子跑来跑去,学这个学那个,多少年就是这样。现在我们得的就是这个后果。因为我有个女儿住在卑尔根,戴着帽子,所以我想这就是英格为什么会往南去,到特隆赫姆去买顶帽子,嘿嘿!”
艾萨克站起来准备出去。但奥莲已经张开了嘴,打开了她里面的黑暗仓库;她放出了黑光,这奥莲。谢谢天,她的孩子没有一个有喷火的龙一样的火嘴,但是,即使是有,也不能更坏到哪里去了。是的,并不是人人都那么迅速那么便利地把她们生下来的小东西铲除的——眨眼之间掐死他们……
“小心你的嘴,”艾萨克叫。为了说他的意思更明白,他又加了句:“你这该死的老巫婆!”
但是奥莲并不会在意她说了什么;一点也不,嘿嘿!她把眼睛向天上翻,暗喻说,兔唇可能这样,可能那样,但有些人却把它弄得太过分了,嘿嘿!
艾萨克能够安安全全地走出房来可能会觉得侥幸。除了给奥莲买双鞋来,他又还有什么办法呢?荒野里的耕作者,他甚至连个人也算不上了,他不能对仆人说:“去!”没有奥莲,他什么也不能干,不管她说了什么或做了什么,她没有什么好怕的,而且她知道这个。
夜现在更冷了,满月,沼泽地硬得几乎可以走路了,但当太阳出来,又会融化成不能通行的沼泽。一个寒冷的晚上,艾萨克下山到村里,为奥莲订鞋。他带了两块乳酪,打算给盖斯乐太太。
半路上出现了一个新的开拓者。不用说,是个有点钱的人,因为他从村里召来了村民帮他盖房子,雇人耕那多沙的沼泽地来种马铃薯;他自己很少做,或根本不做。这新人是布列德·尔逊,蓝斯曼德的助手,是个当你要找医生或要杀猪时,须得去找的人。他还不到三十岁,但是已经有四个孩子需得照顾了,还不说太太,而这太太也和小孩一样的需要照顾。噢,或许毕竟布列德也不那么好过吧;他这里跑那里跑,做些零零碎碎的工作,向不愿缴税的人收税,这些事情并不能让他赚多少钱。所以,现在他要在土地上做新的冒险了。他自银行贷了款,来荒野里的新居。在列德利克,是他给这里起的名字;而想出这漂亮的名字的,则是蓝斯曼德海耶达的太太。
艾萨克匆匆行过,没有浪费时间向里看,但是他从窗子可以看到孩子们都已起床了,尽管天还是那么早。艾萨克想在第二天晚上,路面坚硬的时候赶回家,因此没有多余的时间。住在荒野的人有很多东西要想,尽可能调配得好。现在虽然不是他最忙的季节,但他担心着那独自跟奥莲留在家里的孩子。
一边走,他一边想着他第一次走这段路的事。时间过去了,过去两年很长,塞兰拉有很多地方不错,但又有很多地方不是——呀,老天爷!而现在,这荒野里有另一个人在开垦了。艾萨克很清楚这地方。这是他一路上行的时候所中意的地方之一,但他必须更向前进。这里当然离村子比较近,但木材不够好;地比较不陡,但土壤较贫,地面上的工作较容易,可是再挖下去就难办了。那个布列德一定会发现要想让土地长东西,只把它翻一翻一定做不到。而为什么他不用干草杆搭一个棚子来蔽车子和工具呢?艾萨克看到有一辆车露天放在院子里,没有盖。
他跟鞋匠要办的事办好了,而由于盖斯乐太太已经搬了家,他就把乳酪卖给店里的人。傍晚,他开始向家里走。霜现在已经更硬了,好走,但艾萨克还是步履沉重。现在,盖斯乐的太太既然已经搬了,又谁能说盖斯乐还会回来呢?或许他根本不会再来了?英格在很远的地方,日子一直在过去……
回来的路上他没有走到布列德的院子去看;相反的,他绕开那个地方走。他不想停下来没人说话,只想一直走。布列德的车还露天在院子里——他是想就把它放在那里?好嘛,那是他自己的事。艾萨克现在自己有车,还做了一个车棚,但并没有因此而更快乐。他的家只剩下一半;以前曾经是个家,但现在只有一半。
当他看道自己山坡上的家,已经是大天亮了,虽然走了四十八个小时他已经累得不得了,看到家还是高兴了一些。那房屋,那棚子,立在那边,卷卷的烟从烟筒里冒出。两个小东西都出来了,看到他,迎了上来。他进了房,发现一对拉普人坐着。奥莲吃惊地站起来。“什么,你已经回来了!”她正在炉子上煮咖啡。咖啡?咖啡!
艾萨克以前也知道这类事。当奥斯一安德斯或别的拉普人在那里,奥莲用英格的小锅给他们煮咖啡。她煮咖啡总是选艾萨克在田里或树林里的时候,而当他出乎意料地回来看到了时,她什么也不说。但他知道每当这种时候他不是少了一块乳酪就是少了一捆羊毛。他没有为了奥莲的卑鄙而把她抓起来捏碎,是他的了不起。总之说起来,艾萨克已经很努力在使自己更好一点了,更好一点,更好一点,也不管他的想法是怎样,不管是为了让屋里相安无事,或希望为了他的努力,主能够叫英格早一点回来。他有点迷信了,对事情前思后想;就是他那粗鄙的谨慎也自有它的纯真。那年早秋,他发现厩房的草根土开始向棚里溜了。艾萨克搔了一阵他的胡子,然后,像个领会了人家开的玩笑的人,他笑了笑,放了几根竿子横挡住它。一句抱怨的话都没有。还有一件事:他存放粮食的棚子只搭在高石头脚上,石头之间没有东西。不久,小鸟在墙壁的大空隙中找到了通路,高高兴兴地在里面住,赶不出来。奥莲抱怨它们吃粮食,弄坏了肉,把里面搞得一团糟。艾萨克说:“哎,小鸟跑进来赶不出去,很不好。”在忙季最忙的时期,他抽出时间自己做石匠,把墙上的空隙塞了起来。
只有天知道他心里想的是什么,才有这种态度,只有天知道他是不是幻想老天可以为了他的温和而把英格早些还他。WWW.xiABOOK.COM下{ 书 }网
《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。
《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。
《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯
《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……
《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的
《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。
《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。
《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点
《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。
《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。
《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。
《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?
《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。
《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长
《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治
《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。
《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。
《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读
《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。
《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆
《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。
《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。
《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。
《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示
《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……
《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。
《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...
《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。
《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。
《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……
《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...
《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。
《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽
《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...
《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...
《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。
《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。
《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。
《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。
《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。
《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。
《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。
《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。
《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。
《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。
《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。
《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――
《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。
《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。
《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。
《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...
《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。
《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;
《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。
《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。
《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。
《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。
《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治
《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。
《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。
扫描二维码分享到微信或朋友圈