外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

第十一章

唐璜 拜伦 拜伦 2025-07-18

当巴克莱主教说道:"不存在物质",

并且已经证明了......不管他怎么说吧,

据说他的体系深奥得驳不倒,

即使最一精一妙的头脑也是白费.

但谁又相信他呢?我倒想把物质

都敲碎,连钻石都让它碎成渣,

找出世界是精神;虽得保留

我的头,我亦仅当它已经消失.

啊,把整个宇宙都变成

"唯我主义",

这是多么新鲜而非凡的见解!

一切都是意识,一切均是自己,

但这是唯一真理,我敢拿世界

(不管你当它是什么)向你保证.

好一个"怀疑!"比规律还肯定.

可我们的头脑却无法承受.

由于我们很难飞得自在轻盈,

而另外一些"难以消化"的疑问

会使得我们跌落到地面上来;

不管怎么说,最无法令人懂的

就是:在这大千世界里,怎么会有

这许多复杂的生命,各具特色?

万物.人和星辰,一个奇怪的谜......

即便谬误,那也是庄严的一曲!

也许这世界起于偶然;然而也许

竟象《旧约》上所述,那就更好:

我不想违犯《圣经》,因为有人说,

离经叛道自论于绝境.我觉得

这说得很对.人生本来很仓促,

何必咬文嚼字.无休止地争吵?

反正每个人都有一天能认识,

或许至少躺在墓中不再解答.

所以我放弃形而上学的讨论,

它虚而又玄,又会有什么结果?

如果我实事求是,是就承认是,

我不过为其干脆和正直不阿.

事实呢,最近不知道为何原因,

(或许空气不好?)我患了肺结核,

恶病缠身,这可使我大为震惊,

所以我就越来越相信正统.

第一次吐血,立即证明有上帝,

(但我从未怀疑过他,或魔鬼)

第二次,我相信神秘的纯净受孕,

第三次,风行的恶源说十分正确,

第四次吐血让我对三位一体

坚信不疑,自觉已得到其一精一髓,

我甚至希冀那个"三"能变作"四",

好让我虔诚的信念更为真挚.

言归正传.谁要是曾在雅典的

卫城上俯瞰过.或许航海游过

那明媚如画的君士坦丁堡,

或阅过汤勃克图,或是在中国

使用陶瓷杯在京都里品过茶,

或曾经在尼尼微的砖墙中休息,......

他初见伦敦大约不会很喜欢,

但一年之后,再问问他如何想!

从舒特山上下了车,

时间是黄昏;地点呢,是一个斜坡

可以俯视到那个善与恶之谷......

那伦敦的街巷,生命正象沸锅;

而他的周围一切静悄悄,

能听到的只有路上行过的车

在轧轧转动,和都市嗡嗡的,

烦嚣而低沉,仿佛滚着渣滓沸腾.

我讲到步下马车,从车后

沉思地走上山头,一路在思考

这个伟大的国家的奇妙,

"啊,这才是自一由 神选中的地方!"

他赞道:"在这里,人民的声音

是多么强大,不管是牢狱.枷锁.

或是宗教审判都封不住他们的呼声,

每次会议或选举都无异于新生.

一十

"这儿有圣洁的妻子,单纯的生活,

这儿人们愿意付款就付款;

如果说物价高贵,人们挥金如土,

那正表示他们的薪俸很丰厚.

这儿的法律是神圣不可侵犯的,

这儿没有抢劫,旅客很安全,

这儿......"一把刀打断了他的思索:

"瞎眼的!把钱拿来,不然就是死!"

一十一

这自一由 的声音来自四个强盗,

他们在路旁,一旦看见

唐璜在车后闲逛,就手快眼明

抓住这个好时机来一番搜索.

唉呀,谁叫这位不慎重的先生

在这富裕的岛国中到处游逛!

他将会看到:这对于性命和裤兜

都很不牢靠,除非你挺身而出.

一十二

唐璜不会英文,仅英国人的

"上帝揍你!"的口头禅倒还会说,

但是连这也很少听说;有时候

他甚至错以为那是一句"您好!"

或"上帝与你同在!"的祝福;这却也

难怪他,连我这半个英国佬

(这是我的不幸)也不经常听他们把

"上帝"和"你"联系起来,除了那句骂诗.

一十三

但是唐璜仍旧很快地懂得了

他们的手势,因为他急躁的性情,

立刻从衣服里拔出了小手槍,

一槍打入了一个强人的身上.

他疼得像黄牛般在草野上打滚,

并从自身的泥血坑里叫喊

他亲密的伙伴:"杰克啊,我完蛋啦!

这凶恶的法国鬼子把我打倒啦!"

一十四

于是杰克带着人马落荒而逃,

但唐璜的那些吓跑的随从人员

这时也来到,一边赞叹他,一边

争着献力(照样是稍晚了一点).

唐璜看到这个"月亮的一宠一 儿"的命

好象就要从他的血管倾完,

赶紧让人拿来棉花和绷带,

而且后悔:自己开槍未免太快.

一十五

他想道:"或许这个国家的风俗

就是用这方式来欢迎外来客;

现在我想起来了,有些旅店主人

也差不多,只不过和气一些:

不是用刀子.而是用鞠躬来抢钱.

可是怎么办呢?我不忍心让这家伙

躺在这大路上咽下最后一口气,

带上他走吧!......我来帮你们抬起."

一十六

但是还没等他们来做这件善事,

那垂死人叫道:"住手!我该遭报应!

啊哦,有杯酒该多好!竟丢了一笔财!

让我死在这里吧!"生命的燃料

已在他心里枯竭,伤口流的血

变得浓且黑,呼吸也更急促了,......

他从肿起的喉头上解下一块布,

叫着:"给莎尔吧!"于是一命归天.

一十七

这血染的领巾飘落在唐璜脚边,

他不知为什么要向他托付,

也不明白那个强盗的遗言

是什么意思.啊,可惜偷儿托姆

曾是吃遍全城的瘪三,纯正的

地痞阿飞,最够资格的衣冠人物,

匪气十足,很讲派头,却受了骗,

先是口袋.然后身体被钻了洞.

一十八

在这种情况下,唐璜既然已做了

他可能做到的一切,一旦获得了

验一尸一官的放行证书以便继续

朝着首都前进.他真有点伤心:

想不到在十二小时之内,也不曾

在这国度走了多远,他却被逼十迫

为了自卫而杀死了一个自一由 人,

这使他一路越想越纳闷.

一十九

呀,他给这世界除去了一个废人!

若说这个人,当年也是轰轰烈烈.

谁能再像托姆那样带头打架,

那样酗酒闹事,威镇赌一场是贼穴?

谁还会再挤眉弄眼嬉弄一个傻瓜?

或是无视警探,公然骑着马行劫?

谁还去挑逗黑眼睛的莎尔,这婊一子 ?

她是那么够劲,那么机灵,又多标致!

二十

可托姆已经不在了,休提他吧.

英雄必然有死,但由于上帝赐福,

他们大多是飞快地回了老家.

现在欢呼吧,泰晤士河,对你欢呼!

就沿着你的河岸所指明的方向

唐璜的车飞驰着,隆隆声仿佛擂鼓;

驰过肯宁顿和其他一些"顿",

这使我们盼望赶快就到达伦敦;

二十一

驰过"林"镇,因为那里没有一棵树,

才这般称呼;又经过一带地方

叫"欢喜山",因为它既不讨人欢喜,

也没什么坡;又经过了一排小箱,

是砖砌的,却可以随时漏进灰尘,

门上还明示着"吉房出租"的字样;

又经过一些街道,自称为"乐园",

即使夏娃失去它也不会悔叹;

二十二

经过了马车,货车,拥挤的路关卡,

经过人声的嘈杂,车辆的旋流,

这儿邮车飞驰得仿佛一阵希望,

那儿酒店伙计在出一售苦艾酒;

这里理发店的橱窗陈列着假发,

那里点路灯的人正将一桶油

慢慢倒进昏幽幽的玻璃灯中

(因为那年代我们还没有煤气);

二十三

还经过这里,经过那里,和其他等等,

旅客才抵达这伟大的巴比伦地方;

不管是骑马,还是坐游览车,邮车,

总之,条条路都通到这个中心.

我本来可以多说些,但不愿侵犯

导游指南的特权.而且太陽下沉

也很久了,夜影已包围到

晚霞的边际,这时候他们过了桥.

二十四

那泰晤士河的水声是多么美啊!

它竟然有一刻不是在流荡,

竟然又淹没于嘈杂的诅咒声.

威斯敏斯特教堂的庄严的灯光;

它那宽阔的石路;里面是"声名"

所安居的圣殿;那洁白的月光

仿佛它的幽灵飘过每个位牌;......

啊,这真无愧是岛国的圣一地.

二十五

那僧侣林已没了......这倒挺好;

石柱群呢,......但它究竟算得上什么

疯人院里却还有着圣明锁链,

以防止疯子们咬着参观的宾客.

法院还招待着不少负债的哥儿们,

市长官邸呢,还是(至少对于我而言,

有的人不同意)庄严却呆板,

但那大教堂胜过整个这一堆.

二十六

沿着却灵广场.培尔梅尔等集市,

那一长列的灯火真够灿烂,

如果比起大一陆 上的灯火的光亮

(那儿城市谈不到夜景的装饰)

就好比拿黄金去与锈铁废渣作比.

法国人还没有学会利用灯光;

待他们学会了,却又不会捻灯芯,

而是将恶徒吊在柱子上来照明.

二十七

沿着大街吊起一队高贵的绅士,

自然能给人类以光明和教化,

正如同地主的庄宅烧把野火

也能做到这一点.还是老办法

对愚昧人民更好,而新鲜花样

仿佛磷磷的鬼火,固然也叫人怕,

可要等这种焰火变得一温一 和一些,

才能启示人类,永远照亮世界.

二十八

但伦敦好明亮:如果戴奥金尼

可以又一次来寻访正直的人,

而在这巨大的城市所繁殖的

各种人中,却寻不到他的标本,

那么,这种人之所以不能被发现,

绝不可以归咎于灯火的不明.

我一生都在寻找什么人公正,

可我看到:上流社会虽然全是律师.

二十九

碾过石子路,穿过培尔梅尔街,

人马和车辆由拥挤而逐渐变得稀少;

夜幕已降临,那些严防讨债的大门

被敲得山响,开始解下了封门之锁,

使来客早早开始夜宴.而我们的唐璜,

这外一交一 界的后起之秀,仍在赶路;

他走过了一些旅馆,又看了看

圣杰姆士宫和它的赌一场.

三十

他们来到旅馆,那儿立即涌出

一群服装笔挺的侍役来欢迎,

沿街还立着一群围观的闲人,

和几十个当体面的伦敦进入夜幕

就在街头荡来荡去的好人,

她们虽然有伤风化,却方便;并且

像马尔萨斯一样,对于促进婚姻,

挺有帮助.......这时唐璜步下车辆,

三十一

走进殷勤之至的一个旅馆:

尤其是对外国人,特别是对那些

被恩一宠一 或是好运捧起来的人物,

因为他们拿付帐当成是小菜.

许多使臣在这儿长住或是落脚,

(它成为外一交一 谎言诞生的巢穴!)

然后就迁往某个著名的广场,

并将他们的头衔标在铜门牌上.

三十二

唐璜的使命带着微妙的色彩,

非常机密,但是排场也极可观,

没有合适的官衔能正确指出

他奉命而来是为的什么公干.

仅是传闻将有一位外国命官

带着神密任务光临我们的海岸,

他年轻.漂亮而博学;又听说:

他曾迷惑了俄国女皇的心.

三十三

还有人传言,他有过许多奇遇,

在情场和战场上均是个好手;

浪漫的头脑本是个好画家,

而英国女人的幻想则更会悠游

到那乌有之地,也不管冷静的

理智的束缚,一跑出圈就难收回,......

所以,他发现自己一时很时兴,

对好算计的民族,这就是热情.

三十四

我并不是说,英国人无热情,

不,他们也热,但却是热在头脑上;

不过,既然用脑所能达到的效果

和用多情的心并无两样,

那么,夫人小姐们用什么来苦引想,

又有何关系?只要它能引向

你开始梦寐以求的目的,试问:

谁还管那手段是用头脑或是心?

三十五

唐璜将俄国zheng府的各种国书

全都一交一 到适当的衙门,适当的官员,

他也被那些以气势压人之人

以适当的装腔作势接待了一番;

他们看到他是个年轻的小伙子,

就以为(在政务上应该如此盘算)

对付这个小雏儿可真是易如反掌,

就好像老鹰去捉捕小鸟一样.

三十六

他们错了,老年人常常如此;

但这以后再提.如果我们不提,

那就是由于我们对政客们

以及他们的口是心非表示藐视.

他们靠撒谎吃饭,却又扭扭捏捏,

远不如女人可爱:女人已惯于

不得不撒谎,却诳骗得很棒,

倒使真话显得让人信不过.

三十七

话又说回来,什么是谎言?那仅是

真理在化装跳舞.我要问一下

史家,英雄,要人,律师和教士们,

谁能用事实而不用谎言弥补?

真正的真理哪怕露一下影子,

一切编年史,启示录,预言等等,

就都哑口无言;除非那些记载

是在事实发生前些年就已写出来.

三十八

啊,谎言万岁!一切说谎的人万岁!

现在,谁能说我的缪斯愤世嫉俗?

她高唱这世界的赞诗,并为那些

不肯追随她而歌唱的人感到羞耻.

感叹没有用;让我们如别人那样

鞠躬吧,亲吻着圣上的手.足

或其它任何部分;爱尔兰就是个好典范,

尽管,她的国花好像有点凋残.

三十九

唐璜在社一交一 界露了面,不论衣冠.

还是举止,无一不让人赞不绝口,

我不知道哪一方面更受到瞩目;

一颗特大钻石使人谈论不止,

据传说:那是卡萨琳女皇

在一阵迷醉之时(爱情和美酒

都有发酵作用)送给他的礼物,

实际说,他可绝对不是无功受禄.

四十

论惯例,除了国务大臣和秘书以外

都必须对外国使臣们彬彬有礼,

直到他们那举棋不定的国王

终于定局,列出了皇家的隐私;

可叹所有官员,连小役吏在内......

那来自衙门的污泥,又充斥在

"fu败"的污流!......对人都不够凶恶,

以至于食俸禄而无愧于心.

四十一

不管文官或武职,平时或战时,

他们所以受雇用无非是为了

凌辱人的,这即他们的工作;

如果不信,可询问那请求过护照

或者其他限制自一由 的证一件 的人,

(这是一种灾难,也足令人烦恼)

是否在那些被赋税养肥的人之间

看到了最可怕无礼的......狗崽子?

四十二

可唐璜却受到了"热诚的招待"......

像这种文雅的词儿,我得从

我们的邻国借来,因为在那里

不管在报章或人们的谈话中,

和下棋一样,悲和喜都先有布局.

看来海岛的人比其大一陆 的同种

更为率直而纯真,......仿佛大海能够

让舌头更为放肆(有鱼市为证).

四十三

但是,英国人的"我该死"却十分典雅,

你们大一陆 的诅咒难免太放肆;

你们所骂的题目,凡是高贵的人

都不愿重复,因此那种文辞

连我也不必引证吧;何况于文雅

各有看法,易起争端.可"我该死"

既很大胆,又空灵得不伤人,

好象其中回旋着柏拉图精神.

四十四

要找十足的粗鲁,能够留在国内;

要找真假礼貌(呀,现在即使假礼貌

都少见了)你必须要飘过蔚蓝色的海

和白的泡沫:蓝色(已如同凤毛麟角)

象征你离开的;泡沫象征你即将会

遇到的大多事情.可是我该抛掉

这种泛泛之论了;诗篇得限制

在统一律内,正如我这篇诗就是.

四十五

什么是上流社会?这意思是说

一个城市之西边或最糟的一头,

其中住着大概四千有教养的人,

智慧并不太够,俏皮话也很过时,

但是在别人睡觉时他们却清醒着,

并且总以怜悯的目光望着宇宙,......

就是在这里,唐璜被有地位的人

当作世家子弟招待得非常殷勤.

四十六

他是一个单身汉,这一点对

小姐和已婚的少一妇 都极紧要:

不仅能鼓舞前者结婚的渴望,

而后者呢,假如她不拘于自傲

或情操,也会感到他有些用处,

因为与一个已婚的男人相好

就得顾及礼数,不仅罪过加倍,

而且更坏的是,也更会惹麻烦.

四十七

可唐璜是个单身汉,富于机智.

技巧和手腕;不管跳舞或唱歌,

他的姿态总如此多愁善感,

像莫扎特的小夜曲那么轻柔.

不管忧喜,他都能转换自如,

并且恰当其时;虽然他还年弱,

却已经见过世界,......这景象够稀罕,

和书上所写的可真是大异其趣.

四十八

小姐们见他会脸红,已婚的美人儿

也如此,不过那不是瞬时的红润;

这两种货色:脂粉与涂上脂粉的,

在泰晤士河边可不少.青春,脂粉,

都对他的心提出同样的要求,

而绅士拒绝它会感到有失本色.

女儿盯着他的服装,诚心的母亲

则打听他的收入,不知道弟兄几人?

四十九

那整个季节提一供新娘嫁服的

服装店老板,向来是不惜赊欠,

只望能在蜜月的最末一吻

缩到新月的寒光前就收完款,......

现在更不想坐失时机了,因为

这机会是由外国富翁开的端:

于是尽量地给记帐,那数目之大

足让新郎诅咒,叹气,终还付了它.

五十

而那蓝色的.吟风弄月的一群,

满脑子(或帽子)糊着上一期

《英国评论》的诗文,也都配置了

她们最高贵的蓝色,向他讨趣;

她们以拙劣的法文或是西班牙文

向他打听一点这两国作家的信息:

是俄语呢,还是卡斯提语更轻柔?

他在旅行之中是否看见了伊里安?

五十一

坦白说,唐璜的学问有点儿肤浅,

在文才上更谈不上一个朱甘色,

如今一经这女界的博学鸿儒

加以会审,倒使得他措手不及;

他的事业从来是在战场.情场

或官一场,再加上舞场上的职责,

这让他远远离开了灵感之泉;

如今他才发觉:这泉水如此之蓝!

五十二

但是,他还是零星回答,还带着

谦虚.自信.及泰然自若的样子,

这使他的才学增加一种神韵,

让他每有议论都好像一精一深之至.

那位神童阿拉敏塔.史密斯小姐

(她十六岁时就将《愤怒的赫久里斯》

翻译成愤怒的英文,)带着一种娇态,

把他的隽语均在小本子记下来.

五十三

唐璜懂得几国语言,......这自然是

意中事,......又套用得及时而巧妙,

这挽救了他在才女心目中的声名,

她们只可惜他不擅长吟咏之道.

如果再有这一项,那他的成就,

对她们来说,可真正无比高超.

曼尼式小姐与扶利斯基太太

尤其希望被西班牙诗歌唱出来.

五十四

但是,他应付得很好,每一类

社一交一 的核心都把他看成候补,

并且,像班柯镜中闪现的那样,

不管在大小宴会上他都有福分

见到一万个当代作家擦过身,

这也无异于各时代之平均数;

此外还有八十"现存最伟大的诗人",

由于每本无聊杂志都有几位.

五十五

唉呀!那所谓"现存最伟大之诗人"

仅才两个五年,就要像拳击大王

必须显显身手,以显示其名不虚传,

虽然说他们的名气只是闭门造车.

就是我,尽管我并不知道,也准不愿

在群丑之间作一个跳梁的皇上,......

就是我,在很长一段时期内,也都被人

尊称为诗国中伟大的拿破仑.

五十六

可《唐璜》就是我的莫斯科战役,

《法列罗》与《该隐》则成了我的来比锡

和圣让山;而那美妙的蠢才联盟,

既然"大师"已倒下,又能够东山再起.

可我虽倒,也要倒得像我的英雄,

要么有生杀大权,真正为君王治理,

要么去到一个荒岛去当苦囚,

宁愿让叛徒騷塞作我的看守.

五十七

司各特在我之前称名于诗坛,

接着有穆尔.甘培;可如今缪斯

变得虔诚起来,在郇山上漫步,

与她结伴的诗人几乎全都是教士.

而彼加沙在罗莱.保莱牧师的鞍下

亦开始摇摆着颂神诗的步子:

他给这匹神马安上高跷走路,

真如一个毕斯托尔......"我用剑打赌!"

五十八

可是,就在这园地里,他亦胜过

那矫揉造作死费力的园丁,

他把用来酿酒的葡萄都榨为酸醋,

他那沉闷的缪斯已成为中性;

啊,那个黑太监哪里会拥有歌喉,

倒像匹牛,每一行诗均要死耕:

那康拜西式的罗马兵的吼叫

至少好过希伯来人过火的嚎叫.

五十九

还有我那文雅的尤菲斯,据言:

他恰似乎是一位"讲道德"的"我",

但是,也许有一天他会发现

难以两全,或是冒充任何一个;

还有人以为柯勒律治是诗圣,

华兹华斯也会有捧场的(两三个人),

还有那嗓音嘹亮的傻瓜蛋兰德

竟把骗子騷塞的鸭子作为天鹅.

六十

可叹济慈让一篇批评文送了命,

正当他指望写出伟大的作品;

尽管晦涩,他却曾经力图描绘出

希腊的神灵,幻想他们在如今

该讲些什么,尽管他不懂希腊文.

啊,可怜的诗人!多乖戾的运命!

他那心灵,那天庭中的火焰一丛,

竟让一篇文章把自个吹熄.

六十一

想要称霸诗坛的死人和活人

名单倒很长,可谁也没有赢得

他所求的,甚至不可以明确知晓

谁将会胜利.而时光悄悄流过,

连脑子或枯肠都已经蔓生野草,

至于称霸的机会呢,仍是太少!

他们熙熙攘攘,真如那三十帝王,

将罗马的一段历史弄得很肮脏.

六十二

这是文学界之后期的罗马帝国,

它的事务都由近卫军来把持;

啊,可怕的行业!你要是想去高攀,

就得不断敷衍士兵的邪欲,

像敷衍吸血鬼似的;但如一旦

我愿意回到国内,并且乐于刻薄,

我要与那些蛮子兵较量一番,

让他们见识一场真正的笔伐.

六十三

我想我有一两招论辩的伎俩

足让他们吃不消;不过又何必

与这些小螺丝钉们斤斤计较?

确实,我亦没有如此大的火气,

何况我的本性不会厉声厉色,

我的缪斯哪怕是咒骂得最厉害

也是带着微笑的,然后她还会

请一个安退下,谁也不会得罪.

六十四

我提到唐璜处在现在的诗人

和蓝色女士的危险的绝境里,

在那荒原上,他过得不是很出色,

并且很快地就倦于这些良友,

并且在受到白眼前及时退出来;

这反让他更舒畅地登高一层

和当代崇高的精神有了来往,

也变成太陽之子......一道光线.

六十五

早晨他忙于公务,......这分析起来

就如所有公务那样是一场空忙,

终至令人怠倦;而"怠倦"最容易传染,

也是最毒的涅索斯的衣服,

它让我们躺在沙发上,恹恹地

谈论各项事务,无不厌恶和绝望;

当然为祖国除外,......可祖国现今

并没有变好,尽管它早该改进.

六十六

下午,他忙着拜访,吃饭与打拳,

或是无所事事,直到夕陽西下

就骑马于那美其名曰"公园"的

植物的木桶间周游,虽然那儿

花和果合起来还不够蜜蜂一咬,

但那终究是唯一的"花荫亭下"

(如穆尔所说的),使时髦的淑女

能漫游其中,感受些清新空气.

六十七

然后就换装,就晚餐,世界苏醒了!

于是灯火闪耀,于是车轮忙转,

马车飞腾驰过了大街和广场,

快如流星.主人家粉画了的地板

整洁光滑,里外都是张灯结彩,

然后铜门轰隆隆拉开,让上千

幸运的少数人一并进来欢腾,

在那由金箔装点的人间天堂里.

六十八

高贵的女主人就站在里面,

三千次屈膝礼亦不累倒;

啊,那唯一令女孩子深思的舞......

华尔兹,连错步也可以促成恋爱.

客厅.吸烟室与大厅里水泄不通,

迟到的宾客已经罚站了一长排,

连公爵和夫人也只能按步往上攀,

每次只可以在梯阶上移动一下.

六十九

有人真有福气:在把满座的高朋

扫过一眼后,便独自找一个角落:

或是当道的门口,或是偏远的闺房,

如杰克.霍诺,安安稳稳地落了座;

让世界乱纷纷去吧,他却在一旁

满怀悲悯.或满脸不屑地望着,

或许还赞赏,或许纯作壁上观,

在夜深后还稍微打着呵欠.

七十

但这样可不行,也许以后还能通融;

凡活跃的人们,像唐璜,都得

在这一片珠宝.羽毛和绫罗绸缎的

灿烂的海洋中,航行须小心谨慎,

以求达到他认为稳妥的地方:

或是消溶入妙曼的华尔兹舞曲,

或是更骄傲地.以灵活的战术

跳着功夫老道的八人方阵舞.

七十一

或者,假若他不跳舞,而更喜欢

一位阔小姐,或是他邻人的新娘,

那么该请他注意,别让人立即

太明显地看出他将追求的对象.

不少热心肠的先生都常常后悔于

自己的"急躁",因为它,在以思考

而著称的民族中是个不好的先导,

这里人们要上钩,也爱先思考.

七十二

如能设法,在晚餐时坐在她的身边,

如已被人抢先,就坐在对面飞眼;

啊,那芬芳的时刻啊!它的香魂

常常在我们的心头秘密飘荡,

而且老揪住"记忆"的尾巴不丢,

提醒我们曾经是多么风一流 香艳!

呀,多情的种一子怎能够详述

在一场舞会里他忧喜的起伏?

七十三

但我的劝导仅适用于普通人,

只有他们才须又追逐.又防备.

又观望:甚至他们竟枉费心思,

只要一言过犹不及,就满盘皆输.

至于天之骄子呢,那自然例外,

他们仅凭仪表堂堂,或者别有风味,

或对战争.机智或无智的名声,

就能如愿(或早已变成不愿)以偿.

七十四

我们的英雄既然处处非同凡人,

年轻.漂亮.高贵.富裕.又来自外国,

自然啦,像其他一奴一隶一样,他必得

付一笔赎金才能逃脱那不放过

如此显贵人物的各种埋伏.陷阱.

有人说做诗之苦,叹人悲凉的生活

充满丑恶.疾病.痛苦.但他们可曾经

看到过年轻的贵族怎样度过的一生!

七十五

他们虽然年轻但精神却早已衰老,

青春来得豪华,挥霍得更是无度:

他们的一精一力在无数粉臂间耗掉,

钱找犹太人借,家产都归于债主;

上下两院看到他们夜里投的票

不是奉承暴君,就是赞助了民一主 ;

而在投票,宴饮,赌一博 ,狂嫖之后,

他的家祠中又会多一位"神主"的骨头.

七十六

"哪里是世界?"杨格活到八十岁时

慨叹说:"哪里是那诞生我的世界?"

呀,哪里是八年前的世界?一转瞬

就不见了,像那玻璃球般地碎裂!

闪一闪就消失了,没等你多看上一眼,

那绚烂的大世界便悄悄地溶解掉:

国王.王后.要人.演说家.爱国人士

与花花公子,都一起随风飘逝.

七十七

哪里是伟大的拿破仑?天晓得!

哪里是渺小的卡色瑞?鬼能说!

啊,哪里是格拉坦.古兰.谢立丹,

那名震法庭或是议院的一群议客?

哪里是岛国人人爱戴的公主?

哪里是多难的王后与她的灾祸?

哪里是殉身的圣徒:五分利公债?

那些地租呢?怎么一点也收不进!

七十八

哪里是布拉梅?***了!韦斯雷呢?

破产了.哪里是惠伯瑞?罗米力?

哪里是乔治三世与他的遗嘱?

(这倒是一时不易弄清的谜.)

哪里是"凤凰"四世,我们的"皇鸟"?

听说到了苏格兰去听騷尼

拉提琴去了,......请听那"搔我,搔你,"

好一场皇上痒.忠臣挠的把戏.

七十九

哪里是甲勋爵?哪儿是乙夫人?

还有那些尊贵的小姐与情一妇们?

有的像陈旧的歌剧帽,置于高阁,

结了婚,又独身,或是又结了婚,

(这就是时髦的三部曲).哪里是

都柏林之呼喊?......及伦敦的质询?

哪里是戈伦维尔们?照例转向.

我的朋友民权一党一 呢?还是在野一党一 .

八十

哪里是卡罗琳和弗兰西丝们?

离了婚,或是正走着这个过程.

啊,《晨报》!你灿烂的.一大串宴饮

和舞会的编年史啊!仅有你能

告诉我们马车打破窗子,或者其他

时髦的怪事,......请说一下在那海峡中间

现在是什么潮流?有的死了,有的飞了,

有的搁浅大一陆 :只怨时光把人催.

八十一

那一时决定迷住慎重的公爵的,

终于年轻的世家子弟打得火热;

有的阔小姐不谨慎,上了骗子的当,

有的少女变成太太,有的未出阁

而成为母亲,有的则花颜凋零,

总之,这一切变化真叫人迷惑.

这本来并不稀奇,但有一点奇怪:

这些普通的变化来得太快.

八十二

别说七十岁是老年吧,在这七十年里

我所见到的人世沧桑,从帝国

以至于最卑微的生灵,已远远比

普通一百年的变化多得多.

我知道万事无常;可如今,连变化,

尽管变不出新的花样,都太难测;

看来人世间没有一件事能够永恒,

唯一的例外就是:民权一党一 当不了政.

八十三

我看到雷神似的拿破仑怎样

缩小为沙特恩.我见过公爵大人

(别管是谁吧)变成愚蠢的政客,

比他那副呆相(假如可能)更愚蠢.

可现在,我该升旗扬帆,朝那新的

题目行驶了.我见过,并且颇寒心:

看国王先是被吹嘘,然后又被哄,

至于哪件事较好,我也不太清楚.

八十四

我见过乡绅们贫穷得不名一文;

我见过琼娜.苏斯考特;我见过

下议院变成为敛赋税的圈套;

我见过小丑戴上了王冠去治国;

我见过已故王后的那一段惨史;

我见过一个会议什么坏事都做;

我见过有些民族,像负荷的疲驴,

一脚踢开过沉的负担......上层阶级.

八十五

我见过小诗人和大块文章家,

及滔滔不绝的(并非永恒的)演讲家;

我见过公债券与房地产一交一 锋,

我见过乡绅们号丧得像娃娃;

我见过骑马的一奴一才践踏人民,

好象踢过了一片无言的平沙;

我见过约翰牛拿麦酒换水酒,

他好象鄙视自己是一只蠢牛.

八十六

可时光不回!唐璜,别放过!别放过!

明天就有另一场戏,同样的快活

和短暂,又被同样的怪物吞噬.

"生活是个坏演员",莎氏道;那么,

"坏蛋们,演下去吧!"千万不要管

你做的是什么,只看你是怎么说;

要虚伪,要察言观色,别表现出

你的本人,只要学别人依样画葫芦.

八十七

可是我将怎样叙述我们的主人翁

在那被一切人夸赞(和撒谎)为

"道德的"国度中所遇到的一切呢?

对于某些事情,我想顶好闭住嘴,

因为我不愿写一本《阿塔兰提斯》;

但是,由此明确一下也好,各位:

你们不是一个明白道德的好民族,

不须诗人说,你们也心中明白.

八十八

我仅写唐璜所见到和所遭遇的,

在这范围内,自然也还要遵照

社一交一 的礼节给予适当的节制;

请记住这篇故事无非是捏造,

绝不是说我或我认识的亲友;

虽说每个酸腐文人只须把笔调,

稍微一转,就不免有(他否认的)影射,

然而我却不会,我有话总是直说.

八十九

至于他是被哪位圣明的贵夫人

捕获到而娶了她的第几位千金,

或者娶了一位更有价值的大家闺秀

(我所说的价值是指陪嫁来的财运),

从事于给地球正当地增加人口,

(这应该感激你们可怕的合法的婚姻!)

或者,是否因为他的殷勤过于离题,

他只能赔偿损失,坐上了被告席......

九十

那还是在未来的不可知数.

好了,去吧,我的歌啊,稍过一会儿,

我再为你装上同样多的脚韵,

只为了使那些颠倒白黑的人

表现他们如何变本加厉地

任意攻击一部崇高的作品.

这倒也好!我宁可孤立,也不愿意

将我的自一由 思想和王位一交一 换.

网友评论

“拜伦 拜伦”相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制