外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

第一部灵魂初悸第五章

起初,和凯蒂一起在舞台从事我从未学过、渴望过,而且----如我所想----没有天分的工作,使我惊慌不已。

“不。”那天下午,当我终于明白瓦尔特的意思时,我对他说:“绝对不行,我不行。你们该知道我会让自己出丑----还会连累凯蒂!”

瓦尔特不肯听我的话。

“你还不明白吗?我们寻找能使表演真正令人难忘的特别之处,已经有多久了?就是这个!双人表演!一位士兵----和他的同袍!一位士绅----和他的密友!最重要的是:两位穿着长裤的可爱女孩,而不是只有一位!你什么时候看过这样的表演?这会造成大轰动!”他说。

我说:“假如有两位凯蒂巴特勒一起表演,这可能会造成轰动。但要是凯蒂巴特勒和她的服装师南茜艾仕礼,这一生中从未唱歌----”

“我们都听过你唱歌,听了上千次了,很好听。”瓦尔特说。

“我没跳过舞----”我接着说。

“哎,跳舞!不过是在舞台上曳步而已,只有半条腿的呆子都做得到。”

“我从没在观众面前唱高音----”

“快调!”他随意地说,“凯蒂可以负责快调的部分!”

我笑了,却饱含恼怒,然后转向凯蒂。到目前为止,她没有加入我们的对话,站在我身边咬指甲,眉头皱在一起。我问:“凯蒂,看在老天的分上,告诉他,他在说什么疯话!”

她没有回答,漫不经心地继续咬指甲。她看着我,看着瓦尔特,又眯眼看着我。

“可能行得通。”她说。

我跺着脚,“你们两个都疯了!想一下自己在说什么。你们出生于演艺世家,从小在这种地方长大,在这里就连那只笨狗都会跳舞。四个月前我还在惠茨特布尔卖牡蛎!”

瓦尔特回答:“在贝西贝尔伍首度登台的四个月前,她还在纽卡特靠剥兔子皮维生!”他把手放在我的手臂上,和善地说:“南儿,我不是在逼你,但至少让我们看看行不行得通。你可以拿一套凯蒂的西装,好好穿上它吗?还有凯蒂,你也去换衣服。我们来看看你们俩站在一起的样子。”

我转向凯蒂。她向我耸了耸肩,“有何不可?”

我每天整理这么多美丽的服装,却从没想要试穿,或许是很奇怪的事,但我的确没想过。外套和硬草帽上的装饰都很新奇,具有那个美丽早晨的朝气;只是凯蒂的服装似乎太美丽、太特别----最重要的是,太有她个人风格,对于制造她独特的魔力与华丽而言太重要----我因而穿不起。我细心整理清洁它们,却从没在镜前,拿起一件比在身上。现在我发现自己半裸着站在寒冷的卧房里,凯蒂拿着衣服站在我身边,我们的角色好像对调。

我脱下裙子和衬裙,扣上衬衫纽扣。凯蒂找到一套黑灰色礼服让我穿,也为自己准备了一套类似的服装。她打量着我。

“你得脱掉内裤,”凯蒂轻声说----门虽然紧闭,还听得到瓦尔特在外面起居室踱步的声音----“否则会在长裤里窝成一团。”

我脸红了,将内裤自大腿褪下,并将它踢开,身上只剩衬衫和一双拉到膝盖的丝袜。在我小时候,曾经穿过哥哥的西装去化妆舞会,然而那是很多年前的事。现在,将凯蒂美丽的长裤拉至我裸露的臀部,并在凯蒂穿过的地方扣上纽扣,是截然不同的。我走了一步,脸涨得更红。我觉得自己好像从没长过脚----或者说,我从来不知道,身上长了两只脚是什么感觉。

我走向凯蒂,把她拉向我。“真希望瓦尔特不在外面。”我对她耳语----事实上,穿着这样的服装拥抱她,加上瓦尔特就在附近,却浑然不知,是一件更刺激的事。

这种想法,以及接着而来的无声亲吻,使长裤感觉起来更怪异。当凯蒂走去穿她的服装,我有些好奇地看着她,“你怎能每天晚上穿成这样,站在一整厅陌生人前,却不觉得怪?”

她系上吊带扣环,耸耸肩,“我穿过更蠢的服装。”

“我说的不是怪。我是说,如果我穿着这些衣服站在你身边,”我往前走了几步,“喔,凯蒂,我无法不亲你!”

她伸出一根手指放在嘴唇上,再摸摸发际,“你得习惯的,为了实现瓦尔特的计划。否则----这会是多么愚蠢的表演!”

我笑了,但“瓦尔特的计划”这几个字却使我的胃突然垂向一边,我的笑声听起来十分空洞。我看着自己的腿。这条长裤对我而言太短了,脚踝处还露出丝袜。我说:“这行不通的,凯蒂,对不对?他该不会真的认为这行得通吧?”

他真的认为。“喔,太好了!”当我们终于换好衣服一起现身时,他大叫:“喔,太好了,可是看看你们的队形!”我没见过瓦尔特这么兴奋。他要我们站在一起,搭着手臂,然后要我们转过来,再跳一次刚才他看见我们跳的舞。他全程眯着眼走在我们身边,摸着下巴点头。

瓦尔特对我说:“我们得买你的服装,当然啦,应该是好几套,来搭配凯蒂的服装。那很容易安排。”他从我头上拿下帽子,我的辫子垂至肩膀。“你的头发得打理一下,不过至少发色相当完美----和凯蒂成对比,这样坐在顶层的观众才容易分辨你们。”他使个眼色,手摸着头,站着打量我一会儿。瓦尔特已经脱下外套,穿有白领子的绿衬衫,他一向打扮得很花俏,衬衫的腋窝处因为汗渍而暗沉。

我说:“你是认真的吗,瓦尔特?”

他点点头,“南茜,我是认真的。”

那天的整个下午,他让我们忙个不停。我们原先计划的出游,完全被忘得一干二净,他付钱打发走等候的车夫。房子空无一人,我们用丹蒂太太的钢琴卖力练唱----现在我也一起唱,并非像从前那样,有时候接替凯蒂的歌声,而是试着和她一起唱。我们再次唱着瓦尔特刚刚听到的歌,“要是我不再爱她”----但是,我们现在不太自在,唱得相当难听。我们试着唱一些我在坎特伯里艺宫听凯蒂唱过,并熟记在心的歌,这些歌唱起来好听多了。最后我们试唱一首新歌,是当时西区的流行歌----关于有个人在皮卡迪利闲逛,口袋里全是金镑,引起所有小姐侧目、微笑、使眼色。直到现在都还有风流小生唱这首歌,但最早是由我和凯蒂一起同台演唱,当天下午我们练唱这首歌时----把原歌词的“我”改成“我们”,搭着手臂合唱,在客厅的地毯上跳舞----唱得比我所想的甜美欢乐。我们唱了一遍,又一遍,一遍又一遍;每唱一遍我就愈放得开、愈愉快,也愈来愈不觉得瓦尔特的主意很蠢…………

最后,当我们的嗓子变得沙哑,满脑子都是金镑和对小姐眨眼时,瓦尔特才合上琴盖,让我们休息。我们煮了茶,闲聊其他事。我看着凯蒂,想起还有另一个令我快乐的理由,开始希望瓦尔特离开。这个想法加上身体的疲倦,使我对他爱理不理:我想他以为自己让我操劳过度,所以很快便告辞。当门在他身后关上时,我起身走向凯蒂拥抱她。她不让我在客厅亲她,但过了一会儿,她带我穿过阴暗的屋里,回到我们的卧房。虽然我已经习惯在瓦尔特面前穿西装走路,但在这里,西装再度让我别扭起来。当凯蒂脱下衣服,我把她拉过来,她的臀部贴在我穿着长裤的腿间,感觉很猥亵。她的手轻轻地在我的纽扣间游移,直到我因为要她而浑身颤抖。她脱下我的衣服,我们像被单下的两个黑影,裸身躺在一起。她缓缓抚摸我。

我们躺在一起,直到有人甩开正门,我们听见丹蒂太太的咳嗽声和土嬉在楼梯上的笑声。凯蒂说该起来穿上衣服,否则别人可能会起疑,这是我那天第二次睡眼惺忪地躺着看她梳洗、穿上丝袜和裙子。

当我看着她的时候,我将一只手放在胸上。那里有种单调的运动,像是某种伸缩,或是正在融化,我的胸部就像是温热蜡烛的柔软外层,正因燃烧的烛心而坍塌。我叹了一口气。凯蒂听到了,看到我扳着的脸,走过来移开我的手,双唇轻柔地吻在我的心口上。

我当年十八岁,懵懂无知。那时我想,我愿为爱她而死。

我们没再见到瓦尔特,也没再谈过他计划把我送上台和凯蒂一起表演的事。直到两天后,他来丹蒂太太家,带着一个包裹,上面标着“南儿艾仕礼”。那天是除夕夜,他过来吃晚餐,留下来和我们一起听新年钟声。当布里斯顿教堂的钟声响起,瓦尔特举起酒杯大喊:“敬凯蒂和南儿!”他注视着我,接着注视凯蒂----而且更久。“敬她们的新合作关系,希望在一八八九年以及往后,都为我们带来名利!”我们和丹蒂太太、教授围坐在桌旁,加人他的祝贺,举杯敬酒。不过我和凯蒂交换了一个迅速、秘密的眼神,我带着一点无法压抑的胜利与欢愉的刺激快感,心想:可怜的人啊!他怎能明白我们真正庆祝的是什么?

这时瓦尔特才送给我包裹,面带微笑看我拆开。我已经知道里面装的会是什么:一套由丝绒和斜纹布制成的舞台西装,符合我的尺寸,和凯蒂的一套西装同款----不过却是蓝色的,搭配我眼睛的颜色,她的则是棕色。我将衣服抵在身上,瓦尔特点头,“这样就完全不同了。赶快上楼换,再来看看丹蒂太太怎么说。”

我照他说的做,停顿片刻,观察我在镜中的模样。我穿上一双自己的黑色靴子,并把头发塞入帽内。我将一根烟放在耳朵上,甚至还脱掉胸衣,使平坦的胸部变得更扁。我看起来有点像哥哥戴维----也许更英俊。我摇摇头。四天前我站在同处,惊奇地看着自己打扮得像成熟女人。现在,在悄悄去过一家裁缝店后,我变成了男孩----一位穿着有纽扣的衬衫和腰带的男孩。这种想法是十分放浪的,我颇感罪恶。我随即下楼到客厅,将双手插进口袋,在所有人面前摆姿势,等着接受赞美。

然而,当我站在地毯上转圈时,瓦尔特却显得有些压抑,丹蒂太太则是若有所思。当我接受他们的要求,牵起凯蒂的手,合唱快板时,瓦尔特往后退,皱起眉头摇头。

“不太对劲,我不想这么说,但是----这行不通。”他说。我惶恐地转向凯蒂。她正在拨弄项链,吸吮链子,还用牙齿嗑珍珠。她一脸严肃地说:“有些地方怪怪的,但我说不上来…………”我看着自己。我将双手伸出口袋交叠,瓦尔特再次摇头。“衣服完全合身,颜色也没错。就是有些地方----不太讨喜。是什么呢?”丹蒂太太咳了一声。“走前一步。”她对我说。我照做。“现在转身----这就对了。现在请你帮我点烟。”我也照做了,等着她抽烟与接着会出现的咳嗽。

“她太逼真了。”最后,她对瓦尔特这么说。

“太逼真了?”

“太逼真了。她看起来像个男孩。我知道她本来就是这样,然而,如果你听懂我的意思,她看起来像个真正的男孩。她的脸、体型和站姿都是如此。不应是这样的,不是吗?”

我觉得再尴尬不过。我望着凯蒂,而她回以不安的一笑。瓦尔特却松开眉头,睁大蓝眼,就像小孩一样。“可恶,丹蒂太太,但你说得对!”他将手放在额头,往门走去。我们听到他沉重、快速的踩楼梯声,也听见从我们头顶房间传来的脚步声,那是西姆斯和珀西的房间,接着听见甩门声。当他回来时,拿着一些物品的奇怪组合:一双男鞋、一只缝衣篓、一些缎带和凯蒂的化妆箱。他将这些丟在我面前的毯子上。瓦尔特急促地说:“抱歉,南茜。”便脱下我的外套和靴子。他把外套和缝衣篓递给凯蒂,指着缝线说:“弄一些褶裥到腰的地方。”他把靴子扔在一边,换上一双鞋子----是西姆斯的低跟鞋,看起来很小且精美,瓦尔特在花边系上锻带蝴蝶结,使其看来更加精美。为了凸显蝴蝶结,加上我现在没穿靴子,变得比较矮,他拉起我的裤头反折。

瓦尔特抓着我的头往后仰,从凯蒂的化妆箱里拿出口红和睫毛膏,有如女孩般温柔地画在我的嘴唇和睫毛上。他从我的耳上抽出香烟,扔到壁炉里。瓦尔特转向凯蒂,弹了一下手指。她受到急切的气氛影响,开始照他的指示缝线。凯蒂将外套高举到脸颊的位置,以咬掉多余的棉线,当她做完后,瓦尔特接过外套让我穿上,并扣上我胸前的纽扣。

他往后退,抬起下巴。

我再次看着自己。我的新鞋看起来很女孩子气,像是表演童话剧的男孩穿的。长裤稍微变短,折线弄乱了。外套在腰的上下部分略微向外展开,好像要显示我的臀部和胸部----穿起来却比原先更紧,也很不舒服。我当然看不见自己的脸,得转身斜视火炉上的一张照片,看着自己反射在雷克帝杰克的红鼻子和胡须上的眼唇。

我看着其他人。丹蒂太太和教授露出微笑,凯蒂的不安消失,瓦尔特脸红了,似乎惊叹于自己的杰作。他交叉双臂。

“太完美了。”他说。

之后,尽管我的打扮并非全然男性化,我却以扮成男孩的方式迅速展开演艺生涯。隔天瓦尔特把我的衣服送去给裁缝重制,一周内,他便从一位欠他人情的经理那里借到音乐厅和乐队,要我和凯蒂穿上搭配好的衣服在舞台上练习。那和在丹蒂太太家客厅唱歌是天渊之别。陌生人、黑暗而空荡荡的音乐厅令我惊慌失措,全身僵硬而别扭,无法跳凯蒂和瓦尔特耐心教我的简单舞步。最后瓦尔特给我一根手杖,说我只要倚着手杖站立,让凯蒂跳舞就好。这样好多了,我比较自在,歌也再次唱得动听。当我们唱完歌,练习鞠躬回礼的时候,乐队有些人对我们鼓掌。

凯蒂拿了一杯茶坐下,瓦尔特却一脸严肃地带着我离开,来到前排的一个座位上。

他开口:“南儿,我一开始就告诉过你,我不会逼你,而我说到做到。如果我强迫一位女孩上台唱歌,就等于放弃了我的事业。你知道有多少人做这种事,很多人什么都不想,只想着自己的口袋。可是我和他们不同,何况你是我的朋友。但是----”他吸了一口气,“我们三个都走到这一步了,你表现得很好,我向你保证,你表现得很好。”

“要是努力的话,或许可以。”我怀疑地说。

瓦尔特摇头,“不只是这样。过去六个月来你难道没努力吗?你几乎比凯蒂更努力,你和她一样熟悉表演,你熟悉她的歌、她的工作----是你教她的,绝大部分都是!”

我说:“我不知道,这一切都很陌生又奇妙。我一生都爱剧院,但我从没想过自己站在舞台上…………”

瓦尔特又说:“没有吗?真的没有吗?每当你在坎特伯里艺宫看见诙谐歌手掳获群众时,难道不希望那是你吗?你难道没有闭上眼睛,想象你的名字出现在节目单上,你的号码在号码箱里?你难道不会对着牡蛎桶唱歌?就好像在高朋满座的音乐厅里,让那些小鱼哭泣或放声大笑?”

我咬着指甲,眉头深锁,“全是在做梦。”

他弹了一下手指,“这是构成舞台的基本要素。”

“我们从哪里开始表演?谁会让我们表演?”我说。

“这里的经理。我已经和他谈过了,今晚----”

“今晚!”

“只有一首歌。他替你在节目单上找了个位置,如果他们喜欢你,就会让你留下来。”

“今晚…………”我惶恐地看着瓦尔特。他的脸十分和善,眼睛更加湛蓝且真诚。但是他的话令我颤抖。我想着音乐厅,里面闷热明亮,挤满了嘲弄的脸孔。我想着那个舞台,上面宽阔空旷。我想:我做不到,即使是为了瓦尔特,即使是为了凯蒂。

我作势摇头。瓦尔特马上开口,说着也许是从认识他这几个月以来第一次的谎话。他说:“你知道,既然我们押上了双人表演的主意,就不会轻易放弃。假如你不想和凯蒂搭档,会有其他女孩代替。我们可以放出消息,张贴布告,举行面试。你大可不必觉得自己让凯蒂失望…………”

我的目光从他转向舞台,凯蒂正坐在一道聚光灯光束的边缘,边啜茶边摆荡双腿,对乐队指挥所说的话回以微笑。我从未想过她可能换搭档----她可能在脚灯前和别的女孩搭肩跳舞,歌声和别的女孩歌声交叠。这比满厅嘲弄的脸孔更可怕,也比在各地舞台上听见嘲笑和嘘声更恐怖…………

因此到了当晚,当凯蒂站在舞台侧面,等候主持人唱名时,我站在她身边,画有油彩的脸冒着汗,咬着嘴唇,用力到我以为会咬出血来。我的心曾出于欣赏和情爱,为凯蒂快速跳动,却从未像现在这样剧烈----我以为它会跳出我的胸膛,我以为会因恐惧而死。当瓦尔特前来和我们低语,并在我们的口袋里塞满钱币时,我无法回话。舞台上是杂耍表演。我听见杂耍师跑去接指挥棒时,穿破板子的声音,以及表演结束观众拍手与惊叹的欢呼声。最后传来木槌的声音,杂耍师抓着道具向我们跑来。凯蒂非常小声地说:“我爱你!”我在逐渐升起的布幕下感到半推半就,知道自己得一面走路一面唱歌。

起初,我被灯光照得看不见台下的观众,只能听见他们的窸窣低语声,似乎又大声又靠近,还从四面八方传来。当我终于走出聚光灯的灯光,看见所有脸孔都转向我时,我几乎开始结巴,差点摔倒。要不是凯蒂抓着我的手臂,在乐队的掩饰下低声说:“我们掳获他们了!你听!”我真的会跌倒。我那时听到了,难以置信地发现她是对的:有掌声和充满善意的叫好声,随着我们即将合唱,有一股愉快的共鸣声也逐渐升起。最后,整间剧院充满了欢呼声和掌声。

从来没有事物像这些声音一样影响我。我瞬即想起之前整天都学不会的蠢舞,不再倚着手杖,加入在脚灯前漫步的凯蒂。我明白了瓦尔特刚才到侧面找我们的用意。当我们的新歌接近尾声,我和凯蒂一起走到舞台前方,掏出他先前塞进我口袋的钱币----当然只是些巧克力,包上一层锡箔使其金光闪闪----丢向哈哈大笑的观众。有许多手伸出来抢。

要求安可的声音传来,我们当然没再表演。我们只能在观众还在欢呼、主持人要求安静时,跳着舞回到下降的布幕底下。下一个节目是单车表演,几名表演者匆忙地被请出来接替我们,但即使他们表演完毕,都还有一两声呼唤我们的声音。

我们是当晚的大轰动。

在后台,凯蒂的双唇亲在我脸颊上,瓦尔特的手搭在我肩上,从四面八方传来对我的赞美声,我呆呆地站着,对于赞美既无法报以微笑,也无法谦虚婉谢。我也许花了七分钟,才通过这群欢喜吵闹的人群,但在这短暂的几分钟内,我瞥见了一个关于自己的事实,使我惊讶并为之转变。

这个事实是:身为一个女孩,不论我成就多么了不起的事,都不及我扮成一个带有女孩子气的男孩时,所能享受到的成功滋味。

简而言之,我找到了志向所在。

第二天,我正正当当地去剪了头发,也改了名字。

我在巴特西的一家理发店剪头发,和凯蒂是同一位理发师。他剪了一小时,她坐在旁边看。到了最后,我记得他将镜子摆在围裙前方,以警告的语气说:“你看了一定会尖叫,我每次剪完女孩的头发,她看的第一眼都会尖叫。”我忽然惊慌地发起抖来。

然而,当他转过镜子让我看时,我只是微笑看着他给我的转变。他没有把我的头发理得和凯蒂一样短,依然保持长度,具波西米亚风格地垂放在衣领上,少了将头发拉直变扁的沉重发辫,我的头发出乎意料地变得有些卷曲。理发师在我眉毛上方紊乱的头发涂抹一点发油,使其如猫毛光滑,并像戒指一样金黄。我偏头摸着头发时,觉得脸颊逐渐发烫。理发师说:“看吧,你会觉得奇怪的。”他教我如何戴上刚剪的发辫,就像凯蒂一样,用以掩饰剪短的头发。

我不发一语,并不是因为后悔而脸红。我脸红是因为新剪的发型和裸露的颈子显得帅气。我脸红是因为----就像第一次穿上长裤时----我觉得自己变得激动、身体发热,而且想要凯蒂。真的,我变得愈男孩子气,就愈想要她。

凯蒂尽管在理发师展示我的新发型时露出笑容,当我再戴上发辫时,她的笑容却更灿烂。“这样才对,你穿裙子留短发的模样真可怕!”当我站着掸裙子时,她这么说。

我们回到吉内拉路,发现瓦尔特在等我们,丹蒂太太正端上午餐。我就是在这里取了新名字,搭配我的新发型。

我们在坎伯威尔首演时,觉得用平常的名字也无妨,让主持人以“凯蒂巴特勒和南茜艾仕礼”介绍出场。然而现在,我们造成大轰动,瓦尔特的经理朋友提出一纸为期四周的表演合约,询问我们印在海报上的名字。我们都明白基于凯蒂过去半年来的成功,必须保留她的名字,然而瓦尔特说“艾仕礼”这个姓太过平凡,能不能想个更好的艺名?我不太在意,只说想保留“南儿”----因为那是凯蒂为我取的名字。我们吃午餐时,大家提供觉得合适的名字。土嬉提议“南儿拉芙”,西姆斯说“南儿赛吉特”,珀西说“南儿思嘉一不,南儿席佛----不,南儿戈德…………”每个名字似乎都带来一个崭新、截然不同的我,就像站在服装出租商的挂衣杆旁套上不同外套。

似乎没有一个适合我,直到教授拍着桌子,清清喉咙说“南儿金恩”。尽管我可以和其他艺人一样,声称我的艺名有段很奇妙或浪漫的故事,像是在某处翻开一本特别的书,看到这个名字,或在梦中听见“金恩”这两字,便无来由地喜欢上。我想不出比事实更好的理由,我们只是需要一个名字,教授说“南儿金恩”,而我喜欢。

因此,那晚我们回到坎伯威尔时,便成了“凯蒂巴特勒和南儿金恩”----换了新名字,延续第一晚的成功。海报上印着“凯蒂巴特勒和南儿金恩”,而“凯蒂巴特勒和南儿金恩”的排名开始稳定往上攀升,从中间到第二顺位,再到第一顺位。之后几个月,不只是在坎伯威尔剧院,在所有较小型的伦敦剧院,甚至慢慢地,一些西区的剧院亦复如是…………

我说不出是什么让观众喜爱看我和凯蒂同台,更胜凯蒂独自表演。一如瓦尔特的预期,我们的组合很创新,虽然几年后就被人任意模仿,但在一八八九年的伦敦剧院、的确找不到我们这样的闭体----这又与瓦尔特的预期不谋而合----对穿着男装的女性,比只有一个穿着长裤、礼帽和鞋罩的女孩更加迷人、刺激且大胆。我知道我们搭配得天衣无缝----凯蒂的棕色短发,配上我光滑闪亮的金发;她穿着一寸高的鞋子增加身高,我则穿着秀气的平底鞋与剪裁出色的订制西装,女性化的线条掩盖了原本瘠瘦的身形。

然而,不论是什么造成了这些改变,都相当成功又不可思议。我们不只和凯蒂之前一样受欢迎,而是真正成名。我们的薪水提高,一晚得到三间剧院,有时是四间表演。现在,当我们的马车塞在路上时,车夫会喊:“我现在载着凯蒂巴特勒和南儿金恩,要在十五分钟内赶到霍尔本的皇家剧院!让让路好吗?”其他车夫便会稍微移开马车,让我们通行,并在我们通过时,对车窗微笑并举起帽子!现在也有人送花给我,就像凯蒂一样,现在我也收到晚餐请柬,也有人索取照片、写信给我…………

我花了好几周,才了解究竟发生什幺事;花了好几周,才让我相信这一切,相信观众喜欢我。当我终于学会如何爱我的新生活时,便开始疯狂地爱。我想:成功的快乐应该非常容易理解,而表演、扮装、穿美丽的行头、演唱低俗歌曲所带来的乐趣,最令我感到惊讶与刺激,也是我对快乐的新定义。从前我一直很知足地站在舞台侧面,凝视凯蒂站在聚光灯下,和一大群喧闹的观众调笑到。到了现在,我倏地变得乐于面对倾慕和喜悦的眼神:我无法自拔地爱上凯蒂,现在变成了凯蒂,才有一点爱上自己。我赞赏自己的头发如此光滑整齐;我欣赏自己的双腿----当我穿着裙子时,几乎不曾留意,现在我发现自己的腿是如此修长有型。

我的自我赞赏徒劳无益。当凯蒂仍旧在我的自恋占大部分位置时,我不是凯蒂,也不会变成凯蒂。我很淸楚,整个节目依旧属于她。我们唱歌时,主要都是她在唱歌,我偶尔接替她一会儿。当我们跳舞时,都是她跳花步,我只需在她身边漫步或滑歩。我是她的陪衬、她的回音,我是她精心投射在舞台上的影子。但是,就像影子一样,我增添了她以前缺乏的深度。

在当时,我的心无比满足。这是爱,我相信。只要我们表演得愈好,这份爱也就会益发完满。毕竟这两件事----表演,以及我们的爱----并没有太大差别,它们是同时诞生的----或者,我喜欢这么想,二者互为所生,拥有一个共同的形体----当我和凯蒂刚成为情人时,我给了她一个承诺,我当时说:“我会小心的。”我轻声地说,因为我以为那很容易。我遵守承诺,当有别人看见我们,或听见我们说话时,我绝不亲她、摸她,或向她表达爱意但这并不容易,也不随着时间而变得容易,只变成一种可惧的习惯。当我们整晚赤裸缠绵,还得在白天冷静下来,并和她保持距离,怎么可能是容易的事?当我私下凝视她直到眼睛发痛、呼唤她的芳名直到喉咙干燥,还得在其他人面前蒙蔽我的目光怎么可能是容易的事?和她同坐在丹蒂太太家吃晚餐,站在剧院后台、走过大街小巷时,我觉得好像上了铁缚,动弹不得。凯蒂同意让我爱她,说除了当她的朋友,否则这个世界无法让我变得对她具有任何意义。

我是她的朋友,和舞台上的搭档。难以置信的是,和凯蒂缠绵,激情总在阴影下和沉默中,以及半竖起耳朵听着楼梯脚步声的情况下完成----和凯蒂缠绵,与在千万双眼睛前、聚光灯下,以一种我花上数小时才学会的态度,站在她身边摆姿势----并没有太大的差别。双人表演比观众以为的更复杂:除了我们的歌、舞步、钱币、手杖和花朵的花样之外,还有一种私有的语言,是我们不断巧妙地用以交谈,观众却一无所知的。这种语言不是用嘴说,而是以身体述说,手掌或手指的紧压,手肘轻触臀部、目光注视与否,都是它的词汇,说着:你跳太慢了----你跳太快了----不是那里,是这里----很好----好多了!这就像是我们走在红色布幕前,躺在舞台上亲吻爱抚----还有人为此鼓掌欢呼,甚至花钱来看!我曾对凯蒂低语过,要我穿上长裤站作舞台上,只会让我想亲她,她却这么问答:“那会变成什么样的表演!”然而,那是我们的表演,观众不知道,他们看的完全是另一种表演。

也或许有人看见了…………

我曾提及我的仰慕者。她们大多是女孩----天真无邪的少女,她们聚在舞台门口,索取照片和签名,并献花给我们。不过,每十位或二十位这样的女孩中,总会有一两位比别人更积极急切,或是更羞怯别扭;在这些人里,我认出了某些东西。我说不出来,只知道就在那里,那使她们对我的兴趣变得很特别。这些女孩写信----那些信件,就像她们守在舞台大门时的态度般欲言又止。赞赏和讨厌的信件一并而至。“希望你见谅我来信说你非常英俊。”一位女孩写道。另一位写:“金恩小姐,我爱上你了!”有位名叫埃达的女孩写信问我是不是她的亲戚。她说:“我真的很仰慕你和巴特勒小姐,特别是你。能否寄给我一张你的照片?我想放在床边…………”我寄给她的是我最喜欢的照片之一,一张我和凯蒂穿牛津裤和戴硬草帽的照片。凯蒂手插口袋,我则搭肩倚在她身边,指间夹根香烟。我签上:“给埃达,来自另一位金恩。”这么想很古怪,那张照片会被钉在墙上,或裱在相框里,那位女孩可能会在解开裙子或躺着做白日梦时注视它。

还有更怪异的请求。我能否送出硬领、西装上的一枚纽扣或一撮头发?我能否在星期四或星期五晚上,戴深红色或绿色的领结,或在翻领上别朵黄花?我能否做个特别的手势,或是跳特别的舞步?----这些来信者会看到我照做,知道我收到她们的信。

当我给凯蒂看这些信时,她会说:“丢掉!那些女孩都疯了,你绝不能鼓励她们。”我知道那些女孩并不如她所说,她们就像一年前的我----不过更大胆,也更莽撞,而那今我佩服。现在令我感到吃惊和刺激的是,那些女孩可能只看我----在每一间黑暗的音乐厅里,也许有一两位女孩的心只为我跳动;也许有一两双眼睛,以不庄重的目光凝望我的脸、身体和西装,她们知道自己为何而看吗?最重要的是,当她们看见我穿长裤在舞台上昂首阔步,唱着我对一女孩眨眼,伤了她们的心时,她们看见了什么?她们看见了我看见她们的那些东西吗?

“她们最好不要!”凯蒂说,当我告诉他这些想法时,尽管她是笑着说,却有些僵硬,她不喜欢谈论这些事。

她也不喜欢另一件事。有天晚上在一家剧院的更衣室里,我们遇见一对女士----一位诙谐歌手和她的服装师----我想就像我们一样,那位歌手很俗丽,还穿了一件缀有金箔的裙装,想必紧系在她的胸衣上。她的服装师年纪稍大,穿一件棕色的裙子。我看见她拉扯裙装时,心中不以为意。但当她系紧钩扣时,她倾身轻吹那位歌手的喉咙,上面所扑的粉已经结块。她对歌手低语一些话,两人便笑在一起,彼此的头靠的非常近…………我知道,就像她们将所说的话贴在墙上一样肯定,她们是一对情人。

知道她们的关系使我的脸像培根一样红。我看着凯蒂,她也看见她们的举动,目光却迅速朝下,嘴巴紧闭。当那位诙谐歌手经过我们走向舞台时,对我使了个眼色,“得去娱乐大众了”她说,她的服装师再次大笑。当她回来卸完妆时,她拿着一根烟过来借火,便吸烟边打量我。

她说:“表演完后,你会去芭芭拉的舞会吗?”我说:“不知道芭芭拉是谁…………(看不清)…………埃拉就好,你和你朋友一起来”说到这里,我想她十分高兴,向凯蒂点头示意。凯蒂从头到尾一直低头整理裙子,现在却抬起头來,一本正经地微笑。

“谢谢你们好心邀请,可是我们今晚有约,我们的经纪人布利斯先生会来接我们晚餐。”她说。

我瞪大眼睛,我知道我们今晚有空。

那位歌手耸耸肩看着我,“真可惜,你不想离开你的搭档,自己和我还有埃拉一起去吧?”

“金恩先生和布利斯先生有事要谈。”在我来不及回答前,凯蒂严肃地说,对方吸了一口气,便转身走向捧着衣篓等待的服装师。我看着她们离去,她们没回头看我。第二天晚上当我回到剧院时,凯蒂选了一根离她们很远的挂衣钩,此后她们便转往别家剧院…………

回到家躺在床上,我觉得很丢脸,“你为什么说瓦尔特会来?”

凯蒂说:“我对她们放不下心。”

“为什么?,她们人很好,她们很有趣,她们----就和我们一样。”

我手臂环着她,感到她因这句话变得僵硬。她离开我并抬起头,我们保持一根蜡烛亮着,我看见她的脸色发白而震惊。

凯蒂说:“南儿,她们和我们不一样!她们和我们完全不一样!她们是阳刚女----”

“阳刚女?”这一刻我记得十分清楚,因为我从未听过这个字眼,之后我觉得很奇妙。有一段时间,连我都不知道自己记得。

凯蒂畏畏缩缩地说:“阳刚女。她们亲吻女孩----以此发迹。我们不是这样!”

我说:“我们不是吗?喔,只要有人付钱,我非常乐意以亲吻你为业。你觉得会有人愿意付钱看我这么做吗?那我马上放弃舞台表演。”我试着再将她拉向我,她却推开我的手。

“你非放弃舞台表演不可,而我也是,如果有人谈论我们,如果有人认为我们----像那样”她严肃地说。

我们像哪样?我还是不知道;然而当我紧压着凯蒂时,她却开始焦躁:

“我们什么都不像!我们只是----我们自己。”

“如果我们只是我们自己,为什么还要躲躲藏藏?”

“因为没有人知道我们和那样的女人的差别。”

我哈哈大笑,又问:“有差别吗?”

她还是保持严肃和不高兴,“我对你说过,你不会了解。你不清楚是非善恶…………”

“我知道我们做的事没有错,只是这个世界说它是错的。”

凯蒂摇头,“那也一样”她倒向枕头,闭上双眼转头。

我对嘲笑她感到抱歉,但是----我得羞愧地说----我也因为她的难处而觉得温暖。我轻触她的脸庞,稍微移向她,犹豫着将手自她的脸往下滑动,移至她的睡衣、乳段和小腹。凯蒂往旁移开,我便放慢速度,不过没有停止,很快就感到她的胴体缓慢地顺从,好像在违抗自己的意志。我往下移,抓紧她内衣的边缘高高拉起,对自己做相同的事,并轻柔地将身体滑向她。我们就像牡蛎贝的两片壳一样合在一起,你得用刀锋才能撬开我们。我说:“喔,凯蒂,这怎么会有错?”但她没问答,只是将她的双唇移向我的,我感觉到她双唇的牵扯,便将身体重重地压着她,叹了口气。

我就像是纳西瑟斯,拥抱着即将让我溺毙的池塘。

我猜她说的是真的----我并不明白她的意思----一直以来都是同样的问题:不论我们如何隐藏我们的爱,不论我们如何小心冀翼地寻找快乐,不久后,我便会因为一件原本非常甜美的事----一如凯蒂所承认的----而饱受折磨。我也无法相信,当关心我的人知情时,不会替我感到高兴。

如我先前所说,我当时很年轻。第二天凯蒂还在睡梦中,我起床后悄悄走进我们的起居室。在此我要做一件几个月来一直想做,却鼓不起勇气进行的事。我拿起纸笔,写信给姐姐爱丽丝。

我已经好几周没写信回家了。我曾告诉父母我参加表演,但其实我宁愿不说----我怕他们会觉得自己的女儿过得不好。他们寄回一张简短,不感兴趣的短笺,提到他们要来伦敦,确定我很好,我马上回信叫他们千万别来,我很忙,我们的房间太小…………简而言之----凯蒂很“照顾”我----我尽可能婉拒他们。自此之后,我们的通信便少得可怜,我在舞台上的名气也在信上消失----我从未提起,他们也没问。

现在并不是因为表演大受欢迎,我才写信给爱丽丝,我写信给她,是为了告诉她,我和凯蒂之间发生的事----告诉她我们彼此相爱,不是情同朋友,而是情同爱人,我们已经在一起生活。她得为我高兴,因为我比之前自己想象的更快乐。

那是一封长信,我却写得毫不费力,当我写完时,只觉得如释重负。我没有再读一遍,立刻装入信封,带着跑到邮筒。我回来时,凯蒂连动都没动一下。她醒来后,我也没提这件事。

我也没告诉她爱丽丝的回信。那是几天后寄到的----当时我和凯蒂正在吃早餐,我将信原封不动放在口袋里,等到独处时才读。字迹非常工整,我知道爱丽丝的字写得并不好,便猜这一定经过多次修改。

那封信和我的信不同,非常短----短到即使到了现在,我都还能悲伤且很不情愿地记得完整内容。

亲爱的南茜:

你的信让我很震惊,却一点也不惊讶,因为自你离开我们的那天起,我一直在等你写给我这样的信。当我第一次读信时,当下不知该哭还是该气得丢开信纸。最后我把它烧了,希望你也能明智地烧掉这封信。

你要我为你感到高兴。南茜,你得知道我一直都在乎你快不快乐,更甚关心自己。可是你也得知道,你和凯蒂的友谊错误且怪异,我永远不可能高兴。我无法像你希望的那样高兴。你以为自己很快乐,但你只是被误导了----这一切都是那个女人,你“所谓的”朋友的错。

我真希望你从未认识她,也从未离开家,待在你所属的惠茨特布尔,和正常爱着你的人在一起。

最后让我告诉你一些我希望你知道的事。父母和戴维对此一无所知,也不会从我口中得知,我宁愿羞愧而死,也不愿告诉他们。你绝不可以向他们提起,除非你想断绝你在离开我们前过的生活,并让他们终生伤心。

我请求你,别继续用一些再丢脸不过的秘密造成我的负担。好好看看你自己和你所踏上的道路,扪心自问究竟是错或对。

爱丽丝笔

她必定信守承诺,没告诉父母,因为他们的信还是和以前一样寄来----仍旧小心谨慎、仍旧焦躁不安,却也仍旧和善。不过现在这些信不能给我丝毫快乐,我始终担心,万一他们知道了,会写些什么?到时候他们能保持和善吗?结果,我的回信也变得愈来愈短。

至于爱丽丝,自从那封简短、伤人的信后,再也没写信给我。

网友评论

“萨拉・沃特斯”相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书