外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

第四十五章

那天晚上,弗兰克把思嘉、皮蒂姑一妈一和孩子们安顿在媚兰家以后,就和艾希礼一起骑马出去了。思嘉几乎要大发雷霆伤心地落泪了。在这样的一天晚上,他怎么还 要 出去参加什么政治集会呢?政治集会!就在这天晚上,她刚在外面受了欺侮,而且当时说不定还 会出什么事,他怎么能这么对待她呢?这个人可真自私自利,没心 肝,当她哭着,敞着怀,萨姆把她抱进屋来时,他一直很平静,他这种态度简直能把人气疯了。她一面哭,一面诉说事情经过。他都始终没有着急,他只慢条斯里地 问:宝贝儿,你是伤着了----还 是光是受了惊?她当时又气又恼,说不出话来,萨姆就主动替她说只是受了点惊。

他们没来得及再撕她的衣服,我就赶到了。“萨姆,你是个好孩子,我会记住你的好处。要是我能帮你做点什么----”是的,先生,您可以送我到塔拉去。

越快越好!北方佬正在抓我呢。弗兰克听他这么说,也是很平静,而且也没再问什么,弗兰克的表情很像他在托尼来敲门的那天晚上的表情,仿佛这应该是男人的事,而且处理起来越少说话,越不动感情越好。

你去上车吧。我叫彼得今天晚上就送你,把你送到拉甫雷迪,你先在树林子躲一一夜,明天一早坐火车去琼斯博罗,这样比较稳妥。…………啊,宝贝,别哭了,事情已经过去了,也并没有伤着你。皮蒂姑一妈一,请把嗅盐拿来给我用用,好吗?

嬷嬷,去给思嘉小一姐倒杯酒来。这时思嘉又大声哭起来,这一次是生气而哭的,她需要得到他的安慰,需要他表示愤怒,说要为她报仇,她甚至希望他对她发 火,说早就告诉她会出这样的事----怎么都行,就别这样显得平静而无所谓的样子,认为她没有遇到什么大不了的危险,他虽然表示很关心,很体贴,可就像是心不 在焉,好像还 有什么事,比这重要得多。

原来这件重要的事就是参加一次小小的政治集会。

思嘉听到弗兰克让她换衣服,准备送她到媚兰家去待一晚上,她真不敢相信自己是不是听清楚了。他应该知道她今天碰上这样的事有多么痛苦,现在已经筋疲力 尽了,而且神经受了刺激,极需躺在一床一上,盖上毯子,暖暖和和地休息休息,再来一块热砖头暖暖脚,来一杯热甜酒压压惊,怎么会有心思到媚兰家去待一晚上呢。 弗兰克要是真一爱一她,在这样一天的晚上,无论有什么重要的事,他也不能离开她的身边呀。他应该在家里守在她身边,握住她的手,一遍又一遍地对她说,她要是真 出一什么事,他也就活不成了,等他今天晚上回来,他们俩单独在一起的时候,一定要把这个想法告诉他。

每逢弗兰克和艾希礼一道外出,女眷们都聚集在媚兰的小客厅里做针线活儿,气氛总是很宁静的,今晚也不例外,屋里炉火熊熊,使人感到很一温一暖而愉快。桌上 的灯发出幽静的黄|色*光芒,照在四个女人光亮的头发上,她们就在这盏灯下埋头做针线。四个人的裙子轻轻飘动,八只小巧的脚轻轻地搭在脚凳上,育儿室的门开 着,可以听到从里面传出韦德、一爱一拉和小博的轻微的呼吸声。阿尔奇坐在壁炉前的一张凳子上,背对着炉火,满嘴的烟叶把腮帮子撑得鼓鼓的,他在那里认真地削一 块木头,这个蓬头垢面的老头儿和四位梳妆整齐、衣着讲究的妇人在一起,形成了鲜明的对照,仿佛他是一只花白的凶猛的看门老狗,而她们则是四只一温一顺可一爱一的小 猫。

媚兰用略带气愤的口气没完没了地轻声述说最近妇女竖琴乐队发火的事,在讨论下次音乐会出什么节目的问题上,妇女们竖琴乐队未能和男声合唱一团一取得一致意见,于是当天下午就找到媚兰,宣布她们全都要退出乐一团一。媚兰尽全力解说协调,才说服她们暂不实行这项决定。

思嘉的心情依然没有平静,听媚兰这样滔一滔一不一绝地反复讲述,几乎忍不住大喊:去他一妈一的妇女竖琴乐队!她非常想详细谈一谈她自己的可怕经历,让大家分 担一下她所受到的惊吓。她想告诉她们自己当时是多么勇敢,这样她就可以借自己的声音向自己证实自己当时的确是很勇敢的。可是每当地提起这个话题,媚兰就巧 妙地扯到别的无聊的事情上去。

这使得思嘉大为不满,几乎到了难以忍受的地步。这些人怎么都和弗兰克一样坏呢!

她刚逃脱那么可怕一次遭遇,这些人怎么就这样坦然,这样无动于衷?如果让她说一说,她会感到好受些,可这些人连这样一个机会也不给她,真是太缺乏起码的礼貌。

这天下午发生的事对她震动太大了,虽然她不肯承认,连对自己也不肯承认这一点。她只要一想起黄昏时在树林附近的路上,一张凶恶的黑脸在暗处向她窥视, 就吓得她浑身哆嗦,她一想起那只黑手在她胸口乱抓,要是萨姆不来,还 要可能会发生什么事,她就把头垂得更低,把眼睛闭得紧紧的。

她坐在这平静的客厅里沉默不语,一面想尽力安心做针线,一面听着媚兰说话,可是越是这样,她的神经绷得越紧,她觉得她的神经紧张得随时都会像班卓琴的弦一样砰的一声绷断的。

阿尔奇在那里削木头,她也感到不舒服,对着他直皱眉头。突然她又觉得奇怪,他为什么要坐在那里削木头呢?往常他晚上守卫的时候,总是直一挺一挺在躺在大沙 发上睡觉,鼾声震耳,每呼一口气都把他那长一胡一子吹起来。使她觉得更为奇怪的是无论是媚兰,还 是英迪亚。谁也不提醒他在地上铺张纸,免得木屑掉得到处都是。 他已经把炉前的地毯弄得满是木屑一塌糊涂,她们仿佛什么都没有看见。

她正看着阿尔奇,他突然一转身往火上吐了大口嚼烟叶的唾沫,声音之大,使得英迪亚、媚兰和皮蒂都跳了起来,好像方才响了一颗炸弹。

至于这么大声儿吗?英迪亚说。她因为又紧张,心情不愉快,声音都有些嘶哑了。思嘉看了看她,感到很奇怪,因为英迪亚一向是比较矜持的。

阿尔奇也两眼盯着她,不甘示弱。

我看就是这样,他顶了一句,又吐了一口。媚兰朝着英迪亚皱了皱眉。

我就喜欢爸爸从来不嚼烟叶,皮蒂姑一妈一开口说话了。媚兰眉头皱得更厉害了,她回过头来说皮蒂,思嘉还 没听见她说过这么难听的话呢。

唔,别说了,姑一妈一。你真不会说话。“哎哟!皮蒂说着就把针线活儿往腿上一撂,嘴也撅了起来。我可告诉你们,我不知道你们这些人今天晚上是犯了 什么玻你和英迪亚还 不如两根木头棍子好说话呢。谁也没理睬她。媚兰并没有因为说话太冲而向她赔不是,只安安静静地继续做起针线来。

你的针脚太大了,皮蒂得意地说,全得拆下来重做。

你是怎么了?媚兰一声不吭,不回答她。

她们出了什么事吗?思嘉感到很纳闷,她是不是光去想自己受惊吓而没注意?

真的,虽然媚兰千方百计想使大家觉得今天晚上和过去一起度过的许多夜晚没什么两样。但气氛却与往常不同。这种紧张气氛不可能完全是由于下午的事情大家 感到吃惊而引起的。思嘉偷偷地看另外几个人,碰巧英迪亚也在看她。她感到心里很不舒服,因为英迪亚长时间地打量她,冷酷的眼神包含的不是痛恨与鄙视,而是 更强列的感情。

看样子她认为我是罪魁祸首了。思嘉愤怒地这样想。

英迪亚把视线又转到阿尔奇身上,刚才脸上那种不耐烦的神色*已经一扫而光,用一种焦急询问的眼光望着他。但阿尔奇并不理会她。他倒是在看思嘉和英迪亚一样冷冰冰地看着她。

媚兰没有再说什么,屋里鸦雀无声,在沉寂中,思嘉听见外面起风了。她突然觉得这是一个很不愉快的夜晚,现在她开始感到气氛紧张,心想也许整个晚上气氛 都是紧张的,只是自己过于烦恼,没有注意吧。阿尔奇的脸上显出一种警惕、等待的神色*,他竖着两只一毛一茸一茸的耳朵,像只老山猫一样,媚兰和英迪亚也都是忍着心 中的不安,一听见路上有马蹄声,或凄风吹动秃枝发出的阵阵呜咽声,或枯叶在草坪上滚一动发出的沙沙声,她们都要放下手中的活儿,抬起头来静听,炉火中木柴轻 微的爆裂声也会使她们吃惊的,仿佛听到有人偷偷走来的脚步声。

肯定是出什么事了,但她不知道究竟出了什么事。事情仍在进行之中,她却一无所知。看一看皮蒂姑一妈一那胖乎乎的善良的脸,皱着眉,撅一着嘴,就知道她和自己一样莫名其妙。

但是阿尔奇、媚兰和英迪亚是知道的。在寂静之中,她几乎可以感觉得出英迪亚和媚兰思绪翻滚,犹如关在笼子里的松鼠疯狂地跳动一般。虽然她们表面装得若 无其事,她们是肯定知道一些情况的,是料到要发生什么事的。她们这种内心的不安也传给了思嘉,使得她也更加烦燥紧张起来,她手底下一乱,就把针扎到拇指 上,她又疼又懊恼,不由得轻轻叫了一声,把大家吓一跳,她挤了挤,挤出了一滴鲜红的血。

我太紧张,缝不下去了。她大声说,随手把要补的衣服扔在地上,我太紧张了,简直要大声喊叫。我太累了我要回家睡觉去了,这弗兰克是知道的。他真 不该出去,他说啊,说啊,老说保护妇女,对付黑鬼和北方来的冒险家,现在需要他保护了,他到哪儿去了呢?在家里照顾我吗?不是,根本就没有,他跟着一帮人 东跑西蹿去了,这帮人全是光会说----思嘉怒气冲冲地看了看英迪亚的脸,停下来不说了,这时英迪亚呼吸急促,她那没睫一毛一的灰色*眼睛正恶狠狠地盯着她,向她 投来冷酷的目光。

要是不太难为你,英迪亚,思嘉用讥讽的口吻说,你能告诉我今天晚上为什么老钉着我,我就感激不尽了。难道我的脸发绿了,还 是怎么了?“谈不上难为我,我很乐意告诉你。英迪亚说,眼里也闪出了光亮。我不愿意听你贬低肯尼迪先生这样一个好人。

你要是知道----“英迪亚!媚兰提醒她不要说下去,手里的活儿攥得紧紧的。

我想我对自己的丈夫比你更了解,思嘉说。她从来没跟英迪亚吵过架,现在看到要吵,就来劲儿了,也不紧张了。

媚兰和英迪亚互相看了看,英迪亚勉强把嘴闭上了,可是接着又说起来,冷酷的语气里夹杂着恨。

你真让我恶心,思嘉奥哈拉,你还 说什么要受到保护!

有没有保护,你根本不放在心上!不然这几个月你就不会那样东奔西走,招摇过市,惹得那些陌生的男人为你着迷了。

今天下午的事全是你自找的,要是有公理的话,这就算便宜你了。“英迪亚,快别说了!媚兰说。

让她说下去,思嘉说。我听了很高兴,我早就知道她恨我,可是她太虚伪,不愿承认。要是她觉得有人会迷上她,她就会一天到晚光着屁一股在街上炫耀。英迪亚气得一下子站起来,她怎么受得了这样的侮辱,她那瘦削的身一子不停地发一抖。

我就是恨你,她用颤一抖而清楚的声音说。过去我不说,并不因为我虚伪,你即不懂礼貌,又缺乏教养,你哪里会明白。我是想到如果我们大家不抱成一 一团一,把个人恩怨放在一边,那就不可能战胜北方佬,可是你----你----你却处处破坏正派人的威信,弄得一个好丈夫抬不起头来。让北方佬和那些无赖笑话我们,污 蔑我们,说我们没有教养。北方佬不知道你压根儿就和我们不是一条心。他们呆头呆脑的,没意识到你这个人根本是没有什么教养的。你到树林子里去乱蹿,惹得那 些黑人和下流白人对你下了手,以后他们也就会对城里所有的正派女人下手的。你还 给我们那些男人带来了生命危险,因为他们不得不----“英迪亚!我的上帝 呀!媚兰说。思嘉虽然仍在生气,对媚兰这样随便呼唤上帝还 是感到吃惊。

你千万别说!她不知道啊,而且她----你千万别说!你答应过----“孩子们,别吵了!皮蒂姑一妈一嘴唇颤一抖着在一旁恳求。

我不知道什么?思嘉也站了起来,她气愤极了,眼睛直直地望着冷酷的怒不可遏的英迪亚和在一旁苦苦哀求的媚兰。

你们这帮蠢货?阿尔奇突然用轻蔑的语气说。谁也还 没来得及斥责他,只见他把披着灰发的头一场,猛地站了起来。外面有人来了。不是威尔克斯先生。

你们都别嚷嚷了!还 是男人说话管用,那几个女人站在那里,突然不吭声了,脸上的怒容也很快消失了,都看着他向门口蹒跚走去。

谁呀?没等外边的人敲门,他说问。

巴特勒船长。快开门。媚兰飞快地向门口气去,她的裙子飘得很厉害,膝盖以下的裤腿都露出来了。

阿尔奇的手还 没摸一到门把手,她就一下子把门打开了。瑞德巴特勒站在门廓上,黑呢帽低低地压着眼睛,狂风把他的披肩吹得左右翻腾,发出啪啦的响声。

这时候,他也顾不上客气了,他既没摘帽子,也不和别人说话,只盯着媚兰一个人,也不招呼一下,就直截了当地说起话来。

他们在哪儿?快告诉我。这是生死攸关的事。思嘉和皮蒂姑一妈一都惊呆了,她俩面面相觑,不知道这是怎么回事,英迪亚像一只老瘦猫,一下子蹿到了媚兰身边。

什么都别告诉他,她急忙说。他是一奸一细,他投靠了北方佬!瑞德连看都不看她一眼。

快说吧,威尔克斯太太!也许事情还 来得及。“媚兰好像吓傻了,两眼直直地看着他的脸。”竟是----思嘉刚要说话,就被打断了。

住嘴,阿尔奇厉声喝道:媚兰小一姐,你也不要说了。

你他一妈一的滚,你这个该死的投敌分子。“不要这样,阿尔奇,不要这样!媚兰喊道,他一面说,一面把一只颤一抖的手搭在瑞德的胳臂上,好象是要保护他,怕阿尔奇动手。出了什么事?你是----你是怎么知道的?瑞德黑黑的脸上显得很不耐烦,可又不能不顾及礼貌。

我的天哪,威尔克斯太太,他们从一开始就受到怀疑了,只是他们干得还 算巧妙,才拖到今天晚上。我是怎么知道的?

今天晚上我和两个喝醉酒的北方船长打扑克,是他们泄露出来的。北方佬知道今天晚上要出事,他们就做了准备。那些傻瓜上了人家的圈套了。一瞬间,媚兰好像被什么东西重重地打了一下,站立不稳,瑞德忙伸手搂住了她的腰,她才没有摔倒。

别告诉他!不要上他的当!英迪亚喊道,一面恶狠狠地看着瑞德。你没听见他说吗。他刚才是和北方军官在一起呢。瑞德还 是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。

告诉我,他们上哪里去了?他们有开会的地方吗?思嘉虽然心里害怕,而且不知道究竟是怎么回事,她看得很清楚,瑞德板着脸,丝毫没有一点表情。但媚 兰显然看出了一点什么,使她感到可以信赖,于是她摆脱了瑞德的胳膊,直了直她那瘦小的身一子,用颤一抖的声音轻轻地说:在迪凯特街旁边棚户区附近,他们在原 先沙利文农场的地窖里碰头----就是烧得很厉害的那个农常“谢谢。我马上赶去。北方佬要是来了,就说你们什么也不知道。他飞奔出去,拖着黑披肩消失在黑 夜之中,屋里的人一直到听见外面石子乱迸,猛烈的马蹄声疾驰而去,方才意识到他的确来过这里。

“北方佬要到这里来?皮蒂姑一妈一喊道,她两脚一软一瘫倒在沙发上,吓得连哭都不敢哭了。

这到底是怎么回事?他问的是什么意思?你们要是再不告诉你,我就要发疯了!思嘉一把抓住媚兰拼命地摇,好像使劲摇就能从她嘴里摇出答案来。

什么意思?意思就是艾希礼和肯尼迪先生可能就死在你手里了!英迪亚虽然因为担心而痛苦万分,可说话的声音里却带着胜利者的语调。别摇媚兰了,她快晕过去了。“不会,我不会晕的,媚兰小声说,一面伸手抓住椅子靠背。

我的天哪,我真不明白!怎么会杀了艾希礼呢?请你们哪一位告诉我吧-----阿尔奇的声音像生锈的门轴发出的吱吱声,打断了思嘉的话。

坐下,他命令道:我叫你们都坐下,拿起你的针线活儿,就像什么事也没发生一样,说不定北方佬从天一黑就在监视这所房子呢。她们都战战兢兢地照 着做了,就连皮蒂姑一妈一也哆里哆嗦地抓起一只袜子拿在手里,一面像受惊的孩子一样,睁着大眼看周围的人,希望人有告诉她这是怎么回事。

艾希礼在哪里?他出了什么事,媚兰?思嘉喊道。

你丈夫在哪里?你就不关心他吗?英迪亚的灰色*眼睛喷一射着疯狂的毒汁,两只手不断一揉一搓一正在缝补的那条旧一毛一巾。

英迪亚,别说了!媚兰恢复了讲话的声音,但从她那吓得煞白的脸和痛苦的眼神可以看出她也是极力勉强支撑着。思嘉,也许我们早就应该告诉你,可是

----可是你今天下午遭了那么大的麻烦,所以我们----所以弗兰克就说先别----

而且你又一向是公开反对三K一党一----“三K一党一----起初思嘉说这个词儿,好像从来没有听见过,也不知道它的含义,可是接着她就几尖声喊叫起来:三K一党一!

艾希礼可不是三K一党一!弗兰克也不可能!哦,他答应过我过呀!“肯尼迪先生当然不是三K一党一,艾希礼也是,我们认识的男人,他们都是,英迪亚大声 说。他们都是真正的男子汉,是白人,南方人,难道不是吗?你应当为他感到自豪才对,而不该让他偷偷地退出来,好像这是什么见不得人的事,而且----你 们一直都知道,而我却----”我们怕惹你烦恼,媚兰伤心地说。

这么说来,他们说去参加政治集会,而实际上是去干这个去了,是不是?唉,他可是答应过我呀!现在北方佬要来了,他们会没收我的木材厂,没收那个商 店,还 会把他关进监狱----唔,瑞德巴特勒究竟是什么意思啊?英迪亚和媚兰面面相觑,两人都很害怕。思嘉站起来,把手里的活计扔到地上。

你们要是不告诉我,我就进城去了解,我见人就问,非问个----“坐下,阿尔奇说,眼睛狠狠地钉着思嘉,我来告诉你,你今天下午出去乱跑,遇上麻 烦,这是你自找的,就是因为这个,威尔克斯先生和肯尼迪先生还 有另外那些男人今天晚上就都出去了,他们要去宰了那个黑人和那个白人,如果能抓住他们的话, 还 要把棚户区连窝儿都端了,要是那个投敌分子说的是实话,那就是北方佬产生了怀疑,他们不知怎么得到了消息,派了兵埋伏一在那里。我们的人就上了圈套。要是 巴特勒说的是谎话,他就是个一奸一细,他会去报告北方佬,我们的人还 得让他们打死,他要是真的告发了,我就把他弄死,即使我自己活不成了,那也无所谓。他们要 是不死,谁都得赶快离开这里,到得克萨斯去,在那里销声匿迹,也许永远不能再回来,这都是你的过错,你的手上沾满了血埃从媚兰的脸上可以看出,她现在不 再害怕,而是生气气来。她注意到思嘉慢慢地明白了,而且脸上马上就显出了恐怖的神色*,就站起来,把手搭在思嘉肩上,正颜厉色*地说:阿尔奇,你再说这样的 话就给我出去,这不是她的过错,她只是做了----做了她认为应当做的事。我们的先生们也做了他们认为该做事,人都是这样,该怎么做,就得怎么做,我们的想法 不同,做法不同,因此不能----不能拿我们自己的标准来衡量别人,你和英迪亚怎么能说这样难听的话呢?说不定她丈夫和我丈夫都----都----”听!阿尔奇轻 轻打断了她的话,都坐下,有马的声音。媚兰坐在一把椅子上,拿起艾希礼的一件衬衫,把头一低,无意识地把褶边撕成了碎条。

马越来越近了,蹄声也越来越大。还 可以听见马具的碰撞声和嘈杂的人声,马蹄声在房前停止了,接着一个人的声音压倒了其他人,他下了一道命令,屋里的人 就听见脚步声穿过侧面的院子,奔后面的过道去了,这时他们觉得仿佛有一千只恶毒的眼睛正从前面没有遮挡的窗户往里面看,她们四个人心里很怕,却还 要低着 头,一本正经地做针线,思嘉不断地在心里吼叫:'是我害了艾希礼!是我害了他!'在这疯狂的时刻,她连想也没想到她可能还 害了弗兰克呢。她脑子里顾不上想 别的,只有艾希礼的形像,他躺在北方佬骑兵的脚下,他那漂亮的头发沾满了血。

门口传来一阵粗一暴急促的敲门声,思嘉看了看媚兰,发现她那紧张的小一脸上有了一种新的表情,和她刚才看到的瑞德巴特勒脸上的无动于衷的表情完全一样,那是一个打扑克的人手里只有两张两点的牌却还 要唬人时脸上不动声色*的样子。

阿尔奇,开门去,她平静地说。

阿尔奇把短刀往靴统里一插,把腰带上的手|槍解一开了扣儿,一拐一拐地走到门口,把门开开。皮蒂姑一妈一一看门廓里挤着一个北方佬军队的队长和几个穿蓝军装的 士兵,就惊叫了一声,好像一只耗子发现捕鼠器的机关压下来了一样,但别人都没有说话。思嘉发现她认识这个军官,于是稍微松了一口气。他是汤姆贾弗里队 长,是瑞德的朋友,她曾经把木材卖给他盖房子。她知道他是个正派人。

既然他是个正派人,也许不至于把她们关在监狱里去。他也一下子认出思嘉,于是摘下帽子,鞠了一个躬,感到有些不好意思。

晚上好,肯尼迪太太,你们哪一位是威尔克斯太太呀?“我是威尔克斯太太,媚兰答道,说着便站了起来,她虽然身材矮小,却显得非常庄重。我有什 么事需要你们闯到我家里来吗?队长的眼睛很快地扫了一遍屋里的人,在每人的脸上都停了一下,接着又把视线从人们的脸上转到桌上,转到帽架上,仿佛要看看 屋里有没有男人的痕迹。

如果可以的话,我想和威尔克斯先生和肯尼迪先生谈一谈。“他们不在,媚兰说,声音不大,却极为冷淡。

你能肯定吗?“威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。阿尔奇说。他的一胡一子也翘了起来。

对不起,威尔克斯太太,我不是不尊重您。如果您能作出保证,我就不搜查了。“我可以保证,不过你要是想搜就搜吧,他们进城到肯尼迪先生的店里开会 去了。”他们没在店里,今天晚上没有会,队长板着脸说。我们要等在外面,一直等到他们回来。他微微鞠了一个躬就走了出去,随手把门也关上了,屋里 的人听见外面有人以严厉的语气在下命令,因为有风,听不太清楚,好像是包围这所房子。每个门窗站一个人,接着是杂乱的脚步声,思嘉模模糊糊看见一张张 留着大一胡一子的面孔在窗外望着她们,心里感到非常害怕。媚兰坐下来,顺手从桌上拿起一本书。她的手并没有发一抖,她拿的是一本书名是《悲惨世界》的旧书。过去 联盟的战士最喜欢。他们就着篝火的亮光读这本书,还 严肃而风趣地称之为悲惨的李将军,她从中间翻开了一页,就用清晰而单调的声音念起来。

“缝啊,阿尔奇又压着嗓子小声给她们下了命令。三个女人听见媚兰那冷静的朗读声,情绪也镇定下来。拿起她们的活计,埋头缝补起来。

媚兰在四周有人监视的情况下到底念了多长时间,思嘉始终不知道,只觉得好像有几个钟头,媚兰念的什么,她一个字也没听进去,她现在不光想到艾希礼,也 开始想到弗兰克了。他今天晚上显得很镇静,原来是这个原因啊!他答应过她,说不再和三K一党一发生任何关系,当时她就是怕出这样的事啊!她一年来辛辛苦苦取得 的成果都要付诸东流。她奋斗,她担忧,她风里来雨里去,现在全都白费了,谁又会料想到弗兰克这个无一精一打采的老家伙会去参与三K一党一的莽撞行动呢?此时此刻, 说不定他已经死掉了,即或没有死,北方佬抓住他,也会把他绞死。还 有艾希礼,也是一样。

她两手紧紧攥在一起,指甲掐着手心,掐出了四个月牙形状的红印子,艾希礼有被绞死的危险,说不定都已经死了,媚兰怎么还 能平心静气地在这里没完没了地念呢?但是媚兰用冷静、一温一柔的声音读到冉阿让的悲惨遭遇,使她有所感受,因此她也镇定下来,而没有跳起来大喊大叫。

她回想起托尼方丹那天晚上来找他们的情景,有人追赶他,他已经跑得筋疲力尽,又身无分文。要是他没有及时跑到他们家,拿到钱,换上一骑马,那早就被 绞死了。弗兰克和艾希礼要是现在还 没死,他们的处境就和托尼一样,可能还 会比他更糟。房子已被军队包围了,他们要是回来拿钱,拿衣服,就不可能不被抓祝说 不定这条街上所有的房子都有北方佬军队监视,那他们也就无法找朋友帮忙了。可是也说不定他们现在正连夜向着克萨斯拼命飞跑呢。

但是瑞德----也许瑞德及时赶到他们那里了。瑞德总是随身带着很多钱。他可能借给他们一些钱,让他们渡过难关,不过这很奇怪。为什么瑞德要自找麻烦,关 心艾希礼的安全呢?他肯定是不喜欢他的,肯定说过他鄙视他,那为什么----这个心中的迷又使她为艾希礼和弗兰克的安全担起心来。

哎,都是我不好!她痛心地责备自己,英迪亚和阿尔奇说的是对的,都是我不好。但我从来没想到他们中哪一个会糊涂到这种地步,去加入三K一党一呀!而且我从来也没想到我真会出什么事。不过我也不能不这么干呀。还 是媚兰说得对。

人就是这样,该怎么做,就得怎么做,我得赚钱!就该维持那两个木材厂。现在看来,可能都保不住了,不管怎样的,还 是我自己不好!过了很长一段时间以 后,媚兰的声音开始颤一抖,渐渐变小了,终于听不见了,她回过头来盯着窗户看,仿佛没有北方佬军队隔着玻璃往里面看。另外几个人抬起头来,见她在倾听的样 子,就都竖一起耳朵听起来。

外面有马蹄声,还 有歌声,因为门窗紧闭,再加上有风,听不太清楚,倒是还 能听得出来,唱的是人们最讨厌的一支歌,是歌颂谢尔曼的队伍的----《横扫佐治亚》----那唱歌的不是别人,而是瑞德巴特勒。

瑞德刚刚唱完头一句,就有另外两个人的声音,也是醉汉的声音,跟他叫嚷起来。那两个人气呼一呼地一胡一言乱语,说起话来结结巴巴,含含糊糊。贾弗里队长在前 面的过道下了一道简短的命令,接着就是一阵杂乱的脚步声。在这之前,屋里的几个女人已经吓得面面相觑,因为她们都听出来了,和瑞德争论的那两个醉汉就是艾 希礼和休埃尔辛。

前院小路上的喧闹声越来越大了,有贾弗里队长简短的盘问声,有休和搀杂着傻笑的尖一叫一声。瑞德的声音深沉而急躁,艾希礼的声音很怪,很不自然,不断地喊:见鬼了!见鬼了!“这不可能是艾希礼!思嘉暗自想道。她感到莫名其妙。

他是从来不喝醉的,还 有瑞德----他是怎么回事?他要是醉了,就越来越安静,从不这样喊叫。媚兰站了起来,阿尔奇也跟着站了起来,他们听见队长喊道:这两个人被拥了。阿尔奇马上抓了槍把子。

不要这样,媚兰坚定地低声说。让我来。这时媚兰的脸上的表情,和那天在塔拉她手里无力地握着沉甸的战刀,站在最高的一级台阶上,看着下面那具北方佬一尸一体时的表情是一样的。一个一温一和、胆小的人在环境的驱使下会变得碅E老虎那样警觉,那样凶猛,她一把开开了前门。

扶他进来吧,巴特勒船长,她用清楚的音调大声说,里面还 夹杂着非常不满的情绪,我看你们是又把他给灌醉了,快扶他进来。在漆黑的院子里,北方佬军队的队长在风中喊道:对不起,威尔克斯太太,你丈夫和埃尔先生被捕了。

“被捕?为什么?就因为他喝醉了酒?要是在亚特兰大凡是喝醉了的人都得被捕,那整个北方驻军就得永远待在监狱里了。还 是扶他进来吧,巴特勒船长----要是你自己还 能走得了路的话。思嘉的脑子转得不够快,对眼前发生的一切都不能理解。

她知道瑞德和艾希礼并没有醉,她也知道媚兰也明白他们并没有醉,可是这个平时一温一和,文静的媚兰,现在为什么当着北方佬的面像泼妇一样大喊大叫,非说他们两个人醉得走不了路呢?

外面传来一阵模模糊糊的争论声,夹杂着咒骂声,接着就是有人摇摇晃晃上台阶的声音。艾希礼在门廊里出现了,他脸色*苍白,耷一拉着脑袋,光亮的头发乱作一 一团一,他这个大个子从脖子到膝盖全裹一着瑞德的大黑披肩里。休埃尔辛和瑞德两个人连自己也站立不稳,却还 在两边架着他,很明显,要是没有他们架着,他就瘫在 地上了。北方佬军队的队长跟在他们后面,看他脸上的神气,又是怀疑,又觉得有趣。他在门廊上站住了,他手下的人在他身后探头探脑,冷风也一个劲地往屋里 刮。

思嘉非常害怕,又迷惑不解,看了看媚兰,又回过头来看看那站也站不住的艾希礼,她似乎有点明白了。把刚要说:可他是不会喝醉的,这话又咽下去了。

她意识到自己是在看一场戏,一场一性一*命攸关的戏,她知道她和皮蒂姑一妈一都没有在戏里扮演角色*。但另外几个人是参与的,他们彼此衔接得很好,就像经常排练的演员一样,她只看懂了一部他,但她很识相,没有吭声。

把他放在椅子上,媚兰气愤地说。你,巴特勒船长,给我马上离开这里!

你今天又把他灌成这个样子,怎么还 有脸到这里来!那两个人很轻地把艾希礼放在一把安乐椅上,瑞德摇摇晃晃地顺手抓住了椅子背才勉强站稳,并用痛苦的 腔调对那位队长说:这是对我多好的报答呀,是不是?谁让我帮他躲过警察,还 把他送回家来呢?一路上他还 大嚷大叫,还 想抓我的脸哩!“还 有你,休埃尔 辛,我真替你感到难为情!你那可怜的母亲会怎么说呢?又喝醉了,而且是和巴特勒船长一起喝的,而他是一个----一个喜欢北方佬的投敌分子啊!哎哟,威尔克斯 先生,你怎么能干这样的事呀?”媚兰,我没怎么醉,艾希礼含含糊糊地说,站完了就往前一扑,抱着头趴在桌子上。

阿尔奇,把他送到他屋里,让他去睡觉吧。往常不也是这样吗?媚兰说。

皮蒂姑一妈一,请您赶快去给他铺一床一。啊----啊,她突然大哭起来。啊,你怎么能这样呢?你答应过我呀!阿尔奇把胳膊伸到艾希礼的胳肢窝底下,皮蒂姑一妈一虽然早吓得两一腿发软,也已经站起来了。队长走过来拦住了他们。

不要碰他。他被逮捕了,中士!那位中士拖着槍迈步走进屋里,瑞德显然还 是站立不稳,他把一只手搭在队长胳膊上,费了好大的劲才把眼神集中起来。

汤姆,你干吗要抓他呢?他还 没怎么醉,有时候比这醉得厉害得多。“什么喝醉了,见鬼去吧,队长说,他要是醉得躺在污水沟里,我也管不着。我又 不是警察,可是他和埃尔辛先生参与了三K一党一的行动,今天晚上去袭击了棚户区,这才来逮捕他们的,这伙人杀了一个黑人,一个白人,为首的就是艾希先生。” 今天晚上?瑞德听后大笑起来。他笑得站立不住就顺势坐在沙发上,手后抱着头,过了一会儿他能说出话来了,就接着说:不会是今天晚上吧,汤姆。今天晚上 这二位一直和我在一起呀,他们没不开会,从八点钟就跟我在一起喝酒。“跟你在一起,瑞德?可是----那位队长皱起眉头,看着艾希礼在打呼噜,他的妻子在 那里哭得很伤心,一时看不透,就接着问:可是----你们在哪里呀?”我不想说,瑞德一面说,一面醉醺醺地瞅了媚兰一眼。

你还 是说了好。“咱们到外面过道上去,我就告诉你我们在哪里。”你现在就得说。“当着太太的面,我不好说。是不是请太太先出去一下----我 不干,媚兰嚷道,一面气得用手绢抹眼泪。我有权知道,今天晚上我丈夫究竟在哪里。”在贝尔沃特琳赌场,瑞德边说,脸上边显出难为情的的样子。 他在那里,还 休,还 有弗兰克肯尼迪,还 有米德大夫----一大帮人呢。在那里开了个宴会,是个很热闹的宴会,有香槟,有姑一娘一----“在----在贝尔沃特琳那 里?媚兰痛苦地喊道。声音大得都嘶哑了。大家吃了一惊,转过脸来看她。只见她用手捂着胸口,阿尔奇还 没来得及扶她,她就晕倒了。接着就是一阵忙乱,阿尔 奇把她从地上抱起来,英迪亚急忙到厨房去拿水,皮蒂姑一妈一和思嘉一面给她扇风,一面给拍打她的手腕,休埃尔辛则不停地喊:你怎么全给抖搂出来了!怎么全 给抖搂出来了!

“马上全城都会知道了,瑞德恶狠狠地说。这你就该满意了吧,汤姆。明天亚特兰大就没有谁家的太太会跟她丈夫说话了。”瑞德,我不明白----“虽 然开着门,冷风一个劲往这位队长身上吹,他还 是满头大汗。这么办吧!你起誓担保他们确实是在----唔----在贝尔那里,可以吗?”一妈一的,可以,瑞德忿忿 不满地说。你要是不相信,就去问问贝尔本人好了。现在我来把威尔克斯太太送到她屋里去吧。阿尔奇,你把她给我,我能抱得动,皮蒂小一姐,您拿着灯去带 路。瑞德毫不费力地把媚兰纤弱的身一子从阿尔奇怀里接过来。

阿尔奇,你把威尔克斯先生也抱到一床一上去吧。出了今天晚上这样的事,我不想再看他一眼,或碰他一碰了。皮蒂姑一妈一的手直哆嗦,她举着灯,对这所房子的安全可是个威胁。不过她还 总算拿住了,朝着漆黑的卧室一步步走去,阿尔奇嘟嚷着用胳臂把艾希礼架了起来。

可是----我得逮捕这两个人。瑞德在昏暗的过道里转过身来说:那就明天早上再逮捕他们吧。他们这个样子,反正也跑不了----我从来不知道在赌场喝了 酒会算犯法了。汤姆,你听我说,有50个旁人能证明他们是在贝尔那里的。“一个南方人要找50个人证明他在某个地方,是找得着的,而他可能根本不在那个 地方,那位队长沮丧地说。埃尔辛先生,你跟我走一趟,威尔克斯先生可以假释,如果有人----”我是威克尔斯先生的妹妹。我保证让他随传随到,英迪亚 冷冷地说。请你们快走吧!折腾了一一夜,真够受的了。“我非常抱歉,队长说着,鞠了一个不像样的躬,我只希望他们能证明的确是在沃特琳,唔----小一姐 ----太太那里。

请你转告你哥哥,明天早上他必须到宪兵司令那里听候审问。英迪亚冷冷地点了点头,把手放在门把上,暗示让他赶快走,队长和中士退了出去,休埃尔辛 跟在后面,英迪亚砰地一声重重地就把门关上了。她看也不看思嘉一眼,赶紧跑到窗口,把所有的窗帘都拉了下来,思嘉两一腿还 在发一抖,一把抓住艾希礼刚才坐过的 椅子才勉强站祝低头一看,靠垫上湿了一片,颜色*很深,比她的手还 要大。

她正在纳闷,伸手一摸,吓了一大跳,沾了一手红色*的粘粘糊糊的东西。

英迪亚,她悄悄地说:英迪亚,艾希礼他受伤了。“你这个笨蛋!你真以为他喝醉了吗?英迪亚拉下最后一个窗帘,就飞快地朝卧室跑去,思嘉也跟 在后面,心都提到了嗓子眼儿,瑞德高大的身材挡在门口,思嘉从他肩上看过去,看见艾希礼面色*苍白;静静地躺在一床一上,媚兰刚才晕过,现在却异常敏捷,正拿一 把绣花剪刀很快剪开他那沾满了血的衬衫。阿尔奇在一床一边低低地举着灯照亮,同时用一个骨节肿大的手指放在艾希礼的手腕子上。

“他死了吗?门口那两个女人异口同声说。

没有死。只是失血过多,晕过去了,是从肩膀上打进去的,瑞德说。

你为什么把他送回家来,你这个傻瓜?英迪亚喊道。

让我进去!让我进去!为什么把他送回家来让他们逮捕他?“他走不动了,也没有别的地方可去呀,威尔克斯太太。

再说----你难道愿意让他像托尼方丹那样流落他乡吗?你愿意让其它邻居都化名逃到得克萨斯去,一辈子不能再回来吗?我们也许有办法可以让他们逃脱。

只是贝尔----“让我过去!”不行,威尔克斯小一姐。有件事要请你赶快去办。

你得去请个大夫----不要请米德大夫,他与此事有牵连,说不定这会儿正受北方佬审问呢。另外再找个大夫,夜里一个人出去,你害怕吗?“不怕,英迪亚回答说,她那灰色*的眼睛闪出了亮光。

我不害怕,她说着就从走廓时的衣钩上取下媚兰的连帽披肩。我就去找迪安老大夫。她已经没有刚才那么激动了,而且还 尽量装得心里很平静的样 子。对不起,我刚才叫你一奸一细,叫你傻瓜,我不了解情况。你这样帮助艾希礼,我非常感谢你----不过我还 是看不起你。“我喜欢坦率----谢谢你对我这样坦 率。瑞德向她鞠了一躬,嘴角往下一撇,露出愉快的微笑。你从后门赶快走吧,回来的时候,要是发现周围有军队的迹象。就别进来了。英迪亚又痛苦地看了 艾希礼一眼,披上披肩,轻轻地跑过走廓,到了后门,悄悄地消失在黑夜之中。

思嘉隔着瑞德使劲往里边看,看见艾希礼睁开了眼,她的心又怦怦地跳起来,媚兰从脸盆架上揪下一条叠好的一毛一巾。

思嘉感到瑞德锐利的目光在盯着她,也知道自己的心思会都表现在脸上了,但这时她全都置之不顾了。艾希礼正在流血,说不定还 会死去,而且是她这样一个一爱一 的他的在他身上打了这个洞。她恨不得马上冲过去,跪在一床一边,把他搂在怀里亲一吻他。但是她两一腿发一抖,进不了屋。她捂着嘴注视着里面,看见媚兰又把一条一毛一巾放 在他的肩上,使劲压,好像能把流一出来的血压回去,但是这条一毛一巾马上又红了,像变戏法一样。

一个人怎么流这么多血还 能活呢?这全托上帝的福,他嘴边还 没有流血沫--------哦,那血沫是死亡的先兆,这她是很熟悉的。那一天在桃树沟的可怕的战斗中,受伤的人死在皮蒂姑一妈一的草坪上,嘴里就都流着血。

你放心,瑞德说,声音里带着一点讥讽的语调。他死不了,现在你去把灯接过来,给威克斯太太照着,我得让阿尔奇办事去。阿尔奇隔着灯看了瑞德一眼。

我才不听你指使呢,他顶了一句,把烟顺从嘴的一边倒到另外一边。

你要听他吩咐,?媚兰厉声说,而且要立刻照办。巴特勒船长让你干什么,就干什么。思嘉,把灯接过来。思嘉走上前去,把灯接过来,并用只两手抓 着,生怕灯掉在地上,这时艾希礼的眼睛又闭上了,他的胸膛全露在外面,起来得很慢。下去得很快,媚兰慌张的小手止也止不住,血还 是从她手指缝里往外一流。思 嘉好像听见阿尔奇咚咚地走到瑞德跟前,还 听见瑞德很快地小声对他说一了些话,她的心里全都放在艾希礼身上了,只听见瑞德开头小声说:骑我的马。…………在外 面拴着。…………赶快去。阿尔奇含含糊糊地问了一个问题,思嘉听见瑞德回答说:原来的沙利文农常袍子都塞到最大的那根烟囱里了。你找到以后,就烧掉。

“嗯。阿尔奇应了一声。

还 有两个----人在地窖里,你要尽量想办法把他们捆到马背上,送到贝尔家后面的空地上,就是她家和铁路之间那块空地。你可要小心,要是让谁碰上和看 见,咱就都得一块儿被绞死。把他们放到空地上以后,就把手|槍放在他们身边--------还 是放在他们手里吧。来----把我的槍拿去。思嘉远远望去,看见瑞德把手 伸到后襟底下,一抽一出两支左轮手|槍,阿尔奇接过来,就别在了腰里。

每支槍都要放一槍,让人家一看就认为这是一场决斗。

你明白吗?阿尔奇点点头,好像这才全明白了。一种敬佩的眼神不由得从他那冷漠的眼睛里流露出来。但思嘉还 是很不明白。过去这半个钟头对她来说完全是一场恶梦,使她觉得今后什么事也弄不清楚了。然而看到瑞德在这可怕的局面中似乎应付自如,她又感到一点欣慰。

阿尔奇转身要走,又回过头来用他那只眼以询问的神情盯着瑞德的脸。

他?“是的。阿尔奇嘟嚷了几声,又往地上啐了一口唾沫。

糟了,他说着就顺着过厅朝后门走去。

最后这段小声的对话之中似乎有什么秘密使得思嘉产生了新的恐惧和疑虑,仿佛胸口出现了一个冰冷的水泡,不停地膨一胀。最后终于破了----“弗兰克在哪里?她喊道。

瑞德赶紧走到一床一前,他这个大个子走起路来倒像猫一样轻巧。

等会儿再说。他说着,笑了笑,把灯拿稳点,思嘉,你不想把威尔克斯先生烧死吧,媚兰小一姐----媚兰抬头看了看他,好像一个听话的小兵在等待命令,当时情况太紧张了,她也没注意瑞德第一次这样称呼她,只有家里人和老朋友才是这样称呼她的。

对不起,我是想说,威尔克斯太太。…………“唔,巴特勒船长,不要说对不起,如果你去掉小一姐二字,光叫我媚兰,我会感到很荣幸。我觉得你就像是我的

----我的哥哥,或者----或者是我的表哥。你又宽厚,又能干。我怎样才能好好

地感谢你呢?“谢谢,瑞德说,他感到一阵不好意思。我不该这么冒昧,不过媚兰小一姐,他用一种包含歉意的语调说,很抱歉,我刚才不得不说威尔克斯先生在贝尔沃特琳赌场,对不想。

我说他和另外一些人去了这样一个----一个----可是我离开这里以后,得赶紧想个主意啊,于是我就想出了这么一个计划。我知道,我说的话他们是会相信的, 因为我在北方佬军队的军官中有那么多朋友呀。使我受一宠一若惊的是他们向乎拿我当自己人看待,因为他们知道我在本地人当中是----就说是'不得人心'吧,你看, 我今天晚上一开始就在贝尔的酒吧里打扑克。有十个向北方佬军队的军官能证实这一点。贝尔和她那些姑一娘一们更会情愿不顾脸面地扯谎,说威尔克斯先生和另外几个 人都是----整个晚上在她们楼上的,她们的话,北方佬也会相信的。

因为北方佬就是这么怪,他们想不到这个----这个行业中的女人也会极为忠诚,或者说有强烈的一爱一国心,这些今晚自称开会的人究竟在哪里,亚特兰大的正派女 人无论说什么,北方佬也不会相信,但是他们相信那些----那些花花姑一娘一说的话,我想,有了我这个投敌分子和十几个花花姑一娘一所作的保证,也许能有希望让他们几 个人逃脱。瑞德说到最后几句话时,脸上露出了冷笑,但是他一看媚兰是以充满感激之情的脸相迎,他那冷笑的面孔也就消失了。

巴特勒船长,你真能干!只要能教他们的命,即便你说他们今天晚上在地狱里待着,我也不会计较。因为我知道,其他一些重要的人也知道,我丈夫从来不到那种可怕的地方去!“不过----瑞德感到不大好说,事实上,他今天晚上的确去过贝尔那里。媚兰冷漠地直了直身一子。

我永远也不相信你这种谎话!“媚兰小一姐,请听我解释一下,今天晚上我赶到沙利文旧址以后,发现威尔克斯先生受了伤,和他在一起的有休埃尔辛、米德大夫,还 有梅里韦瑟老人--------”怎么还 有这位老先生?思嘉喊道。

人老了也不见得就不傻,还 有你那亨利叔叔----“哎哟,我的天哪!皮蒂姑一妈一大声说。

和军队一一交一锋,有些人就四散奔逃,没走的就来到沙利文旧址,把袍子藏到烟囱里,也来看一看威尔克斯的先生伤势如何。要不是他受了伤,我们就都会逃到 得克萨斯去了。可是他不能骑马走长路,他们也不愿意离开他。这就需要证明他们当时不在现场,而是在别的地方。因此我就带他们走后门来到贝尔沃特琳那 里。“噢,我明白了。我刚才说话太冒失,请你原谅,巴特勒船长。现在我明白是有必要带他全到那里去的,不过----巴特勒船长,一定有人看见你们进去吧!

“没有人看见。我们是走自用的后门进去的,这后门对着铁路,总是黑黑的,而且是锁着的。”那你们是怎么----?“我有钥匙,瑞德直截了当说。他和媚兰的眼光正好相遇。

等媚兰完全意识别这句话的含义时,她觉得很不好意思,手也不听使唤了,那一毛一巾就完全从伤口上滑开了。

我并不是有意追问----她含含糊糊地说,她那张白脸也红起来,一面连忙把一毛一巾挪回原处。

我不得不对一位太太说这样一件事,我感到遗憾。“看来这是真的喽!思嘉心里想,同时感到一阵说不出的痛苦。看来他的确是住在沃特琳这个可恶的 家伙那里!那所房子还 是他的呢!”我见到贝尔,跟他说明了情况。并给了她一张名单,把今晚出去活动的人都列在上面了,要求她和她那些姑一娘一们证明这些人今 天晚上都在她们那里。后来我们出来的时候,为了更引起人们注意,她把在那里维持秩序的两个打手找来,把我们拖下楼来,我们自己彼还 在厮打,他们拖着我们穿 过酒吧间,把我们推到大街上,说我们酒后一胡一闹,扰乱了这个地方的秩序。

瑞德回忆当时的情景,笑了笑,又接着说:米德大夫装醉装得一点都不像,到这种地方来,他就已经觉得有失体面了。但是亨叔叔和梅里韦瑟爷爷装得像极了。

要是没有他俩,这出戏要大为逊色*。他们好像兴致勃勃。梅里韦瑟先生演得很认真,恐怕把亨利叔叔的眼睛打青了。他----后门突然开了,英迪亚走一进来。 后面是迪安老大夫。他那长长的白发乱蓬蓬的,他的旧皮包在披肩底下翘着。他微微点了点头,但没有跟在场的人说话,马上揭开了盖在伤口上的一毛一巾。

稍高一点,没有伤肺,他说要是没有打断锁骨。问题就不严重。多拿几条一毛一巾来,太太们,要是有棉花,也拿一点来,还 要点白兰地。瑞德从思嘉手里把灯拿过来,放在桌上。媚兰和英迪亚跑来跑去,拿大夫要的东西。

这里人你也插不上手,到客厅里去烤烤火吧,瑞德说着,拉起思嘉的胳臂,把她拽走了。这时无论是他的动作,还 是他的声音,都与平时不同,非常一温一和。

你这一天可真够呛,是不是?思嘉听凭瑞德拉着她来到客厅,她虽然就站在炉前的地毯上,却浑身还 是发起抖来。她心中的疑一团一----那个水泡现在涨得更大了。

不仅是怀疑,几乎已经肯定了,多么可怕呀!

她看了看面无表情的瑞德,一时说不出话来,然后问道:弗兰克在----贝尔沃特琳那里吗?“不在。瑞德的声音是呆板的。

阿尔奇正在把他搬到贝尔家附近的空地去。他死了,一槍打地头上了。

网友评论

“玛格丽特・米切尔”相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
星辰影视-2025热门免费影视短剧平台熊猫影视-2025热门免费影视短剧平台番茄影视-2025热门免费影视短剧平台星光电影-2025热门免费影视短剧平台蜂鸟影院-2025热门免费影视短剧平台熊猫影视 - 全网高清免费影片聚合平台萝卜影院-2025热门电影电视剧免费在线播放-全站无广告高速播放下载樱花影院-2025热门免费影视短剧平台琪琪影视-2025热门免费影视短剧平台火影电影网-2025热门免费影视短剧平台悟空电影-2025热门免费影视短剧平台西瓜影院-2025热门免费影视短剧平台星空电影网-2025热门免费影视短剧平台好看电影网-2025热门免费影视短剧平台无忧影视网_高清影视在线观看分享平台_最新最全的免费影视短剧大全年钻网超清视界 - 全网高清免费短剧聚合平台极影公社-2025热门电影电视剧免费在线播放至尊影院-最新热门短剧免费电影网站_高清影视无弹窗极速播放星光电影-2025热门免费影视短剧平台河马影视-最新热门火爆的免费影视网站_高清影视夸克迅雷网盘下载叮当影视网-2025热门高清免费影视短剧分享平台70影视网 - 最新电影、电视剧、短剧、免费在线观看麻花影视网 - 高清免费聚合电影网西瓜影院-最新热门电影电视剧免费在线播放开心追剧网2048影视资源论坛-2048P.Com青青影视网-2025热门高清免费影视短剧分享平台八哥电影网_最新vip电影大全_热播电视剧_全网优质影视免费在线观看_老牌的免费在线影院_www.886958.com人人看电影-热播电视剧_2025年最新电影_人人影院高清在线免费观看天天影视网-高清免费电影、电视剧、短剧在线观看星辰影视-最新热门无广告的免费电影网站_高清影视无弹窗极速播放电影天堂爱看影院追剧达人U系列网盘资源橙子影视网天堂影视网天堂影视神马影院网大众影视网星辰影视网