外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

悲剧第二部第三幕之斯巴达梅纳劳斯的宫前

浮士德 2025-09-02

海伦与特洛耶被俘女子之群登场。

潘达莉丝领导诸女合唱。

〔海伦〕

海伦,我,受尽了赞扬和毁谤,

刚从海滨登岸来到这方,

我还感到水背高拱,风涛簸荡,

化险为夷多亏得海神的恩光,

谢东风帮助我一帆力量,

从佛利基平原回到海湾故乡。

梅纳劳斯王正在那儿下边,

同最骁勇的战士一起庆祝凯旋。

可是巍峨的宫阙,你应当欢迎我回转,

你是我父王丁大洛斯当年

从巴拉斯山回来靠着斜坡兴建。

在这儿我同克莉特牟是姐妹芝兰,

还同加斯妥和玻鲁克斯一起长大游玩,

在斯巴达所有建筑中独数你辉煌璀璨。

我向你们两扇铁门致敬!

当年曾洞然开敞欢迎来宾。

从千万人中选出我的夫君,

梅纳劳斯对着我笑脸相迎。

现在再给我这夫人敞开铁门,

我理应忠实地完成国王的紧急命令!

让我进去吧!万般烦恼纠缠至今,

都一齐抛在脑后而不闻不问。

自从我当年坦然跨出这道门槛,

遵照神圣义务去朝谒基特蕾神殿,

哪料到遭受佛利基强盗的暗算。

从此后发生了许多事端,

神话变成了童话,远近流传,

节外生枝,听来实在不堪。

〔合唱队〕

哦,高贵的夫人,

莫把极高的荣誉视作等闲!

最大的幸福已为你所独占:

你那美丽的芳名已倾国倾城。

英雄的本色正是先声夺人,

尽管昂首阔步而唯我独尊;

那怕是世界上最倔强的男子,

在绝色佳人面前立即俯首听命。

〔海伦〕

得啦!我和夫主同船而回,

现在他打发我先进城来;

我猜不透他用心何在。

是把我作为妻子还是作为王后看待?

或是作为王侯的惨痛的牺牲,

以补偿希腊人长期忍受的厄运?

我被征服了,但不知道是否被擒,

不朽之神怎样决定我的名声和命运,

却叫我这美人儿捉摸不定,

瞧那些站在门边的可疑的侍从们,

他们在一旁都露出忧郁而恫胁的表情。

夫主在空船上对我已不大理睬,

没说过一句知心话儿使我开怀。

他坐在对面好像在盘算把我谋害。

当我们抵达欧罗达斯河的深湾,

前行的船头还未曾靠岸,

他发言有如奉了神命一般:

“我的战士将依次下船,

在滩上排队候我去点验。

你还是继续航行,

沿着圣欧罗达斯河的丰饶河岸,

然后在润一湿的芳草地上纵马向前,

最后达到一片美丽的平原,

那便是拉克德蒙的阡陌良田,

四周围罗列着巍巍群山。

接着你跨进塔楼高一耸的宫院,

把我留下的宫女们检阅一番。

有一个老年女主管聪明干练,

她会向你指出收藏的珍宝古玩;

有的是你父王遗留,有的是我集攒,

无论平时和战时都在不断增添。

你会发现一切都是秩序井然,

这是王侯具有的特权,

他回来发现宫内任何物件,

都得和出门前原封一般,

臣仆是无权加以丝毫改变”。

〔合唱队〕

源源珍宝盈庭,

令人悦目赏心!

金链垂胸,金冠加顶,

置而不用,空自尊荣。

你进去颁布命令:

快快将它们收拾齐整。

我们欣然神会心领,

看美貌与黄金珠宝争妍斗胜。

〔海伦〕

主人接着还发出如下命令:

“等你把一切收拾齐整,

就取出必要的金鼎一尊,

还有主祭者使用的一些器皿,

铁釜,金盘,还要坦平的圆盆,

都遵照神圣的祭把仪式来执行!

清水要从圣泉汲来注入匏樽。

此外还要容易燃一烧的干柴,

准备停当,切莫迟延!

最后还得把钢刀磨快,

其余的一切由你去安排。”

他说了以后就催我离开;

主人未提起宰杀什么牺牲

来祭祀奥林普的诸神,

虽然是个疑一团一,我却不再担心,

一切事情只好听天由命,

吉凶祸福须由神意来完成。

我们尘世人有限生命,

好和歹只忍受切莫抗争。

多少次主祭者的铁斧沉沉,

举起来对准那匍匐在地的牲畜的头颈,

可是终究受阻挠未能完成,

不是敌人袭来,就是神意不允。

〔合唱队〕

未来的事儿不用担忧,

一精一神抖擞,

大步前去吧,王后!

祸福于人

都是突然临头;

纵然预言可怕,我们不信真有。

特洛耶烟焰弥天,

我们亲眼看见,屈辱的死亡就在目前;

而今我们却在你身边,

殷勤伺侯不倦,

仰望着红日丽天,

犹如你的美丽绝尘寰,

我们拜倒裙边,幸福无限。

〔海伦〕

既来之,则安之!我态度从容,

不再踌躇而踏进这座王宫,

我和它久别,朝思暮想而几乎把它断送,

不知何故又在眼前重逢。

但是跨越崇阶,双脚不能灵活使用,

我童年时却那样飞跃如风。

〔退场〕

〔合唱队〕

哦,诸位姊妹,

你们这些可悲的俘虏,

且把一切苦痛抛在脑后,

来分享女主人的幸福,

来分享海伦的幸福。

她回到老家厨下,

虽然时间较晚,

但愉快地走来,

脚步更加稳健!

共来把神明赞扬,

多蒙赐福降祥,

指引归还故乡!

如今已获解放,

越过艰难险阻,

宛如展翅飞翔。

可怜那俘虏情况,

怅望着图圄高墙,

枉自引臂而悲伤。

幸有神人援手,

不使她漂泊异乡,

载她重返故里,

脱离伊略斯的瓦砾之场。

安然步入旧家,

旧家粉刷辉煌。

往事不可言喻,

最难忘少年时光;

多少悲欢苦乐,

待从头仔细思量。

〔潘达莉丝〕领导合唱的女子

暂且离开这欢歌缭绕的途径,

把你们的目光转向那两扇宫门!”

我瞧见了什么?姊妹们!

那不是王后又以激动的步伐向我们走近?

伟大的王后,究竟有什么事情发生?

在你自家的宫庭里除了受人欢迎,

难道还会受到震惊?你未隐瞒情形,

我从你的额上看出厌恶的表情,

一种高贵的愤怒在和惊讶斗争。

〔海伦〕让门敞开,激动地说

等闲的恐惧吓不倒宙斯的女儿,

轻疾的可怕之手也难触一动她自己;

但是从原始的黑暗中冒出恐怖,

说不尽的奇形丑态和光怪陆离,

好似火山喷口中火云得势,

奔腾翻滚,好汉见了也气馁心虚。

今天是地狱魔鬼大逞凶焰,

向我表示他们进入了宫殿,

想叫我离开这惯常出入而渴望已久的门槛,

扬长而去如过客不再回还。

但是不!我已退回到一陽一光面前,

你们任何力量也不能将我驱赶!

为使炉火净化,我虔心奉献,

使它欢迎主妇如同欢迎主人一般。

领导合唱的女子

尊贵的夫人,请把你遇见的事情,

向鞠躬尽瘁的女仆们说明!

〔海伦〕

你们会亲眼看见我见到的东西,

只要原始黑暗不把它的产儿

立即吞回到九幽的神秘腹内。

为了让你们明白详情,我不妨从头说起:

当我庄严地跨入王宫的重要内庭,

思忖着我首先应尽的责任,

我诧异那荒凉的走道鸦雀无声。

耳不闻往来奔走的声音,

目不睹忙碌应命的情景,

没有宫女,也没有宫嫔,

像往常那样向来宾笑脸相迎。

但当我向炉旁渐渐走近,

炉内的余烬尚有微一温一,

我看见地上坐着一个高大的蒙面女人,

她不像在睡,而像在冥思出神。

我以主人身份吩咐她起来工作,

猜想这就是那个宫女头目,

大概是夫主事先安排在这儿张罗;

但是她黑纱罩头,昂然端坐。

最后由于我的恫吓她才把右臂挥舞,

似乎要把我从厨房和厅堂逐出。

我忿然撇下她转身过来,

立即跨上通向寝室的台阶,

寝室华丽多彩,室旁即是宝库所在;

可是那怪物立刻从地上起立,

蛮横地阻挡我的去路。

她个子瘦长,眼睛空洞、充一血而一陰一暗,

蓦然看见,真叫人不胜胆寒。

其实我的话等于白说一番,

要形容尽致实不能用普通的语言。

瞧,那不是她!她居然敢来到一陽一光下面!

这儿由我们作主,等到主人和国王回还。

美之友人费布斯,请把这些魑魅魍魉

赶进洞去,或勒令它们俯首投降。

福基亚斯出现在门柱中间的门槛上。

〔合唱队〕

我年纪虽轻经历多!”

鬈发垂鬓起微涡。

伊略斯城陷落夜,

万般恐怖惊人目,

战争呻一吟可奈何。

乱云蔽日尘障天,

战士搏斗杀声酣,

神灵呼唤何赫喧,

金铁一交一鸣相熬煎,

响遍战场至城边。

唉,伊城墙垣尚宛然,

熊熊烈火正蔓延,

东家着火西家燃,

火海四处卷狂澜,

风助火势火生风,

夜城之上光烛天。

烟火之中抱头窜,

火舌吞吐逞凶焰,

神灵震怒不可犯,

奇形异态步行健,

磅礴之势破幽暗,

冒烟突火而来前。

难道我果真看到这情形?

或因我神魂颠倒,

混淆了鹤唳风声?

用言传我虽不能,

但目睹这儿的可怖情景,

我心中完全分明;

如果在危险之前,

毫不恐惧而却步,

我甚而可以用手将它把握。

福尔基的女儿,

你是其中哪个?

你与她们相比,

实属一丘之貉。

或系幽暗所生,

只具一目一齿,

互相一交一换使用,

蛇发人面魔女。

尔本丑类蠢然,

敢与美人并肩?

不惭识者赏鉴,

来到日神之前。

你如再向前行,

神的神圣慧眼,

从不一顾丑形,

从不一盼一陰一影。

叹我辈浊骨凡胎,

厄运无端袭来,

对此畸形丑态,

双目剌痛难开,

一爱一美的心情浑欲摧。

你既靦然来相侵,

且听我辈咒诅声,

我辈是神所创造,

幸福之身口难禁,

咒汝永世不翻身!

〔福基亚斯〕

话是老调,意义却真实而高超:

美与丑从来就不肯协调,

挽着手儿在芳草地上逍遥。

两者当中的旧恨蒂固根深,

无论相逢在哪条路径,

都背过身去把对方视若敌人。

两者距离越远,意见愈闹愈烈,

丑自灰心丧气,美便洋洋得意,

如果不是年纪事先管着她们,

她们闹别扭除非到死为止。

现在我看你们这些异乡的妄人,

骄傲自大,妄自称尊,

好比空中飞鸣的鹤群,

列阵飞越我们的头顶,

向下发出沙哑的叫一声,

引起静默的行人仰望不停,

可是飞者自飞,行者自行,正如我们的情形。

你们是谁,敢大闹国王的宫殿,

装疯撒泼和醉汉一般?

你们是谁,敢对女宫监咆哮呐喊,

活像足一群吠月的狂犬?

你们是战争所生和战争所养的仔子,

以为我摸不透你们的底细?

你是被人勾一引也勾一引别人的男子迷,

使战士和市民同样地丧失元气!

我看你们聚集成堆像一群蝗虫,

漫天蔽野扑向田间的苗儿青葱。

你们消耗别人勤劳的果实,

你们毁灭滋长起来的繁荣,

你是被人霸占、买卖和一交一换的商品!

〔海伦〕

谁当着主妇的面叱骂婢女,

就放肆地冒犯了治家的规矩;

赏功罚过的权利,

这只能属于主妇自己。

我对他们的服务十分满意,

当雄城伊略斯被围、陷落而灭亡,

她们对我的态度始终如一。

在漂泊中我们忍受了许多苦难,

相互间却亲密得如骨肉一般。

在这儿我照样依靠这群活泼的姑一娘一;

主人不管仆人的身份而看他的服务怎样。

你住口吧,再别对她们怒目相向!

你迄今替主妇管好王宫,

这功劳应当表扬;

可是主妇既然回来,——你就该退让,

以免得惩罚代替应得的奖赏!

〔福基亚斯〕

吓唬家人倒是莫大的权利,

只有得天独厚的统治者的贵妃,

英明领导多年才配如此。

你如今重新登上原位,

成了众人公认的王后和主妇,

就得抓紧久弛的缰绳好好驾驭,

把宝物和我们全体收为己有!

但要请你对我这老身照顾些个,

至于那些簇拥在你白鸟美后身边的宫娥,

不过是羽一毛一未丰的聒噪的群鹅!

领导合唱的女子

与美丽相比,丑陋愈是丑陋!

〔福基亚斯〕

与聪明相比,愚蠢更显愚蠢!

从此起合唱诸女逐一出来回答

合唱女之一

承认埃勒布斯是你阿爸,黑夜是你阿一妈一!

〔福基亚斯〕

说出斯基拉是你们姊妹一家!

合唱女之二

在你家谱中出现许多怪物。

〔福基亚斯〕

到地狱去吧!在那儿探访你的亲族!

合唱女之三

地狱里的人比起你来都太年轻。

〔福基亚斯〕

你快去找瞎老头提勒西亚斯调一情!

合唱女之四

奥利翁的一奶一娘一算是你的玄孙。

〔福基亚斯〕

我猜你是哈尔平从垃圾中喂养成一人。

合唱女之五

你吃的什么,落得这样瘦骨支离?

〔福基亚斯〕

你贪嗜的血我却不吃。

合唱女之六

你一爱一吃死一尸一,本身也是臭一尸一一具!

〔福基亚斯〕

从你那无一耻的口中露出吸血鬼的牙齿。

领导合唱的女子

我要说出你是谁,就会堵住你的臭嘴。

〔福基亚斯〕

先道破你的名字,也就解一开了哑谜。

〔海伦〕

我来到你们中间不是愤怒而是悲伤,

快停止这无谓的舌剑唇槍。

忠诚的仆人暗地里你忌我猜,

对于主人没有比这更加有害。

他的命令不能如响斯应,

使他满意地看到贯彻执行。

不,他的周围执拗地嚷成一片,

弄得他晕头转向,叱责也是枉然。

不光是这样,你们放肆地互相怒骂,

召唤来可怕的凶神恶煞,

它们包围着我,我虽未离开祖国地面,

恍如陷入了九幽地狱一般。

究竟是引起我的回忆,还是激发我的狂想?

难道那毁灭城市的梦幻和可怖景象,

过去,现在和未来都得由我承当?

姑一娘一们都战栗不止,只有你泰然无事,

最年长的女宫监,请向我说出道理!

〔福基亚斯〕

谁要是对多年来的种种幸福念念不忘,

最高神恩到后来就显得是春一梦一场。

可是你得天独厚,不可限量,

一生中尽遇着热恋你的情郎,

他们为了一爱一情不怕干最冒险的勾当。

先是特修斯贪婪地把你攫取,

他和赫拉克勒斯一般强壮,是个英俊的男子。

〔海伦〕

那时我不过是一头十岁的小鹿,被他拐去,

关我在阿迪卡的阿费特一奴一斯的堡里。

〔福基亚斯〕

不久加斯妥和玻鲁克斯将你解放,

你便成了许多杰出英雄追求的对象。

〔海伦〕

我坦白承认,最得我欢心的是巴特罗克洛斯,

他活像是佩利德的样子。

〔福基亚斯〕

可是父命将你配给梅纳劳斯,

他是大胆的航海者,也善于治家。

〔海伦〕

父王将女儿给他,还委以国政,

我们婚后生了赫尔妙纳这个娇娃。

〔福基亚斯〕

可是当他为争取克里特遗产而远征,

在你寂寞中来了一位十分漂亮的客人。

〔海伦〕

你为什么提起那半寡一妇的身份?

多少伤心的事儿从此发生。

〔福基亚斯〕

我本来是克里特的自一由女子,

在那次远征中被擒而长久沦为一奴一隶。

〔海伦〕

他立即任命你为这儿的女宫监,

把城堡及掳获的财物都托你照管。

那时你离开故国而去到伊略斯,

在巍巍高城中贪欢享乐不已!

〔海伦〕

欢乐二字你再也休提!

无限辛酸注入我的胸中和脑里。

〔福基亚斯〕

有人说你分身有术,

一身在伊略斯,一身又在埃及。

〔海伦〕

切莫再搅乱我混乱的心曲!

直到现在,我也弄不清哪个是我自己。

〔福基亚斯〕

又有人说,阿希尔从幽深的冥府上来,

热情地向你求一爱一,

他早就一爱一上你而违抗命运的一切安排!

〔海伦〕

我与他足幻像与幻像相联,

春一梦一场,众口也是这样流传。

我现在消逝,使自己成为虚幻。

倒在半数合唱者的腕中。

〔合唱队〕

住口!住口!

你这独眼龙,瞎扯淡!

一只獠牙露唇边,

巨口箕张真讨厌,

喷不出半句好语言!

恶人装出假仁慈,

狠心狼子披羊皮;

三头的恶犬张大口,

恐怖样儿也不及你。

我们兢兢业业待在此:

看你怎样以及何地何时

施展出一陰一谋诡计,

狠毒无比?

一温一存体贴的话儿

可以使人忘怀过去,

你尽把旧事重提,

对坏事喋喋不休,

对好事不着只字;

你还迫不及待,

使眼前的光辉黯然失色,

并连未来的一线希望

也随之消失。

住口、住口!

王后的灵魂

快要飞逝,

抱着她,紧紧抱着

这天下无双的娇一躯,

古往今来的绝色。

海伦苏醒,又立在众女当中。

〔福基亚斯〕

丽天红口,又从浮云中透露出来,

一精一华难掩,更射一出夺目的光彩!

请你用明媚的目光观照这大千世界。

尽管她们骂我丑怪,我却深知美的可一爱一。

〔海伦〕

晃悠悠脱离了昏厥时包围我的空虚,

我要获得休息,四肢已疲乏得不能支持;

遇到任何意外都得拿出勇气来稳住自己,

这对王后也和对常人一样相宜。

〔福基亚斯〕

你站在我们面前显得崇高而又美丽,

你的目光在命令,请说出你命令的东西!

〔海伦〕

要弥补你们无礼的吵闹所耽搁的时间!

遵照国王的命令,快把牺牲采办!

〔福基亚斯〕

盘、鼎、利斧,一切都在殿上安排齐整,

用水洒,用烟熏,请问用什么作牺牲?

〔海伦〕

国王没有说明。

〔福基亚斯〕

没有说明?哎呀,这话叫人伤心!

〔海伦〕

你感到什么伤心?

〔福基亚斯〕

王后,这祭品是你自己!

〔海伦〕

我?

〔福基亚斯〕

还有这些女子!

〔合唱队〕

唉,多么凄惨!

〔福基亚斯〕

你将被利斧砍头!

〔海伦〕

残忍呀!我这可怜人早有预感!

〔福基亚斯〕

看来是无法避免。

〔合唱队〕

哎呀!还有我们?会遭到什么灾难?

〔福基亚斯〕

王后倒还死得风光;

你们就像一串画眉雀儿入网,

手脚乱舞,挂在支持屋顶的高梁。

海伦和合唱队排列整齐,惊惶失措地站着。

〔福基亚斯〕

鬼魂们!你们泥塑木雕一般站在那儿,

惟恐和这不属于你们的一陽一世分离。

其实人也和你们鬼魂一般无二,

总不愿把神圣的日光放弃;

但谁也不能为他们请求和挽救末日:

大家都知道要死,只有少数人感到适意。

得啦,你们完了!赶快办理后事!

拍手,随即有蒙面侏儒在门口出现。

敏捷地执行她所发的命令。

来吧,你们这些一陰一森、矮胖的浑蛋!

都滚进来:尽情捣乱一番!

先要安放好黄金的祭坛!

再把发光的斧头放在白银案边!

水罐要用清水注满,

洗去那些污染狼藉的血迹斑斑。

扫除灰尘,仔细铺好地毯,

使牺牲者跪下去显得庄严,

虽然她的身首立即分作两段,

但要包好,埋葬的大礼得十美十全。

领导合唱的女子

王后沉吟着立在旁边,

女孩们好比割下的牧草,憔悴不堪;

我年事最长,似应当挑一起神圣的重担,

来和你这位老姑太私下一交一谈。

你聪明而又有经验,对我们似无恶感,

她们冒犯了你,是有眼不识泰山。

你如果知道还有救济的法儿,就请指点!

〔福基亚斯〕

说来容易!事情全靠王后自己,

为了保全自身和你们这些宫女,

就得下定决心而且毫不犹豫。

〔合唱队〕

你是最尊贵的命运女神,最聪明的先知,

收藏起黄金剪儿,宣告我们得救的日子!

我们已感到四肢摇摇如被吊起,

平常我们在跳舞中纵一情欢娱,

然后在情一人的怀里得到安息。

〔海伦〕

让她们战栗!我只感到痛苦而毫无恐惧,

但是你若有救济的法儿,自然表示感激。

见多识广的智者,请你指示,

往往有不可能化为可能的事体!

〔合唱队〕

指点吧,请你快快指点:

我们怎样才能逃脱那可怕的万恶绳圈?

我们预感到它套在脖子上就和铁箍一般,

如果崇高的万神之母蕾娃不肯垂怜,

我们这些可怜虫只有魂消魄散。

〔福基亚斯〕

你们可有耐一性一听我细说端详?

好些事情不是三言两语所能了当。

〔合唱队〕

我们有的是耐一性一!愿洗耳静听。

〔福基亚斯〕

一个人呆在家里看守财宝,

专心致意把四周的高墙砌牢,

天雨以前即把屋顶修好,

那他一定是受用到老;

倘使他无故放一浪一轻佻,

贸然跨过门槛的神圣界标,

当他回来时即使把故居找到,

纵未全毁也必改变面貌。

〔海伦〕

何必来这套陈词滥调?

快谈正经,切莫勾起烦恼!

〔福基亚斯〕

这是事实,并非责难,

梅纳劳斯海盗似地航遍逐个海湾;

他大肆劫掠,从岛屿直到海岸,

饱载而归,财物堆积如山。

他围攻伊略斯长达十年,

这次还乡不知道要多少时间。

何等景象笼罩着丁大略斯宫苑?

还有国土四周的情形,你可曾细看?

〔海伦〕

难道出口伤人完全是你的本色,

不说坏话就不能鼓动唇一舌?

〔福基亚斯〕

有一片坡地荒废多年,

从斯巴达后方升起,向北延展,

背后峙立着泰格托斯高山,

欧罗达斯河滚滚流过我们的谷间,

水漂苇岸,尽让你们天鹅觅食嬉玩。

一群勇敢的种族悄悄移居在山谷后面,

他们来自一陽一光不照的北欧海边,

筑起坚固的城堡高不可攀,

从那儿任意把土地和人民侵犯。

〔海伦〕

他们完成了这样的事情?似乎完全没有可能。

〔福基亚斯〕

他们有的是时间,大约经营了近二十年。

〔海伦〕

有没有一位首领?是一群强盗,还是聚义的盟友?

〔福基亚斯〕

他们不是强盗,却有一位首领,

他虽然光顾过我,要骂他,我实不忍。

他本可以席卷一空,却只拿走少许物品,

他不把这叫作纳贡,而称为自一由馈赠。

〔海伦〕

人品如何?

〔福基亚斯〕

人品不差!大可人意。

他活泼、勇敢、有昂藏的身躯,

是希腊人当中罕见的聪明男子。

有人骂他们是蛮族,我不赞成,

他们当中谁也不会那么残忍,

像某些英雄在伊略斯城前竟要吃人。

我深信不疑,他是宽宏大量。

还有他的城堡!你们得亲眼观光!

那绝不是粗笨的墙壁,

像你们祖宗那样随便堆集,

顽石上堆上顽石,

和齐克罗普一般粗糙无匹!

那城堡与此迥异:水平,垂直而又整齐。

从外面看,它是高齐天际!

而且坚固,无缝,一平如砥。

要从这儿攀登,连思想也要滑足。

内部有宏敞的庭院和密室,

周围有各式建筑和设施。

你们瞧那儿梁柱争辉,穹窿一交一织,

露台,走廊可把里外一览无馀。

还有纹章。

〔合唱队〕

是什么纹章?

〔福基亚斯〕

你们曾经亲眼看见,

阿耶克斯的盾上画有长蛇蜿蜒。

围攻特本城的七条好汉,

各人盾牌上的图案都意义深远。

有夜空中的星星和皓月,

也有女神、英雄、云梯、宝剑和火炬,

气势汹汹地威胁着和平的城市。

我们的英雄也有这样的图式,

世代相传下来,显得光怪陆离。

有狮子、山鹰、鸟爪和鸟喙,

有水牛角、鸟翅、玫瑰和孔雀尾,

还有金、银、黑、蓝、红各色线条,

一排排挂在厅堂中间瞧不胜瞧。

厅堂无边无际宛如广大世界,

你们大可以在那里跳舞开怀!

〔合唱队〕

你说,那儿可有跳舞的男子?

〔福基亚斯〕

金色鬈发、风一流潇洒的少年首屈一指!

浑身散发出青春香气!

只有从前巴黎斯

偎傍王后时才有这种味儿。

〔海伦〕

你说话完全离开了本题;

快向我说出最后一句!

〔福基亚斯〕

最后一句应由你说,你只消认真地明说一个“可”,

我立即使你在那城堡里安坐。

〔合唱队〕

哦,快说出那简单的一个词儿,

立即挽救你自己和我们宫女!

〔海伦〕

怎么说?梅纳劳斯王竟会那样残忍,

使我担心他谋害我的一性一命?

〔福基亚斯〕

难道你忘了他怎样处治你的戴福布斯,

就是阵亡的巴黎斯的弟弟?

他执拗地追求你这寡一妇而居然如意,

梅纳劳斯不但割去他的耳鼻,

还凌迟处死,真叫人惨不忍视。

〔海伦〕

他那样处死他,是为了我的缘故。

〔福基亚斯〕

为了他的缘故,他会对你一视同仁。

美人只许独占,不能瓜分,

与其抱残守缺,宁叫玉碎珠沉。

远处响起喇叭声,合唱诸女慌乱成一一团一。

凄厉的喇叭吹得人耳穿肠断,

男人心中的嫉妒如火一般,

他不能忘情于故剑,

一旦失去,就无法偿还。

〔合唱队〕

你没听出号角的声音?

你没看见刀光剑影?

〔福基亚斯〕

欢迎,国王陛下!我愿意上奏宸听。

〔合唱队〕

可是我们呢?

〔福基亚斯〕

你们分明知道,王后死在目前,

你们也同归于尽!要打救是难比登天。

暂停

〔海伦〕

我已想出首先放手去做的事情,

并且觉得你是一位恶煞凶神,

你会不会化吉成凶,实在叫我担心。

不过我先跟你同去那座城堡;

以后怎么对付,我自己明了。

王后内心的秘密不能让任何人知道。

好吧,老妪,你请前导!

〔合唱队〕

哦,同心前往,

加快脚步:

前有崔巍高墙,

后是一条死路。

高墙坚不可摧,

敌人难以接触,

如彼伊略斯城,

曾将吾人保护,

因中敌人诡计,

最后才遭陷落!

雾气弥漫,遮掩着背景,

也适当遮掩近处。

怎么的?怎么的?

姊妹们,向四周看看!

难道方才不是朗朗晴天?

忽然间濛濛雾气弥漫,

升自欧罗达斯的神圣水面;

景色宜人的芦苇河岸,

已经消失在眼前;

还有天鹅成群,自在而娇婉,

浮游戏水,

时往时还,

唉,如今都不可复见!

可是呀,可是

我听见她们在叫,

远远地传来嘶哑的声音!

好像在宣告死期降临;

唉,但愿这不是最后的死讯,

让我们逢凶化吉,得遇救星。

我们也和天鹅相等,

纤长、美丽、如玉的白颈,

唉,天鹅所生的美人,

怎不叫人悲悯!

我们实在可悲可叹!

遍周遭雾幕重重

将一切遮掩。

我们对面互不相见!

究竟发生了什么事端?

我们是在行走?

还是飘飘然用脚尖轻点地面?

你什么也看不见?

莫不是赫尔美斯引路在前,

挥舞金杖光华闪闪,

勒令我们向地狱回转?

那儿是气象凄惨,日色昏黄,

鬼影幢幢,渺渺茫茫。

呀,一霎时天地玄黄,迷雾无光,一片一陰一暗,

只有高墙在前挡着自一由的视线。

究竟那儿是庭院?还是深堑?

哎呀,姊妹们,我们上当受骗!

被人俘虏,从未曾像这般可怜。

更新至 · 第54部分

2025-09-02

网友评论

相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
星辰影视-2025热门免费影视短剧平台熊猫影视-2025热门免费影视短剧平台番茄影视-2025热门免费影视短剧平台星光电影-2025热门免费影视短剧平台蜂鸟影院-2025热门免费影视短剧平台熊猫影视 - 全网高清免费影片聚合平台萝卜影院-2025热门电影电视剧免费在线播放-全站无广告高速播放下载樱花影院-2025热门免费影视短剧平台琪琪影视-2025热门免费影视短剧平台火影电影网-2025热门免费影视短剧平台悟空电影-2025热门免费影视短剧平台西瓜影院-2025热门免费影视短剧平台星空电影网-2025热门免费影视短剧平台好看电影网-2025热门免费影视短剧平台无忧影视网_高清影视在线观看分享平台_最新最全的免费影视短剧大全年钻网超清视界 - 全网高清免费短剧聚合平台极影公社-2025热门电影电视剧免费在线播放至尊影院-最新热门短剧免费电影网站_高清影视无弹窗极速播放星光电影-2025热门免费影视短剧平台河马影视-最新热门火爆的免费影视网站_高清影视夸克迅雷网盘下载叮当影视网-2025热门高清免费影视短剧分享平台70影视网 - 最新电影、电视剧、短剧、免费在线观看麻花影视网 - 高清免费聚合电影网西瓜影院-最新热门电影电视剧免费在线播放开心追剧网2048影视资源论坛-2048P.Com青青影视网-2025热门高清免费影视短剧分享平台八哥电影网_最新vip电影大全_热播电视剧_全网优质影视免费在线观看_老牌的免费在线影院_www.886958.com人人看电影-热播电视剧_2025年最新电影_人人影院高清在线免费观看天天影视网-高清免费电影、电视剧、短剧在线观看星辰影视-最新热门无广告的免费电影网站_高清影视无弹窗极速播放电影天堂爱看影院追剧达人U系列网盘资源橙子影视网天堂影视网天堂影视神马影院网大众影视网星辰影视网