公鸡
我哥哥和我是公鸡。
这种生物像自然界的闹钟一样每天早上打鸣唤醒人们,宣告夜晚的终结,但作为对它们的回报,人类会把它们杀死并吃掉。我们在杀死阿布鲁之后变成了公鸡。不过,变成公鸡的过程从我们离开菜园,走进屋里,发现柯林斯牧师在我们家的那一刻就开始了。似乎每当有事发生,柯林斯牧师就会出现。当时他的到访已经接近尾声,他头上的伤口还贴着膏药,坐在客厅靠窗的沙发上,恩肯坐在他两一腿一间玩耍,叽叽喳喳说个不停。我们一进门,他就用他深沉洪亮的嗓音招呼我们。要不是牧师在场,等我们等急了的母亲早就接二连三地向我们抛出问题了,但现在,她只是在我们进门的时候古怪地看了我们一眼,叹了一口气。
“渔人们。”柯林斯牧师一看见我们就张开双手叫了起来。
“先生,”奥班比和我齐声说,“欢迎您,牧师。”
“嗯,我的孩子们。过来问候我吧。”
他稍稍起身同我们握手。他一习一惯同遇到的每一个人握手,包括小孩,态度极为尊敬和谦卑。伊肯纳曾经说过,虽然他很温顺,但他不是傻瓜,他因为信仰而“重生”,才变得那么谦卑。他比父亲大几岁,身材矮小结实。
“牧师,您什么时候来的?”奥班比说着咧嘴一笑,站到他旁边。虽然我们把衬衫扔到了院墙后面的垃圾堆里,但他身上仍有一股子埃桑草、汗水和其他什么东西的气味。听到他的问题,牧师高兴起来。
“我来了有一会儿了。”他回答说。他眯眼看了一下从他手臂滑一到手腕上的手表。“我觉得我六点就来了,不,大概是五点三刻。”
“你们的衬衫到哪里去了?”母亲疑惑地问。
我吓了一跳。我们没有商量过怎么为自己辩护,当时看到衬衫上沾着阿布鲁的血迹,我想都没想就把它扔掉了,只穿着短一裤一和帆布鞋就进了屋。
“太热了,一妈一一妈一。”过了一会儿,奥班比说,“我们出了一身汗。”
“还有,”她站起来仔细打量我们,接着说道,“看看你,本杰明,你头上怎么都是泥巴?”
所有人都看着我。
“告诉我,你们去哪儿了?”
“我们一直在公立高中附近的足球场踢球。”奥班比回答。
“哦!”柯林斯牧师叫道,“这些在街头踢球的人。”
戴维开始脱衬衫,吸引了母亲的注意力。“干什么?”她问。
“热,热,一妈一一妈一,我也觉得热。”他说。
“哦,你觉得热?”
他点点头。
“本,给他开电风扇。”母亲命令道。柯林斯牧师轻声笑了。“你们两个,马上给我去卫生间洗干净!”
“不,不,我来。”戴维叫道。他急忙把一张凳子搬到钉在墙上的开关箱下面,爬上凳子,顺时针扭一动开关。电风扇呼一呼地转了起来。
戴维救了我们。趁其他人看他的工夫,我们溜回卧室,锁上门。虽然我们已经把短一裤一翻过来穿,把血迹藏在贴肉的那一面,但母亲往往能识破我们的花招,这一次,要是我们在客厅再多待一会儿,恐怕什么都瞒不过她。
进门时,哥哥开了灯。灯光让我眯了眯眼睛。
“本,”他说,他的眼里再次充满了喜悦,“我们成功了。我们为艾克和波贾报仇了。”
他又一次热烈地拥抱我。我把头靠在他肩膀上,有点儿想哭。
“你知道这意味着什么吗?”他和我分开,但仍握着我的手。
“埃桑——复仇。”他说,“我读过很多书,我知道,如果不报复,哥哥们不会原谅我们,我们永远不会自一由。”
他的目光从我身上转到地板上。顺着他的视线,我看到他左一腿一背面有血迹。我闭上眼睛,点头接受了他的说法。
之后,我们躲进卫生间。他在浴缸角落里放了一个桶,用桶里的水洗澡。他不时拿大勺子舀水往身上泼,冲掉身上的肥皂沫。肥皂一直泡在一小摊水里,溶得只剩原先的一半大小。为了节约使用肥皂,他先拿它在头发上一搓一出泡沫,然后往头上浇水,水和泡沫往下流的时候,他赶快用双手一揉一一搓一身一体。直到洗完后拿我们俩一共一用的大一毛一巾裹一住身一体,他脸上还挂着笑容。轮到我用浴缸了。我的手还在抖。飞虫们从浴一室小百叶窗后面的窗纱上的破洞涌进来,聚集在灯泡周围,在卫生间的墙上爬来爬去。那些翅膀脱落的飞虫则在灯泡旁边留下黏一液。我想通过观察虫子让自己镇定下来,但我做不到。某种巨大的恐惧包围了我。我往身上泼水的时候,塑料勺从我手里滑落,摔破了。
“哎,本,本,”奥班比叫着冲过来,用双手扶住我的肩膀,“本,看我的眼睛。”他说。
我做不到。于是他用手固定住我的头,让我正对着他。
“你害怕?”他问。
我点头。
“为什么,本,为什么?我们完成报复了。为什么,为什么,渔人本,为什么你要害怕?”
“那些士兵,”我鼓起勇气,“我怕他们。”
“哦,他们会做什么?”
“我怕那些士兵会来抓我们,杀掉我们——我们所有人。”
“嘘,小点儿声。”他说。我都没意识到自己的声音有多大。“听着,本,士兵们不会来。他们不认识我们;他们不会来。别再想了。他们不知道我们住哪儿,也不知道我们是谁。他们没看见你回到这里,对吗?”
我摇摇头。
“所以,你干吗要害怕?没什么好怕的。听着,日子跟食物、鱼和死一尸一一样,会腐烂的。今晚也会腐烂,你会忘掉今晚。听着,我们会忘掉今晚。没事的,”他用力摇头,“我们不会有事。没人会伤害我们。父亲明天就回来。他会带我们去见巴约先生。我们会去加拿大。”
他摇晃着我的身一体,想让我同意。那时我相信,他很容易就能判断出他是不是说服了我,是不是像翻转一个杯子那样完全颠覆了我的信念或者什么靠不住的知识。有时候,我需要他这么做,我渴求他那些经常会打动我的智慧的话语。
“你明白了吗?”他问我,继续摇晃我。
“告诉我,”我说,“爸爸一妈一一妈一会怎样?士兵们也不会伤害他们吗?”
“不,他们不会。”他说着用左拳撞击右掌,“爸爸一妈一一妈一会好好的,开开心心的,而且会常常来加拿大看我们。”
我点点头,沉默了一会儿,抛出下一个问题——这个问题像老虎一样跃出我思想的牢笼。“告诉我,”我轻声说,“你——你会怎样,奥贝?”
“我?”他问,“我?”他用手抹了一把脸,摇摇头,“本,我说过,我说过:我,不,会,有事。你,不,会,有事。爸爸,不会有事。一妈一一妈一,不会有事。呃,所有,一切。”
我点点头。看得出来,我的问题让他感到沮丧。
他从黑一色一大贮水桶里捞出一个更小的勺子替一我冲洗。看到那个贮水桶,我想起了波贾。波贾自己在布永康牧师的福音大会上得到拯救后,劝说我们接受洗礼,他说不然我们全都会下地狱。后来,他挨个诱哄我们,让我们忏悔,然后就用这个贮水桶里的水给我们施洗礼。当时我六岁,奥班比八岁。那时我们比现在矮得多,所以我们得踩着空百事可乐箱子才能把头伸到水里。波贾把我们的头轮流按到水里,直到我们开始咳嗽。然后他把我们的头拽起来,满脸放光,拥抱我们,宣布我们自一由了。
穿衣服的时候,一妈一一妈一大声叫我们快点儿,因为柯林斯牧师临走前想为我们祈祷。后来,牧师要哥哥和我跪下。戴维也闹着要跪。
“不行!站起来!”母亲厉声说。戴维皱着脸,一副快要哭了的样子。“如果你敢哭,如果你敢,我就拿鞭子一抽一你。”
“哦不,保利娜。”牧师笑道,“戴夫,请别担心。我为他们祈祷完就轮到你了。”
戴维同意了。牧师把手放在我们头上,开始祈祷,偶尔会有唾沫星子溅到我们头上。当他从灵魂深处为我们祈祷,请求上帝保护我们不受邪祟侵害时,我的头皮感受到了他的唾沫。在祷告的过程中,他开始提到上帝对子民的应许,仿佛他是在布道。祈祷结束后,他乞求上帝以耶稣之名赐予我们这些“应许之物”。接着,他请求主怜悯我们家:“我请求您,天上的父,帮助这些孩子挺过去年的悲剧。帮助他们顺利出国,赐福于他们。让加拿大使馆的官员们给他们颁发签证,哦主啊,因为您能够让凡事归于正途;您能够。”他祈祷时,母亲不时大声插一句“阿门”。恩肯和戴维立刻鹦鹉学舌,然后哥哥和我也会闷声说一句。牧师突然开始唱歌,母亲也跟着唱了起来,歌声里夹杂着嘘声和吸气声。
他能够/他有充足的能力/解救/拯救
他能够/他有充足的能力/解救/信他的人
同样的曲调唱了三遍后,牧师继续祈祷,比之前更有激一情。他细数了申请签证所需要的文件、资金,然后转而为我们的父亲祈祷,接下来是母亲:“您知道,哦主,这妇人的苦痛;她为孩子们经受了这么多苦痛。您无所不知,哦主。”
母亲压抑的啜泣声夹杂在他的祷文里,他提高了嗓门。“擦去她的眼泪,主,”接着他改用伊博语,“擦去她的眼泪,耶稣基督。永远地治愈她的心灵。让她不要再为孩子们哭泣。”说完这些之后,他一再感谢上帝的回应。最后,他要求我们高声念一句“阿门”,“声音要像打雷”。祈祷结束了。我们全都感谢他,再次同他握手。母亲带着恩肯送他到院门口。
祈祷之后,我放松下来,回家时压在我心上的负担稍稍减轻。大概是奥班比给我的保证或是祈祷起了作用,我也不知道。不过我知道,有东西把我的灵魂从泥潭里拉出来了。戴维告诉我们,“我们的豆子”在厨房里。于是哥哥和我吃了起来。母亲送牧师回来,又唱又跳。
“我主终于征服了我的敌人。”她举起双手唱道。
“一妈一一妈一,发生了什么事,怎么了?”哥哥问,但她没理他,拉着调子又唱了一遍。我们耐心地等着她告诉我们到底出了什么事。她仰头看着天花板,又唱了一首歌,才转身看向我们,热泪盈眶。她说:“阿布鲁,邪恶的阿布鲁死了。”
我手里的调羹不受控制地滑落到地板上,把豆泥撒了一地。但一妈一一妈一似乎没注意到。她告诉我们她听到的消息:“几个男孩”谋杀了疯子阿布鲁。她送牧师出门时碰到了在井里发现波贾一尸一体的邻居。那女人兴高采烈,正要到我们家来报信。
“他们说他是在奥米-阿拉河附近被杀的。”母亲说着紧了紧裹身衣的腰部,因为恩肯使劲拽她的一腿一,裹身衣有点儿松了,“你们看,你们每天傍晚去河边钓鱼那会儿,是我主保佑你们平安。虽说后果还是很严重,但至少你们都好好地从河边回来了。那条河边是一块罪恶恐怖之地。你们能想象那恶人的一尸一体躺在那儿吗?”她说着指指门。
“你们看,我的守护神还在,它终于替一我报仇了。阿布鲁的舌头咒骂过我的孩子们,现在那条舌头要烂在他嘴巴里了。”
母亲继续庆祝,奥班比和我则努力想要弄清楚我们的行动究竟给我们带来了什么。但我们弄不清楚,因为任何预见未来的尝试都是徒劳的。预见未来就像窥一探一个人的耳洞。在夜一色一掩护下做的事居然传播得这么快,真让我难以置信;奥班比和我都没想到。我们的打算是杀掉疯子,让他的一尸一体躺在河岸上,直到开始腐烂了才被人发现——跟波贾一样。
晚饭后,哥哥和我默默地回到房间。我脑海里满是阿布鲁生前最后几分钟的样子。我想到自己当时突然被一股奇特的力量裹挟,下手一精一准有力,每一击都深深地刺入阿布鲁的身一体。我想象着他的身一体浮在河面上,被鱼群包围。突然,哥哥坐了起来,放声大哭——他跟我一样睡不着,但不知道我也没睡着。
“我不知道……我是为你们做的,我们,本和我,是为了你们才这么做的,为你们俩。”他啜泣着,“一妈一一妈一、爸爸,对不起。我们这样做,是为了让你们不再受苦,可是——”接下来的话听不清楚,被一阵一抽一一抽一搭搭的哭声盖住了。
我小心翼翼地看着他,对未来的恐惧折磨着我,这个未来比我们所能想象的还要近——就是第二天。我用最轻微的声音祈祷,祈祷明天不会来临,祈祷明天跌断了它的一腿一骨。
我不知道自己是什么时候睡着的,但我是被远处清真寺宣礼员召唤信众祷告的声音吵醒的。时间还早,清晨的一陽一光透过哥哥昨晚没关的窗子流泻进房间。他正坐在书桌旁读一本卷了角的、纸张发黄的书。看不出来他到底睡过没有。我知道这本书讲的是一个德国人怎么从西伯利亚步行到德国的事,书名我忘了。他一裸一着上身,锁骨突出。这几个星期,他全神贯注地策划我们的行动,瘦了好多。现在,行动结束了。
“奥贝。”我叫他。他吓了一跳,迅速起身走到床前。
“你害怕?”他问。
“不,”我先否认了,然后又说,“可我还是怕那些士兵会找到我们。”
“不,他们不会的。”他摇头,“不过,我们不能出门,要等爸爸回来,等巴约先生带我们去加拿大。别担心,我们会离开这个国家,把一切抛在身后。”
“他们什么时候到?”
“今天,”他说,“爸爸今天回来,我们可能下星期就动身去加拿大。大概吧。”
我点点头。
“听着,我不希望你害怕。”他又说。
我哥哥两眼放空,陷入了沉思。后来,他收敛心神,想到自己刚才的样子可能会让我担心,于是说道:“要不要我给你讲个故事?”
我说好。他又陷入了沉思;他的嘴唇似乎在蠕一动,但一个字都没吐出来。后来,他再次收敛心神,讲起了克莱门斯·福雷尔的故事。二战期间,德***官克莱门斯被俄罗斯人俘虏,后来成了西伯利亚劳改营的苦工。他从劳改营里逃脱,踏上了通往德国的漫漫长路。故事还没讲完,街上传来一阵喧闹声,我们知道外面一定聚集了一大帮人。哥哥不讲故事了,定定地同我对视。我们一起来到客厅。一妈一一妈一正在给恩肯穿衣服,准备去市场。上午已经过去了一会儿,这时大约是九点,客厅里有一股油炸食品的味道。桌子上有一盘吃剩的煎鸡蛋。盘子一边是一把餐叉,另一边是一片炸甘薯。
我们同她一起坐在沙发上。奥班比问她外面在吵些什么。
“阿布鲁。”她一边给恩肯换尿布一边说,“他们在用卡车运他的一尸一体。他们还说,士兵们在搜查杀了他的男孩。我真搞不懂这些人,”她用英语说,“为什么不能让人杀了那个废物?为什么那些男孩不能杀他?要是他吓唬过他们,跟他们说过他们会遭遇不幸,又该怎么说?谁能怪他们?还有,他们说那些男孩还跟士兵们打了起来。”
“士兵们会杀了他们吗?”我说。
母亲抬头看我,眼睛里满是惊讶。“不,我不知道士兵们会不会杀他们。”她耸耸肩膀,“无论如何,在这事消停之前,你们应该待在家里,哪儿也别去。你们知道,你们早就跟那个疯子有了牵连,我不想让你们被扯进去。你们谁都不可以再跟那疯子扯在一起,不管他是死是活。”
哥哥说:“好的,一妈一一妈一。”我也哑着嗓子附和。戴维把母亲的命令一字不差地学了一遍。母亲要带两个小的出门,她叫我们跟着到门口,然后锁上院门和房门。我站起来去锁门。
“埃姆回来,记得给他开门,”她说,“他下午回来。”
我点点头,他们一走就赶紧锁门,生怕外面有人看见我。
我一回屋,哥哥就朝我冲过来,把我顶到防风门上。我的心都快跳出来了。
“你为什么在一妈一一妈一面前说那样的话,嗯?你傻吗?你想让她再发病吗?你想再毁掉我们一次?”
对他的每一句问话,我都大声回答“不”,外加摇头。
“听着,”他喘着气说,“一定不能让他们发现。听到了吗?”
我点点头,眼睛看向地板。我尿一裤一子了。后来,他好像又开始怜悯我,态度软一了下来,像以前那样把手搭在我肩上。
“听着,本,我不是故意要弄痛你。”他说,“对不起。”
我点点头。
“别担心。如果他们来敲门,我们别去开门。他们会以为屋里没人,然后就会走开。我们不会有事。”
他拉上了家里所有窗帘,锁上了每一扇门,然后进了如今空空如也的伊肯纳和波贾的房间。我跟着他。我们坐在父亲新买的床垫上——这是房间里唯一的物品。虽然房间空了,但哥哥们的痕迹比比皆是,就像擦不掉的污点。我看到墙上有块地方特别亮,那是原先贴M.K.O.日历的地方。我还看到各种各样的涂鸦和火柴人画像。后来,我凝视着满是蜘蛛网的天花板。是啊,他们已经离开很久了。
我看着一条壁虎爬上被太一陽一照到的透明的窗帘,哥哥一动不动地坐着,一言不发。突然,我们听到院门被敲得砰砰响。哥哥慌忙把我拖到床底下。我们一起滚进这块黑乎乎的飞地。敲门声还在继续,有人喊道:“开门!有人吗?开门!”奥班比把床单往下拉,好让它垂下来遮住我们。我不小心把一个没盖子的空罐头盒推到了我身侧;透过里面的蛛网可以看到漆黑的一内一壁。这一定是我们之前收集的用来装鱼和蝌蚪的盒子。父亲清理房间的时候漏掉了它。
我们躲到床下不久,外面的人就不敲门了,但我们仍旧待在床下的黑暗中,屏住呼吸。我的头一跳一跳地痛。
“他们走了。”过了一会儿,我对哥哥说。
“嗯,”他回答,“但我们应该待在这儿,直到确信他们不会再来。要是他们翻墙进来该怎么办?或者要是他们——”他没再说下去,眼神茫然,似乎听到了某种可疑的动静。后来他说:“咱们就在这儿等。”
我们就一直待在那里。我拼命忍着尿意。我不想让他有任何害怕或伤心的理由。
院门再次被敲响,跟第一次隔了一个小时左右。先是轻轻的敲门声,接着一个熟悉的声音喊出了我们的名字,问我们在不在家。我们从床下爬出来,掸掉身上和衣服上的灰。
“快,快给他开门。”哥哥说着跑去卫生间洗眼睛。
我打开院门。父亲笑容满面,戴着帽子和眼镜。
“你们睡着了?”他问。
“是的,爸爸。”我说。
“哦,天哪!我儿子现在变懒虫了。好吧,这很快就会改变。”他一边往里走一边说个不停。
“人都在家,你干吗锁门?”
“今天发生过抢劫。”我说。
“什么,在光天化日下?”
“是的,爸爸。”
他进了客厅,把公文包放在身边的椅子上,坐下来脱鞋,同时跟站在椅子后面的哥哥讲话。我进屋时听到哥哥问:“路上怎么样?”
“很好,很顺利。”父亲笑着说。我已经很久没看见他笑了。“本刚才说,今天这儿发生过抢劫?”
哥哥扫了我一眼,点点头。
“哇,”父亲说,“好吧,无论如何,我有好消息带给我的两个儿子。不过,首先,你们母亲有没有给我留吃的呀?”
“今天早上她炸了甘薯,我想还有剩——”
“她给你留在你的瓷盘里了。”哥哥替一我说完了。
我的声音有点儿抖,因为街上某处响起了警笛,对那些士兵的恐惧再次湮没了我。父亲注意到了。他的目光从一张脸扫到另一张脸,想看出端倪来。“你们俩没事吧?”
“我们想起艾克和波贾了。”哥哥说着流下了眼泪。
父亲茫然地盯着墙,过了一会儿抬头说:“听着,从现在开始,我要你们俩把那一切都抛在身后。为此我忙个不停,借钱,跑这儿跑那儿,绞尽脑汁想送你们去一个新环境。在那里,你们不会看到任何让你们想起他们的东西。看看你们的母亲,看看她经受的一切。”他指着光光的墙面,好像母亲就在那儿,“那个女人吃够了苦头。为什么?因为她一爱一她的孩子们。我是说,她一爱一你们所有人。”父亲快速摇了摇头。
“现在,让我告诉你们俩,从今往后,做任何事情之前,都得先想想她,想想你们要做的事会对她有什么影响,只有这样考虑过之后才能做决定。我都没叫你们想想我。想想她,听到了吗?”
我们俩都点了头。
“好,现在,谁帮我去拿吃的?冷的也行。”
我走进厨房,脑海里回荡着他的话。我把一盘食物——炸甘薯和煎鸡蛋——端给他,又递上一把叉子。父亲脸上浮起大大的笑容。他一边吃一边告诉我们他是怎么从拉各斯的出入境管理局给我们弄到护照的。他一点儿都没想到,他的船已经沉了,他愿意用生命交换的货物,他的梦想蓝图(伊肯纳当飞行员,波贾当律师,奥班比当医生,我当教授),已经没了。
他拿出用闪亮的包装纸包着的蛋糕,丢给我们一人一块。
“还有什么,你们知道吗?”他一边翻自己的包一边说,“巴约现在就在尼日利亚。我昨天给阿廷努克打电话,跟他说了几句。他下星期就来这里,带你们去拉各斯办签证。”
下星期。
这几个字把去加拿大的可能一性一再次拉近了。我的心都碎了。上次父亲说“下星期”似乎已经是很久以前的事了。我希望我们能去成。我想,我们可以现在就收拾行李去伊巴丹29,住在巴约先生家,等我们的签证办好了直接出发。没人能追踪我们到伊巴丹。我很想跟父亲提这个建议,但又担心奥班比的反应。后来,父亲吃完饭入睡后,我把这个想法讲给哥哥听。
“这等于不打自招。”他在看书,头都没抬。
我很想反驳,但反驳不了。
他摇摇头:“听着,本,别试了;千万别。不用担心,我想好计划了。”
那天晚上,母亲回家后告诉父亲有士兵在到处搜查,还告诉邻居们说是几个小孩用钓竿杀死了疯子。父亲纳闷我们怎么都没跟他提一句。
“我以为抢劫更重要。”我说。
“他们来这儿了吗?”他问道,镜片后面的眼神很严厉。
“没有,”哥哥回答,“本在睡觉,我大半时间都醒着。我没听见什么动静,只听见你叫门。”
父亲点点头。
“也许他想对那些孩子发表预言。孩子们怕预言成真,就跟他打起来了。”他说,“神灵附在那人身上,真是耻辱。”
“大概是吧。”母亲说。
当晚余下的时间,我们的父母都在谈论加拿大。父亲带着同样的喜悦又跟母亲讲了一遍他的行程。我的头痛得厉害,比别人都早上一床。我感觉极为难受,担心自己快死了。此时,搬去加拿大的愿望变得如此强烈,我甚至愿意抛下奥班比一个人去。我一直折腾到深夜。父亲在沙发上睡着了,大声地打着呼噜。镇静和确信逃之夭夭,一种冰冷刺骨的恐惧裹一住了我。我开始害怕某种我还看不见但能闻得到的东西。我知道它会来临,在下星期前就会来临。我从床上跳起来,拍拍盖着裹身衣的哥哥。我看得出他醒着。
“奥贝,我们应该告诉他们我们做了什么,这样父亲就能带我们走——逃走——去伊巴丹见巴约先生。这样我们下星期就能去加拿大。”
这些话夺口而出,好像我事先背过。哥哥掀一开裹身衣坐了起来。
“下星期。”我哽咽着说。
哥哥没回应。他看着我,又好像看不见我。然后,他又钻到了裹身衣下面。
应该已经是深夜了。我大口大口地喘着气,浑身是汗,头还在痛,突然听到有人叫道:“本,醒醒,醒醒。”有只手在摇晃我。
“奥贝。”我倒吸一口凉气。
刚睁开眼睛那几秒,我看不见他。之后我看见他跑来跑去,从衣橱里往外拿衣服,然后打包。
“来,起来,我们今晚就得走。”他边做手势边说。
“什么,离开家?”
“对,立刻就走。”他停止打包,对我发出嘘声,“听着,我想明白了。士兵们能找到我们。我从那个士兵身边逃开的时候看到了河边教堂里的老祭司,他认出我了。我差点儿撞倒他。”
我哥哥看得到我眼里浮上来的恐惧。我心想,为什么他之前不告诉我呢?
“我一直担心他会告发我们。所以我们现在就得走。也许他们今晚就会来,而且他们有可能认出我们。我一直醒着,整晚外面都有人吵嚷。要是他们今晚不来,明天,或者其他时候,他们一定会来。要是他们找到我们,我们就得去坐牢。”
“那我们该怎么办?”
“我们必须离开,这是唯一的办法。只有这样,我们才能自保,才能保护我们的父母——一妈一一妈一。”
“我们去哪儿?”
“任何地方,”他哭了,“听着,你难道不知道明天早上他们就会找到我们吗?”
我想说话,但说不出来。他转身拉开一个袋子的拉链。
“你还不动吗?”他抬头看见我还站在那儿,问道。
“不,”我说,“我们去哪儿?”
“天一亮他们就会搜查这里,”他声音嘶哑,“他们会找到我们的。”他停下来,坐在床边,不到一秒又站了起来,“他们会找到我们的。”他重重地摇着头。
“可我害怕,奥贝。我们不该杀死他的。”
“别说这话。他杀了我们的哥哥;他该死。”
“父亲会为我们请律师的,我们不应该走,奥贝。”我的话很空洞,我哽咽起来,“咱们别走。”
“听着,别傻了。那些士兵会杀了我们的!我们害得他们的人受了伤,他们会一槍一毙我们的,就像一槍一毙吉迪恩·奥卡尔30那样。你不知道吗?”他顿了顿,让我体会其中深意。“想想一妈一一妈一会怎样。这可是军政一府,是阿巴查的士兵。我们逃走后,也许可以回老家的村子,从那里给他们写信。然后他们可以设法来接我们,带我们去伊巴丹,然后去加拿大。”
最后一句话暂时压下了我的恐惧。
“好吧。”我说。
“那就收拾东西,快,要快。”
他等着我把东西收进包里。
“快,快点儿。我能听到母亲的声音,她在祈祷,她可能会过来看我们。”
他伸长脖子贴着门探听动静。我把我所有的衣服都塞一进我的帆布背包,又把我们的鞋装进另一个包。接着,没等我反应过来,他已经提起包和鞋子跳出了百叶窗。我只能看见他的侧影。他的手臂依稀可见。
“把你的包扔出来!”他在窗下低声说。
我把帆布背包扔出去,自己也跳了出去,结果摔倒了。哥哥把我拉起来。我们穿过通往我们教会的那条路,路边的房子静悄悄的,夜一色一中,只有沿街的一陽一台上的灯和几盏路灯亮着。哥哥等我一会儿,跑一会儿,再等我一会儿,每次停下脚步都会低声说“来”或者“跑”。我越来越害怕。记忆从它们的坟墓中升起,奇异的幻觉阻碍了我的脚步。我不时回望我们家,直到看不见为止。在我们身后,月光透过夜空中的云层,给我们的来路和沉睡中的小镇染上了一层灰一色一。某处不断传来歌声和配乐的鼓声及摇铃声,甚至比远处的噪声还响。
我们跑了好长一段路。虽然黑暗中看不清楚,但我估计我们快要到我们区的中心了。这时,父亲不久前说的那番话——“从今往后,做任何事情之前,都得先想想她,想想你们要做的事会对她有什么影响。只有这样考虑过之后才能做决定。”——猛地刺痛了我,在我前行的轨道上抛下一根棍子。我像脱轨的火车车厢一样失去了平衡,我的心怦怦直跳,我摔倒了。
“怎么了?”哥哥回头问。
“我想回去。”我说。
“什么?本杰明,你疯了吗?”
“我想回去。”
他朝我走过来。我怕他要拖我走,叫道:“不,不,别过来,别过来。就让我一个人回去好了。”
他又往前走了几步。我挪动双一腿一,蹒跚着往回走。我膝盖上有瘀青,而且我感觉到那儿在出一血。
“等等!等等!”他叫道。
我停下脚步。
“我不会碰你。”他说着举手做投降状。
他解下他的背包,放在地上,然后朝我走过来。他做出准备拥抱我的姿势,但一等他双手环住我的脖子,他就开始使劲拖着我向前走。我把一条一腿一插一进他两一腿一之间,绊住了他。这一招波贾最擅长了。我们一起摔倒在地,扭打起来。他坚持要一起走,我则恳求他放我回去找父母——我不想让他们一下子失去两个孩子。终于,我挣脱了他,我的衬衫被撕一破了。
“本!”我背对他跑了一段路后,他哭了起来。
我也忍不住哭了。他注视着我,嘴巴张着。他现在明白了,我已经打定主意要回去,因为我哥哥很聪明。
“如果你不和我一起走,那就告诉他们,”他的声音在发一抖,“告诉爸爸一妈一一妈一,我……逃走了。”
他几乎说不出话来,他的心悲痛欲裂。
“告诉他们,我们,你和我,是为了他们才这么做的。”
眨眼间,我就跑回到他身边,紧紧地抱住了他。他把我抱得更紧,一只手放在我脑后那块椭圆形部位,头靠在我肩膀上,哭了好久。终于,他放开我,倒退着走远了,视线一直没离开过我。他跑出去好长一段路,停下来喊道:“我会给你写信的!”
接着,黑暗吞没了他。我冲上前去,嘴里喊着:“不,别走,奥贝,别走,别离开我。”但黑暗里什么都没有,没有他的踪影。“奥贝!”我沿着他的去路往前跑,喊得更大声,更绝望了。我的左边、右边、前面、后面都没有他的踪影。没有声音,没有人。他走了。
我瘫倒在地,放声大哭。
《燕山夜话》《燕山夜话》是邓拓的一本杂文集。1961年初,《北京晚报》向邓拓约稿,请他写一些杂文。邓拓应约,在一年半的时间里撰写了150多篇,以马南的笔名发表在《北京晚报》上。北京出版社先分五集出单行本,又于1963年3月出版了合集。邓拓在这部书中,用丰富的历史事例和精辟的议论,对各种错误思想、作风和方法进行了尖锐的批评,在读者中产生了强烈的反响。
《水孩子》本书是金斯利的童话代表作,写成于1863年。在这部童话中,作者以亲切而风趣的语调,优美而简洁的文笔,生动地讲述了一个扫烟囱的孩子如何变成水孩子,在仙女的引导下,经历各种奇遇,最后长大成人的美丽故事。 人头至尾,故事充满着春天早晨那种轻快的情调。作者始终感觉在为自己的孩子写书,所以口吻总是针对着孩子,而且常带有调笑的口吻,叫人读来更加觉得亲切,便是成人读来,也觉得非常风趣。
《铁道游击队》《铁道游击队》是我国著名作家刘知侠根据抗战时期的真实故事写成的一名军旅题材名著,影响深远。他曾两次到铁道游击队采访,与书中的英雄人物共同战斗生活了一段时间。
《儿童睡前故事》儿童睡前故事在线阅读
《绿山墙的安妮》一部最甜蜜的描写儿童生活的小说。安妮是个身世凄凉的小女孩,出生不久即父母双亡,成了孤儿。好心的邻居把她养到六岁之后她又到另一户人家看孩子,后来被送到了孤儿院。十一岁的时候,绿山墙的马修和玛莉拉收养了她。安妮天性活泼乐观,想像力极为丰富。她的天真和幻想使闹了不少笑话,但她的善良和直率也使她赢得了友谊和真挚的爱。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但为了照顾玛莉拉,她又放弃了学业。这是一个孤儿长大成人的故事,朴实而绚丽,充满着童心和梦幻。绿山墙农舍的卡思伯特兄妹决定领养一个男孩,帮着做田里的农活。令人大吃一惊的是,孤儿院送来了一个爱幻想、喋喋不休的红发孩,一个小精灵。这个小精灵像一股清新的风吹进了闭塞的农舍乡村。故事由此开始……
《木偶奇遇记》故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶,他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。无论是大人,还是小孩,读起来都特别有亲切感,仿佛皮诺乔就是我们身边的人,或者就是我们自己。作者把笔触深入到孩子的内心深处,用孩子的眼睛观察世界,用孩子的头脑思考问题,人物描写得栩栩如生,情节记叙得曲折动人,惊险迭起,引人入胜,使得读者能完全融入故事情节中,与主人公同喜同悲。
《柳林风声》《柳林风声》是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水老鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝儿时;当癫蛤蟆先生跳上他心驰神往的那辆豪华汽车,“轰
《爱德华的奇妙之旅》《爱德华的奇妙之旅》是美国作家凯特・迪卡米洛写的儿童小说,获得“波士顿全球号角书金奖”。
《小王子》《小王子》所讲述的是美丽的伤感故事,飞行员“我”因为飞机出了故障,被迫降落在远离人烟的撒哈拉沙漠上,这时一位迷人而神秘的小男孩出现了,执拗地请“我”给他画一只绵羊。他就是小王子,纯洁、忧郁,来自太阳系中某个不为人知的小行星,爱提问题,对别人的问题却从不作答。在攀谈中小王子的秘密逐渐揭开了,他是因为与他美丽而骄傲的玫瑰发生了感情纠葛才负气出走的。他在各星球中漫游,分别造访了国王、自负的人、酒鬼、商人、掌灯人和地理学家的星球,最后降临到地球上,试图找到疏解孤独和痛苦的良方,小王子结识了狐狸,同狐狸建立了友谊,也从狐狸那里学到了人生的真谛。他决定回到他的玫瑰那里去,但是他的躯壳是难以带走的,于是他决定求助于那条30秒钟内就能致人于死地的毒蛇……
《北风的背后》《北风的背后》是麦克唐纳最著名的童话作品,1871年一出版便深深吸引了一代代的读者,它被认为是儿童文学中的里程碑。北风与小钻石讨论的美与丑、善与恶、生与死等问题的复杂性,已经远远超越了一般儿童文学的范畴,甚至有了哲学思辨的痕迹。小钻石是个与众不同的孩子,他爱思考、心地善良、乐于助人,并且向往自由、美好的生活。“北风的背后”则神秘、奇幻、美丽、浪漫,在那里心灵很平静很单纯很美好。
《海底两万里》小说描写的是法国博物学家阿罗纳克斯教授应邀登上一艘驱逐舰,参与追捕当时盛传的海上“怪物”,不幸被“怪物”俘获。而所谓的“ 怪物”竟是一艘当时无人细晓豹潜水艇。潜水艇艇长尼摩邀请阿罗纳克斯教授一行三人作海底旅行。沿途他们饱览了海底变幻无穷的奇异景观和形彤色色的生物,经历了种种危险。最后,当潜水艇到达挪威海岸时,阿罗纳克斯等三人不辞而别,将他们所知道的海底秘密公诸于世。小说悬念迭出,高潮频起,趣味盎然,在引人人胜的故事和精彩的海底景观描写中,蕴蓄着鲜明的爱憎和广博的地理知识,使人们在获得极大的精神享受的同时,感受自然的神奇和科学的力量。
《绿野仙踪》善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度――奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没有脑子的稻草人、没有心脏的铁皮人和十分胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。最终,他们凭借自己非凡的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。
《绘本故事》绘本是发达国家家庭首选的儿童读物,国际公认“绘本是最适合幼儿阅读的图书”。
《知道点中国名人》内容简介:我国最勤政而富有创造性的皇帝是谁?为什么说管仲是春秋第一相?李广“龙城飞将”的美誉因何而来?谁几出奇兵凿空西域?谁曾率军攻打到莱茵河畔?哪些能工巧匠使历史发生了翻天覆地的变化?这些我们都应该知道点。“知道点”丛书落脚点虽然宏大,着眼点却是谦虚俏皮,北大青年学者数十年读书心得完美呈现,图文并茂,带你领略中国文明与历史的博大精深。
《魔比斯环》故事讲述了勇敢而且足智多谋的14岁男孩杰克,努力寻找一直秘密研究时空通道“魔比斯环”的父亲失踪的真相。由于对自己的观念深信不疑,杰克到达了拉菲卡星球―――一个距地球数百万光年的星球。他发现自己的父亲被囚禁在一个相信魔法的、类似于中世纪骑士时代的巨人王国里。在一场正义与邪恶的战争中,杰克营救出了他的父亲,并最终在拉菲卡这个巨人星球上建立了新的家庭……
《数学小眼镜历险记》这是我国著名科普作家李毓佩教授献给小学高年级学生的最新礼物--一套特别有趣的数学演绎故事。读了他的书,你可以跟故事中的主角一起进入到美妙的数学乐园,感受学习数学的趣味,掌握学习数学的方法,你还会发现:数学不枯燥,并不难学,它是那么的神奇,那么的美妙!作者李毓佩,首都师范大学数学系教授、北京市科普作协理事。曾两次获得“北京市优秀教师”称号。
《奇幻王国历险记》这是国内从未有过的奇幻王国历险体验书!人物妙趣百出,冒险情节曲折,故事动人心脾,景致美不胜收。本系列的一个重大特色是:在书中,冒险故事中隐含着大量的益智趣味设计,包括游戏、迷宫、趣题、寻宝图,对小读者的智力和想象力进行了挑战。通过这些设计,可以极大的提高阅读兴趣,提高读者的创造和想象思维的能力。
《小木屋系列》罗兰1867年出生于美国中部的威斯康星州,她从六十五岁才开始写作,直到七十五岁,一共写了九部“小木屋”系列小说。“小木屋”系列作品,应该就是罗兰前半生的自传。罗兰以她细腻、诚恳的笔法,将一个女孩的成长写得生动感人,更将父母手足间的亲情、和阿曼乐间含蓄隽永的夫妻之情,以及拓荒时代人们的勤奋、勇敢,以及对大自然的谦敬,在书中表现得淋漓尽致。
《小英雄雨来课文》本文讲述了雨来聪明勇敢应对日本人的英雄事迹。
《契诃夫小说选》契河夫,19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说的巨匠,著名剧作家。其作品含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷,他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,富于音乐节奏感,寓意深刻。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。
《中国小小说精选》■ 黄 健去年父亲出车祸在一家医院接受治疗,住同一个病房的还有一个小男孩。听护士说,他是因为贪玩,不小心从楼梯上摔下来,造成了左腿骨折。那天小男孩从手术室里出来的时候,来了一群小孩子来看望他。那是一群...
《智慧背囊》内容提要:一粒沙子就是一个世界,一滴露珠能够反映出太阳的光辉。请你走近《智慧背囊》,她为你开启智慧的天窗。 一则小故事蕴含着大道理,一段小经历浓缩着生命的真谛。请你走近《智慧背囊》,她让你感受心灵的阳光。 一段平凡的对话意味着伟大,一组生活的特写造就了永恒。请你走近《智慧背囊》,她引你步入生活的殿堂。 短
《数理化通俗演义》这是一本从兴趣入手的软教材和知识拓展教材,采用的是中国特有的通俗文学体裁―――章回小说,共有71回。作者以栩栩如生的事例、深入浅出的语言、旁征博引的叙述、章回小说的体裁,为枯燥的数理化知识包上了“一层薄薄的糖衣”。帮助学生建立对数理化学习的兴趣,为读者提供了一部难得的科普读物。
《海鸥乔纳森》这则讲述一只海鸥不甘平庸、将学习飞翔视为终生快乐的寓言,逐渐在越来越多的人中间传播,并迅速登上《纽约时报》《出版家周刊》以及各大书店畅销书排行榜第一名,无数美国读者为乔纳森的故事痴迷、感动、振奋。
《老子的故事》春秋时期,咱鹿邑名叫苦县。城东十里有个村庄,叫曲仁里。村前有条象小河一样的赖乡沟。沟水清凌凌,两岸有很多李子树。沟边有一户人家,这家有个闺女,年长一十八岁,模样俊俏,知书识理,爹娘把她看成掌上明珠,这...
《我要做好孩子》《我要做好孩子》中的主人公金铃是一个成绩中等,但机敏、善良、正直的女孩子,她为了做个让爸爸妈妈和老师满意的“好孩子”作出了种种努力,并为保留心中那份天真、纯洁,向大人们作了许多“抗争”,……小说艺术地展示了一个小学毕业生的学校、家庭生活,成功地塑造了金铃、于胖儿、尚海、杨小丽等小学生和妈妈卉紫、爸爸金亦鸣、邢老师等大人的形象,情节生动,情感真切,语言流畅,富有鲜明的时代特色和浓郁的生活气息,并能给读者以思考和启迪。
《大侦探小卡莱》《大侦探小卡莱》是作者利用西方“侦探小说”这种体裁,很成功地写出刻划儿童心理的儿童小说。本文写了小卡莱和他的两个好伙伴――安德尔斯.本格特松和埃娃-洛塔利桑德尔――一起,帮助警方破获了一帮暗藏的抢劫犯。他们在宁静的瑞典小城里过着刻板单调的生活,实在感到无聊,于是玩打仗――红白玫瑰战争。小卡莱、安德尔斯和埃娃-洛塔是白玫瑰军,他们的“敌人”是西克斯滕、本卡和荣特的红玫瑰军。不过他们只有在“打仗”的时候是“敌人”,平时却是好朋友,到了做好事捉坏人的时候,就完全是一条心了。
《人类的大地》这是一本由八篇文章组成的散文集,每章都有一个主题,独立成篇,从航线说到同志、飞行、飞机和行星、绿洲、沙漠中心,最后归结到人。贯穿这些文章的线索是飞行员的感受、激情和思索,是一种祟高的“使命感”,是作者对友谊、责任、勇气、毅力的颂扬。是对人类、文明、战争、品质的深层思考。……
《克雷洛夫寓言》《克雷洛夫寓言》一书,收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。
《月亮宝石》小说主要讲的是一颗神秘的黄色宝石,相传是印度月亮神上面的宝石,一直世代相传,英国殖民者在侵略印度的时候,一个英国军官约翰・亨卡什看上了它的巨大财富把它掠走并带到了英国,而这颗神秘的月亮宝石被施了魔法,谁拥有这颗月亮宝石谁就会失去性命。与世代相传的月亮宝石有密切关系的还有三个保护它的印度婆罗门教徒,他们从印度远赴英国决心夺回被夺走的月亮宝石。约翰・亨卡什在临死前立了遗嘱,把施了魔咒的宝石赠予他的外甥女雷切尔作为生日礼物。雷切尔在得到宝石后,原本平静的生活被打破,宝石在她生日当天不翼而飞。在寻找偷盗宝石的凶手的过程中,一系列匪夷所思的事情接连发生。
《小布头奇遇记》《小布头奇遇记》讲述的是一个小布娃娃的故事。小布头和好朋友苹苹吵架后,决定做一个勇敢的小朋友。离家出走!他坐上了火车,遇见了小电动机、小芦花、大铁勺、老鼠兄弟、小金球……
《尼尔斯骑鹅旅行记》《尼尔斯骑鹅旅行记》讲一个不爱学习、喜欢恶作剧的顽皮孩子尼尔斯,因为一次捉弄小妖精,而被小妖精用魔法变成了一个跟老鼠差不多大的小人。他骑在他家的大白鹅背上,跟着一群大雁出发作长途旅行。通过这次奇异的旅行,尼尔斯增长了很多见识,结识了许多朋友,也碰到过好几个凶恶阴险的敌人。他在种种困难和危险中受到了锻炼,最后尼尔斯回到了家中,恢复原形,变成了一个好孩子。
《万物简史》《万物简史》采用对话体的形式娓娓道来,对我们人生的重大问题。对我们面临的困惑和不安给予了富有创见的解释。这些问题包括男女地位和角色的变化、环境的持续破坏、差异性和多元化、受压抑的记忆以及互联网在信息时代的地位等等。
《小兵张嘎》白洋淀边一个小水庄子里,有个聪明伶俐的孩子,叫张嘎.他热爱八路军,八路军波波也很喜欢他。住在庄上养伤、养病的八路军叔叔,常常讲英雄故事给他听。
《魔法师的帽子》《魔法师的帽子》是托芙・杨松最出色的童话作品,创作于1948年。作者以生活在自由天地里的矮子精“木民”为主人公,创作了一系列的童话,这是其中最著名的一部,除此之外还有《彗星来到木民山谷》等。
《假话国历险记》《假话国历险记》作者通过笔下的主人公小茉莉的历险,为我们虚构了一个是非颠倒,真假莫辨的国家――假话国。虽然是虚构出来的童话故事,但对于现实中的我们来说,它不仅会带领我们同小茉莉一起进行了一番热热闹闹的历险,更会给我们带来了许多的启示。
《阿凡提笑话》坎土曼和茶壶被人偷了阿凡提去田里种地,父亲叫住他嘱咐道:“孩子,收工时请把坎土曼和茶壶找一个地方藏起来,别让人给偷去。”晚上收工时,阿凡提的确按父亲的嘱咐把坎土曼和茶壶藏在了一棵树下。回到村里,他看见...
《傅雷家书》《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人1954-1966年间写给孩子傅聪、傅敏的家信摘编,该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本,是充满着父爱的教子名篇。他们苦心孤诣、呕心沥血地培养的两个孩子(傅聪-著名钢琴大师、傅敏-英语特级教师),教育他们先做人,后成"家",是培养孩子独立思考,因材施教等教育思想的成功体现,因此傅雷夫妇也成为了中国的典范父母。傅雷(1908-1966),翻译家,文艺评论家。一生译著宏富,翻译作品达34部。
《流浪狗和流浪猫》玫瑰度假村是个富人云集的地方, 也是宠物成堆的地方,但有一只流浪狗和一只流浪猫常在这里游荡。高贵的波斯猫爱上了具有骑士风度的流浪猫; 漂亮的西施狗爱上了侠肝义胆的流浪狗。西施狗的主人非常势利。他们把西施狗当作赚钱的工具,千方百计地阻挠西施狗和流浪狗在一起。为了救下被主人拿去做权钱交易的西施狗,流浪猫不惜牺牲自己的生命,终于让流浪狗和西施狗幸福地生活在一起。 这不仅仅是猫猫狗狗的故事,这些故事会告诉你:什么是真正的友情?什么是真正的爱情?
《吃书的狐狸绘本》《吃书的狐狸》内容为:小小的狐狸先生特别喜欢书。他是怎么喜欢的呢?实际上,狐狸先生每次读完一本书,就要把这这本书配着盐和胡椒粉全部吃光,就连图书馆的书也不放过。后来,穷困的狐狸先生用非法的手段搞“粮食”,被关进了监狱……这是一个非常奇特而又耐人寻味的故事,是一份献给各个年龄段爱书人的精神美食。
《妈妈不是我的佣人》该书是韩国童书排行榜畅销冠军,最流行的韩版设计风格,心理励志校园小说,感动无数父母和孩子。
《海蒂的天空》《海蒂的天空》是美国作家克比・莱森的作品,故事描述了一位孤女在蒙大拿寻找友谊、收获爱情的故事。
《一百条裙子》本书荣获纽伯瑞儿童文学奖银奖。这本书的叙述方式很特别,主人公旺达・佩特罗斯基一直没有正面和我们接触,在作者淡淡的叙述里,在对玛蒂埃的细腻的心理描述中旺达的形象渐渐丰满起来。我们追随着玛蒂埃“关切”的目光,她的思想,她的微妙的心路历程,见到了一个真实的旺达,倔强而孤独地存在,有憧憬和美好的愿望,安静,勤劳朴实,爱干净、聪明、执著、大度的旺达。
《牙齿大街的新鲜事》内容简介:哈克和迪克这两个小东西看起来古灵精怪,其实是两个野心勃勃的危险分子――他们在牙齿上挖洞建房,不仅要修建自己的舒适小窝,还梦想着修建可以出租的豪华公寓……
《五毛钱的愿望》《五毛钱的愿望》发生在巫师树村。在巫师树村召开的教友联谊会上,来了一个名叫泰德司・布林的古怪巫师。他是一个走遍天下的人,走到一个地方就搭一个帐篷。他宣称只要花五毛钱从他那儿买一张带红点的卡片,就可以让你的一个愿望得以实现――只要你能想象到的:财富、美人、名声……都能实现。但愿望不是当场现身的,是在一张卡片上,在那个红点的深处。这只是能够实现一个愿望的卡片,所以他提醒你,想想好,别轻举妄动,然后才销声匿迹,又到另外一个地方去搭帐篷,卖五毛钱的卡片。书中三个人都实现了自己的愿望。但当他们美梦成真时,一切并不如他们想象的那样愉快,他们都付出了更大的代价!因为他们的愿望却以出人意料的方式实现,事情竟朝着可怕的方向发展……三个孩子的愿望都化为泡影,于是生活又回到原来的样子。
《兔子坡》“新邻居要来啦!大房子里要住进新的一家人了
《风之王》《国际大奖小说・升级版:风之王》写于20世纪40年代的小说在今天读来,仍能带给读者一种力量,一种震撼。这是发生在两百多年前的一个传奇。迅疾如风的阿拉伯骏马“闪”是摩洛哥王国皇家马厩的宠儿,意外的机遇使它来到法国。又辗转到英国。然而命运一再捉弄它,一匹骏马埋没于嘈杂的市井之中,而这一切都没能改变“闪”高贵的血统,在不断的抗争中,它最终成就了英国有史以来最优秀的赛马品种。
《贝丝丫头》贝丝是位勇敢的女孩。有一阵子,她家饲养的火鸡时常无缘无故的失踪,贝丝的父亲采取了防范措施,但情况仍不见改善。
《波普先生的企鹅》油漆匠波普先生和他的家人住在宁静的静水小镇。他总是憧憬着到极地去探险,但他却从未离开过家乡,好在他有一只来自南极的神气十足的企鹅――库克上校做伴。有一天,库克病了,无助的波普先生只好向水族馆求救,没想到回复他的竟然是那里的一只企鹅――葛蕾塔!现在波普先生家有两只企鹅了,并且很快就增加到了十二只。这些小家伙给波普一家带来了无尽的欢乐,可每天巨大的开销却着实让人伤脑筋,后来他们发现,这群小企鹅简直就是天生的表演家!为了解决家庭经济危机,波普先生想,干脆去剧场表演吧!波普太太还成了它们的乐师呢!在一家人的默契配合下,“波普演艺企鹅”红遍了美国东西海岸。转眼间已是4月初了,变暖的天气实在令企鹅们无所适从,不过波普先生已经为他们找到了最好的归宿……
《数星星》《数星星》是美国中学生必读的佳作,不论从文学、历史还是励志等角度,这都是一本值得任何年龄层的读者细细品味的作品。
《山居岁月》这本书是彼得・梅尔夫妇在法国南部的普罗旺斯地区第一年的生活实录。他们住在偏远的乡村,努力修葺终于买下的历经两百年的老房子。从一月里,咆哮直下隆河河谷的西北季风冻裂他们的水管开始,他们与当地的泥水匠、水管匠打起交道。月复一月,他们受够了工匠们的推拖迟延。他们想出的种种应付办法则让我们捧腹大笑。一年里,他们和猎野猪的农夫、采松露的乡人及其他乡下邻居们交上了朋友,知道了操纵山羊赛跑的秘密,避免毒蛇追踪的妙法,对于打扰他们宁静生活的观光客,愈来愈敬而远之。
《黛西之歌》本书是由纽伯瑞编写,英国著名出版家。因开创了现代英美儿童文学的发展道路而被誉为“儿童文学之父”。纽伯瑞奖,1922年由美国图书馆协会创立,每年面向全球优秀儿童文学作品颁发金、银奖。多年来,它给全世界的孩子们带来了无数美妙动人的故事。
《小巫婆求仙记》伊丽莎白是在上学路上第一次遇见詹妮佛的。看起来詹妮佛只是一个有点奇怪的女孩,和普通人没什么两样。可是出乎伊丽莎白意料的是,詹妮佛竟然是个巫婆!伊丽莎白很“荣幸”地被詹妮佛选为徒弟。经过一系列奇怪而又痛苦的训练,伊丽莎白终于有资格利用咒语来制造“飞行油膏”了。就在“万事俱备,只欠东风”的时候,伊丽莎白的软弱让她失去了制造“飞行油膏”的机会,当然也失去了做巫婆的资格。更令她难过的是,她失去了唯一的朋友詹妮佛。就在伊丽莎白为此大为伤心的时候,詹妮佛又出现了,后来伊丽莎白知道了詹尼佛不是巫婆,她们又恢复了友谊。
《屋顶上的小孩》出生于美国伊利诺州。本书中浓厚的南方气息正是她实际的生活写照。她的祖母来自弗吉尼亚州的一个大家庭,而外祖母则来自于路易斯安州。在她的年龄比书中的女主角薇拉稍小的时候,有一位姨妈失去了自己的小孩儿,她清楚地记得那件事情对整个家族所带来的冲击和影响。虽然她姨妈的小孩儿是死于纤维性囊肿,但是几乎就在同一时间内,邻居一个小孩儿因为喝了不干净的水而感染细菌性疾病致死。正是这些记忆碰撞出写作这部作品的灵感火花。然而,真正影响她写这本书的,还是她在童年时期与家族长辈的相处经验。
《疯狂麦基》麦基是一个富于传奇色彩的男孩。他跑得比狗还快;面对小镇上最厉害的投手,他也能打出全垒打;他能解开令所有人望而却步的绳结。周围的人都认为“这孩子是个疯子”。但这并不是他成为传奇的全部原因。他酷爱读书,热情善良,通过自己的努力使小镇上长久以来对立的两个种族关系缓和,而自己也最终找到了一个家。
《辛可提岛的迷雾》没人能捉住野马“幻影”――阿萨蒂格岛上最具野性的马。人们说它像风,肩部隆起处的白色“地图”是自由的标记。辛可提岛上的男孩保罗和妹妹莫琳为了保护野马“幻影”,决心买下它,为此不辞辛苦地捉螃蟹、采牡蛎、耙蛤……围马节令所有人惊奇,因为第一次捉马的保罗带回的不只是“幻影”,还有它的小马驹“迷雾”。为了“迷雾”和它的妈妈,保罗和莫琳会怎么做呢?本书取自真人、真事、真马,情节跌宕起伏,鼓励孩子努力实现梦想,并寓意人与动物应和谐相处。出版六十多年来,一直是最受欢迎的以马为主角的童书。
《孤女流浪记》《孤女流浪记》故事的发生背景,是猎杀女巫风潮将发未发之际的中古世纪,还未真正进入女巫被疯狂的杀戮年代,否则依照珍这样具有显著「女巫」特质的女人,应该早就难逃杀身之祸了。作者凯伦˙库什曼(Karen Cushman,1941-)对研究中世纪英国历史极有兴趣,这是《孤女流浪记》的故事背景如此逼真的主要原因,因为这是一部儿童文学中的历史小说(Historical Novel)。
《国王的五分之一》十五岁的小绘图员桑多瓦尔随西班牙军队来到美洲新大陆,却懵懵懂懂中在茫茫大海上卷入叛变,被迫离开大船,在海上遭遇飓风、大浪、饥饿等重重磨难,差点丢掉性命。然而,这只是阴谋和冒险的开始。这一切,都是因为那一块神秘的土地、未知的国度――锡博拉。据说,锡博拉的七城都是黄金装饰,条条大街都由金子铺就,珍珠宝石如同海中细沙,当地的印第安人却对这一切弃如敝屣……锡博拉的金子城吸引着所有人――残酷的上校、贪婪的士兵、虔诚的牧师、天真的印第安少女……他们结伴前往梦一般的城池。然而,九死一生之后,当传说中的财富突然之间在眼前出现,每个人的命运都因为这一次冒险,发生了无法挽回的剧变……巨大的财富真的会带来最大的幸福吗?
《惠灵顿传奇》狄克・惠灵顿生长在14世纪50年代末期英格兰西部的格洛斯特郡,是一位贵族的次子。当时的习俗是家产都由长子继承,所以年轻时的狄克并不富有,但是其家族名望和社会关系使他拥有了先天的优势。他以伦敦绸布商的身份成为那个时代最有钱的商人。他专门供应上流社会贵族最上等的丝绒、锦缎和丝绸。历史上曾有记载,英王亨利四世女儿婚礼的布料和黄金都是由他提供的。他还借贷给好几位国王数字庞大的金额,并曾三度当选伦敦市长。狄克・惠灵顿的妻子和女儿去世后,他决定将绝大部分财富奉献给公共慈善事业。
《女水手日记》1832年夏,当来自上层社会的十三岁少女陶雪洛独自登上驶往美国的海鹰号时,还不知道等待她的将是那惊心动魄的横跨大西洋之旅。航行途中,水手们一直在暗中谋划叛变。起初,陶雪洛站在尊贵优雅的谢克利船长一边,但渐渐地,在她了解到他残忍的本性后,便毅然加入到水手们的行列。很快,她被卷入了一场离奇的谋杀案,受到审判,并且被宣判死刑,但她凭着自己的勇敢与睿智,逃过劫难。最后,当海鹰号抵达目的地时,她已成为统率全体船员的一船之长。然而,当她历尽千辛万苦终于回到父母身边时,却发现自己已与原来熟悉的世界格格不入了。她将何去何从?
扫描二维码分享到微信或朋友圈