第六章 西班牙贩奴商
“看过斗鸡吗,杰西?你绝对猜不到鸡对斗架这么上心,只有在看到它们眼里的仇恨后你才会明白。它们斗架时动作太快了,以至于你只有看到哪里噗、噗冒血时才知道它们啄的是哪里。这是世上最精彩的事!哪天我也要有自己的斗鸡,我都想好让斗鸡观看起来效果更好的方案了。在后边趴在别人头上的总看不清楚,但是我要这样子做――”
“库里,不要再说你的斗鸡了!”塞姆・维克插话,“看斗鸡取乐是粗人的行为,在马萨诸塞州这是违法的。要说起能拥有什么东西的话,临死的时候你要是有能盖在头顶挡雨的东西的话,就算是幸运了。”
“在马萨诸塞州,什么都是违法的。”库里反驳道,但语气里没有火药味。这两个船员沉默下来,望着远处的海平面发呆,轮船随着海面一起一伏。他们的眼睛瞪得大大的,眼神空洞而茫然,就像那一刻的大海,随着最后一抹夕阳的消失,黑暗渐渐袭来。他们也目睹了――如果可以这样说的
话――那天早上内德・格莱姆的尸体被投进大海。后来,清空船舱后发现又有八个黑人死了,五男一女还 有两个小孩,他们都随内德被投进滚滚的浪涛中。从现在开始,没有人会说清楚谁会死掉。
塞姆・维克来自马萨诸塞州,也就是我妈妈的故乡,这一点我没太在意。不管怎么说,他们都来自某个地方,这对我来说都是一回事。无论他们在纽约州,还 是罗得岛州或者是乔治亚州,有没有妻子、儿女、父母、兄弟、姊妹,我都不在乎。我们被困在月光之号上,就像月光之号被困在茫茫大海上一样。一切都变得不对劲。
奴隶比船上的船员更容易死掉,尽管他们吃得不比我们差。斯 达特现在成了大副,除了船长和他之外,我们没有谁能在不下雨的时候不受干渴的煎熬。不过,我们可以在甲板上走动。在这种生存条件下,我不知道这是不是生与死的区别。尽管本杰明・斯 达特总是发出吹毛求疵的命令,的确增加了我们的痛苦,但他还 是有限度的。对要施加在船员身上的残酷行为,斯 达特还 需要询问船长,求得船长许可――如果说他有耐心遵循公平原则的话,如果我们中间任何一位想要重见海岸的话……
除了一次狂风暴雨之外,我们向西的航行还 算平稳。尽管已经离开了赤道无风带,普韦斯 仍然唠叨个不停,说我们很幸运,因无风而无法航行的日子没几周。他声音激动、眼睛暴突,试图说服我相信――或许,只有他本人相信――未来将会一帆风顺。现在只剩一小段路程了,很快他就会从出售的奴隶身上获得利润和工资。
“我再也不会踏上贩奴船。”他一遍又一遍地说,“决不会了,杰西!你瞧着吧,看我会不会食言!”
在斯 达特警觉的目光下,我领着奴隶跳舞。他总能找出时间监视我工作,我决定在他面前一点都不流露自己的情绪,两眼空洞地瞪着绳索,好像正在沉思。但事实上,我焦躁不安,根本没法控制手指在笛子上滑动。我情不自禁观察这些悲惨的男男女女,他们筋疲力尽地模仿着每一个动作,蹒跚地挪动疲惫的身体,肩膀随着身体的挪动一上一下。他们都病恹恹的,我甚至能数清楚那个我曾告诉他我名字的小男孩脊背上有几根肋骨。
很久都没有黑人小孩在甲板上玩耍了,我想他们都极度虚弱,没有力气再爬来爬去、四处乱跑。鬼才知道他们怎么睡的,不知道他们是不是和我一样催促自己早点睡着,因为只有这样时间才会在不知不觉中溜走。
一个晚上,夏奇因为肚子疼闹得很凶,我便出去走到甲板上往前货舱里张望。四周静寂得没有任何声响,我以为他们都死掉了。月光之号正沉浸在月光下,塞姆・维克在值班,他从我身边悄无声息地走开。一小团黄色的灯光映在船长的住处,我想他和斯 达特正在那里喝着白兰地,吃着好吃的吧。淡淡的月光为漆黑的海面印上一条条斑纹,这会儿我终于明白“在大海上迷茫无助”这句话的含义了。
那一刻,我仿佛从船头一路狂奔到家门口,听到妈妈和贝蒂欢迎我回家的欢呼声,而这一切就像月光下的月光之号一样虚无缥缈、前途渺茫。现在,我觉得一切都不太确定,而且我变得有点胆怯。在这个地球上,除了日升日落是确定无疑的之外,再没什么事是确定的――天空被黑暗的乌云遮蔽,天地间分不清界限,谁又能知道太阳在干什么?
那些黑人有没有考虑过自己的未来呢?航轮能不能到达古巴水域?我们能不能在离开马提尼克岛后不被法国海盗船逮住?能不能摆脱英国巡逻队和美国巡洋舰?他们能不能幸免于发烧热、腹泻和饥渴?
“离船舱远点,小家伙。”本杰明・斯 达特柔和而带毒性的声音传来,“你看他们,他们会被扰乱的,这一点你明白,不是吗?”
似乎他在乎对奴隶的干扰!我朝住处溜去,希望普韦斯 已经在内德的医疗箱里找到能缓解夏奇疼痛的东西,希望夏奇现在已经安静下来了。但我没溜多远。
“等等!”斯 达特用官腔命令道。我停下了,背对着他。
“我有话对你说。”他开始骗我。我慢慢转过身。“我担心其他船员。”他说,“希望他们振作起来。我们已经出了几内亚湾,不久就要到达交易地点,大家得高兴起来。”
“一些人高兴不起来了。”我回答。
“总会有损失的。”斯 达特说,“任何明智的领导都会考虑这一点。但你没事,杰西,你年轻力壮。”
“格德尔也一样年轻力壮,那些死去的黑人也都一样啊!”
“格德尔!”他大叫一声,大笑起来,“你还 没出生他就喝朗姆酒,身体都喝垮了。至于那些黑鬼,小家伙,他们比被投进海里的要好多了。不用再担心他们,你这样想就是了。”
“我就坚持我的想法!”
“我喜欢你的诚实。”他语气缓和下来,“这条船上其他人我都不信任,这就是我问你他们精神怎样的原因。”
他以前没有问过我这个问题。
“你想让我为你监视他们?”我问。本杰明・斯 达特抬头望着天空,一脸宽容的表情。他要干吗?难道他想知道库瑞把白菜跟什么混在一起煮,做成这么难吃的饭菜?他想知道库里对斗鸡的热情,还 是想知道伊萨克・波特整天像吹口琴一样咬手指甲?或是普韦斯 睡觉时打呼噜的声音、梦中的胡言乱语?或者想知道我对他的看法?我是不是还 要暗中监视自己呢?
“比如你,”他说,“精神怎样?”
“这我不会说。”我说。
“但你必须知道自己的感受!”他大声嚷道,声音有点激动。我很吃惊。
“我有这样或那样的感觉,”我说,“但从没有我以前在新奥尔良家里的那种感觉。”
“我需要你如实回答。”
“我讨厌这条船!”面对斯 达特的威胁,我鼓起所有勇气大声吼道。
“啊!”他叹了一口气。一秒钟之后,他咬着牙说:“那就是说你也恨我啦。”
“我没那样说。”我说。
“仇恨会毒害人的灵魂。”他说,“这是不治之症。”
“我想下去了。”
“我对你这么好。”他继续说道,“就不明白你为什么不领情。他们都说我坏话,我想这就是原因所在吧。”
我不再跟他多说什么。他站在那里默不做声看着我。我心里不安起来,开始觉得心虚。他无动于衷的沉默有点吓人,就像一个庞然大物向我压来。我向前走了一步,他的手向我伸过来。我想起他折磨过的那个黑女人,便匆忙爬下梯子到了睡觉的地方。夏奇正弯腰揉着肚子,普韦斯 瞟了我一眼。
“你的脸煞白煞白的,怎么回事,杰西!”
“斯 达特该死!”我哭喊道。
“他就是个死人。”普韦斯 说,“都死了好几年了。每条航行的船上都有他这种人!有人做出这种小玩偶,然后在玩偶身上撒上火药,沿着码头贼溜溜地把它们放在每条船上。船出海后,小玩偶慢慢长大,成长为水手,而且在船员间有一席之地。直到出海两周后,一个船员问: ‘站在舵轮边的那个人还 没死吗?’另一个船员回答: ‘正如我所预料,他已经死了。’这两个船员都很聪明,难分伯仲。”
夏奇像狗吠一样狂笑,而这时普韦斯 也咧开嘴大笑起来。
无论什么时候看到海面上出现一片船帆――这不是常有的事――我都会把它看成是英国巡逻队。英国人不怕惹美国政府,强行登上我们的贩奴船。我想象着奴隶们被释放,我们剩余的人被带往英国。在那里,斯 达特被绞死,普韦斯 和我被用快艇送回波士顿,我再从波士顿往家里赶。一个清爽的早晨,我打开家门走进去,正埋头工作的妈妈抬头看到我……
我们并没有遭到追捕。即使遭到追捕,月光之号也会张开所有船帆全速航行,所以不可能被逮住。只有海盗船能追上我们,法国海盗船不受任何国旗的阻碍,会像饿狼一样向破旧肮脏的小船猛扑过来。船上的黑人半死不活,一群病恹恹的船员就像在船上啃的发霉的饼干一样,又干又硬、难以下咽。
一天早上,我找不到我的笛子。我想可能是库里或维克为了逗我玩,把笛子给藏起来了,但他们俩发誓从没有摸过笛子。普韦斯 说其他人也没摸过,因为要是有人偷偷摸摸爬过来把手伸进吊床我放笛子的地方的话,他应该可以听到动静的――先天晚上普韦斯 一直在值班。
我发疯似的把轮船搜了个遍。波特过来找我,说有人叫我到甲板上去。我发现斯 达特在船尾站着,船长就在几英尺外用望远镜张望海面。自从那天从斯 达特身边逃走后,我就一直没跟他说过话。
“我们得让黑鬼们出来跳舞,杰西。”他说,“你的乐器呢?”
斯 达特一张嘴说话,我就知道是他拿走了我的笛子。
我吓呆了,一言不发,恐惧就像热浪一样涌过全身。
“他没带笛子,船长。”斯 达特严肃地说。
考索恩船长转身看看我。
“怎么了?”他不耐烦地问。
“我是说小家伙不愿吹――”
“不是这样的!”我哭着对考索恩说,“昨天晚上还 在我身边,放在吊床里!被人拿走了!”
“拿走了?”船长重复了一遍,皱着眉说,“用这种蠢事来烦我,斯 达特?这个小东西吼什么呢?你自己处理吧,年轻人!”说完,他又回头摆弄望远镜去了。
“过来。”斯 达特对我说,“我们一起找找。”
我看到普韦斯 从甲板对面望着我俩。他把一大批醋和盐水混一起,有时我们用这种东西清洗货舱。他停下手里的活,关切地注视着我这边儿。斯 达特看都没看普韦斯 ,大吼一声:“继续干活,普韦斯 !”
“每个地方我都找过了。”我咕哝道,心里边根本不抱希望。
“我不会听你的,小家伙。”斯 达特说。
“我都找过了!”我大喊道。
“那,我想应该在其中一个货舱里。”他说,“是的,就是那儿。有人拿走后把笛子丢进黑人货舱,这样黑人就能自己吹了。”说着,他用粗大的手指掐住我的喉咙,把我推到前货舱边。
“你下去把笛子拿上来。”他语气缓和了,“在那儿肯定能找到。普韦斯 喜欢搞恶作剧,你是知道的。这就是普韦斯 干的,不是吗?他把笛子丢进黑人货舱,是吧?说你同意我的看法!”
他死劲推我一把,我摔倒在甲板上。
“快点,杰西!你磨磨蹭蹭,没用的!”
我趴到舱口围板边。斯 达特弯下腰,松开我紧扒在围板上的手指。“下去。”他低声说,“他们不会伤害你的,小家伙。”他把我抡起来立到甲板上,又使劲往下推我,我只得往下看。一束白天的强光滑过四肢蜷缩着的奴隶身上,下面没有一处没躺着奴隶的身体。
“快点下去!”斯 达特说。突然,普韦斯 出现在他身边。
“我来找。”普韦斯 说。
“不,你不能。他必须为自己的行为负责。你什么意思,放着自己的工作不做,操心跟你没关的事?”
普韦斯 来帮我解围的希望泡汤了,斯 达特把我提起来,像苍鹭叼着鱼儿一样把我吊在货舱上空。
“哦,天啊!不要把我丢掉!”我尖叫起来。
“你得按照我说的爬下去。”他说,“在下面寻找,直到找到笛子。然后我们再来安排跳舞的事。”一边说,他一边慢慢把我放回甲板上。我看到一张黑人的脸正抬起来朝强光望,他眨眨眼,但脸上没有吃惊的表情,他只是抬头看看会有什么掉下来。我沿着绳梯下去,心里明白我的靴子会踩在他们活生生的身体上,因为没有多余的空间可以供他们挪动。
降落在他们中间,就像落进了大海一样。我听到他们的呻吟声和脚镣撞击发出的声音;他们试图把自己蜷得更紧,挪动汗淋淋的胳膊和腿时发出的微弱的声音也能听得见。直到有手指从我脸上划过,我才发现自己眼睛是闭着的。一张男人的脸就在离我不到一英尺的地方,他脸上的每一根线条、每一处隆起、眉毛边紧挨着的一个伤疤和红肿的眼皮都清晰地映入我的眼帘。他正费力地把膝盖蜷起来紧挨着下巴颏,像球一样蜷在一个木桶上。我看见他的膝盖已经变得灰白,他的小腿红肿,铁镣紧箍的脚踝处的肉几乎要磨光了,那金属脚镣已经在他的肉体上刻下红红的痕迹。
我四周所有的身体都在疲惫地挪动,就像一块石头投进小溪泛起的一圈圈涟漪,他们一直向外挪动到最大极限。
突然,我感觉自己沉了下去,听到刚才我不知怎么骑上的两个木桶发出哐当的声响。这会儿,我被夹在两个桶的中间,下巴紧紧贴着胸部,几乎无法呼吸。吸进去的气味恐怖极了,像一块固体,好像是板油的气味儿。我试着仰起头,模模糊糊看到上面白花花的阳光下斯 达特的那张脸。我使出平生最大的力气,把上半身往上抬起,但是我的腿太短了,发挥不出优势。我又沉了下去,开始觉得要窒息了。
接着,几只胳膊把我举起来往前推,一直到把我放在一个木桶上坐着。我分辨不清是谁在帮我。我向黑暗中望去,那么多身体扭缠在一起,从那么多张脸上看不出他们知道我的存在。
“你会找到的,小子!”斯 达特的声音飘下来。
我坐着没动,要搜查货舱就意味着我不得不在他们身上走动。我的眼睛已经慢慢习惯了不被阳光射到的阴暗角落,可是,我的大脑休眠了,意志也消失了,我什么都不能做。我觉得一阵子恶心,就用手捂住嘴巴,试图堵住要吐出来的东西。接着,透过眼中的湿润,我看清了一个身影从人群中站起来,然后又沉下去,又站了起来,他手里举着我的笛子。在雾气腾腾的黑暗中,我认出来是那个小男孩。他用笛子指着我,然后,另一只手接过笛子,然后又是另一只手……直到第三只手把笛子传到木桶上坐着的人手里。他腾出一只手,接过笛子丢给我。有人在呻吟,有人在叹息,而我则抬头望了望斯 达特。
“我相信你会找到笛子的,杰西。”他说。
我站在桶上,把笛子扔了出去。斯 达特弯下身来,抓住我的肩膀把我拽出来,我一下就躺倒在甲板上。
“现在你找到笛子了,我们来继续跳舞的事。”他说,“这些黑人必须锻炼。”
我领着他们跳舞。我知道自己吹出来的断断续续刺耳的笛声与其说是音乐,倒不如说是跳着的奴隶们挪动步子的声音。
后来,我身体十分虚弱,连吊床都爬不上去,就在普韦斯 的箱子上坐着,头埋在两只胳膊里。听到周围来来回回有人走动,我也没抬头。有人推我,我就哭喊。
“是我,杰西,是我!”普韦斯 说。
我抬起头。
“看这儿。”他说。
他每根手指都张了开来,线绕在指头上,在两个手掌间形成一个图形。有那么一秒钟,我不知道自己在哪儿。我想起在烛光下,贝蒂用绳子拼成一个翻线游戏的图形。是我教会她怎样从我手里取走绳子,再拼成另外一个图形,我们俩一起变出几种花样。现在,我太大了,不适合玩这个游戏了,她就一个人伤心地坐着,手里的线绷好了,就等着有人一起玩。妈妈看到后,叹了一口气,停下手里的活走过去跟她玩,把绷好的线翻来翻去,然后贝蒂会开心地笑起来。
“看,用两只手的拇指和食指夹住绳子。”普韦斯 边说,边舞动着大拇指,“然后,再往上翻过去,搞定。你会觉得好奇特!”
我瞪着他,一言不发。
“杰西!按我说的做!”
我接过绳子,他咧着嘴搓搓手,然后再有意取走绳子,套在他自己的手指间。
“我看出来了,你会玩翻线游戏。”他说,“再来。”
我们就玩起了翻线游戏,一直玩到线从我的小拇指脱落下来变得一团糟才停下。
“我给你倒了茶。”他说,“尽管很凉 ,但不管怎么说可以喝一点润润喉。”
我喝下茶水。
“听着杰西,我们已经赶上了东北信风,不会太久了……或许三周吧。我没有对你撒谎,不是吗?只有三周了。”
“我怕他。”我说。普韦斯 的消息并没有带给我安慰。在月光之号上,随时都会有最糟的事儿发生,哪怕只剩三天。悲惨的命运和时间没有关系。
“我不会让他打你。”普韦斯 说,口气很厉害。
“可他会对我做其他事儿。”我低声抱怨。
“夏奇已经警告过他了。”普韦斯 几乎是耳语道。我想这就是斯 达特的威力所在:尽管他不在我们身边,但一想起他就让普韦斯 沮丧,不敢轻举妄动。普韦斯 不得不低声说话,不得不不安地往身后张望。“夏奇告诉他,船到岸后我们会怎样对他。他要是伤害你,我们就一直跟踪他,走到哪儿跟到哪儿。”
我感觉一阵子恐鼠,不知道是为夏奇,还 是为我。
“看出来你胆怯了。”普韦斯 说,“你绝不能让斯 达特发现。他会利用他在你身上激起的恐惧。不要给他机会。干你的活去,我保证亲自把你送回家,决不食言。杰西,你会上岸的,没人能阻止你干你想干的事儿。现在起来到甲板上去,呼吸呼吸新鲜空气,这样你精神会好点。”
随着轮船的晃动,他的身体微微晃了一下。我发现他变得好瘦,裤子吊在身上,就像内德搭在肩上的毯子一样松松垮垮。他一面眉头紧锁、陷入沉思,一面把手指上的绳子揉成一团丢在地上。
“你很爱整洁。”我突然说。
“是的。”他回答。
我常回忆普韦斯 如何把绳子绕在手指上,这让我情绪平稳了许多,我会高兴地笑起来。我告诉自己,在这样的航海途中能心平气和地玩翻线游戏,简直是太喜剧化了。
克劳狄斯 ・夏奇没有真正从肚疼的病症中恢复过来。他一脸痛苦的表情,好像得的病会要他的命一样。这意味着其他船员得干更多工作。他在帆缆上摇摇晃晃走着,十分缓慢,边走还 边骂自己,这引起了斯 达特的注意。不过,夏奇却出奇地有耐心,他脸上满是嘲弄和威胁的表情。
“总是这样子吗?”我问普韦斯 。
“还 有更糟的。”他说,“我曾在另一艘航轮上干过,上面装了500个奴隶和30名船员。最后只有183个奴隶和11名船员仍活着。水手长用自己的刀子杀掉了离水桶1英尺的厨子。其他人都得病死了,船长带着《圣经》离开了那条船――离开了大海。听说他现在是个流浪牧师,游遍山村城镇,四处宣讲:世界总有一天要灭亡。没人时,他就对着树木和石头讲。”
接下来的几天,我们的航行一帆风顺。和我在月光之号上度过的前几周相比,那段日子好像是另一番景象:醒着的时候,阳光普照、风和日丽、波浪簇拥。尽管以前的我不知道日出意味着什么,但好像离弦的箭一样,我却感觉自己在向前飞驰,我能感觉到自己身体里的力量。但现在却不一样了,只有劳累和饥渴。有时靠着内德的板凳,我党得十分困惑:为什么这个老人要让自己的生命终结于大海之上呢?他本可以在陆地上工作、生活,轻而易举盖个自己的房子,经常到附近的教堂做做礼拜来安慰自己的心灵。他肯定是疯了,对我来说那些选择出海的人都疯了,简直是拿自己的生命去冒险,要知道出海就意味着随时有可能死掉。
一天下午,正在板凳边坐着时,我发现本来平静的海面却奇怪地躁动起来。跑到扶栏边,看见上百条像白蛆一样的大怪物正慢慢翻起白肚皮,张开大嘴,露出密密麻麻排着的可怕牙齿。“鲨鱼,”库里说,“像一群苍蝇一样,要吃掉我们。”
第二天早上,我回到甲板上,发现帆都收起来了,整艘航船在涛声低低翻滚的大海上停滞不前。而右舷边的远方露出一个小岛,阳光闪烁、波光粼粼,好像海岸上的每一粒砂石都在吸收微弱的阳光。头顶上空,海鸥不停地盘旋在光秃秃的桅杆上方,还 不时发出乞求般的喊叫声。我望了望岸上光溜溜的鹅卵石,数了数六棵发育不良的棕榈树,还 把自己的个头跟长满海草的低低的悬崖比较了一番。
“你想在那儿下去,是吗,杰西?”普韦斯 问,“你不会高兴太久,那儿没吃的、没喝的,只有一小块适合飞鸟和蟹类生存的陆地。”
“这儿有名字吗?”
“你想叫它啥,它就是啥……这世界上有很多这样的地方,它们并不是没有归属。我才不在乎能不能看见它们。这些地方这样空旷,有点不对劲。”
很久以来,我第一次怀疑自己能不能顺利到家。我又费力往小岛望去,希望看得更清楚一些。这时,一个东西从水里飞出来,一条五颜六色的鱼正在海面上滑翔。我倒吸一口气,正要伸出手去指,另一条又从海里飞出来了,接着又是一条……
“飞鱼,”普韦斯 说,“这些水域有些奇怪的东西。”
“我妈妈有个缝纫箱,”我说,“上面就刻着这样的鱼,我还 以为是想象的呢。”
“据说印第安人吃这种鱼。”普韦斯 说,“连这些东西是海里的还 是天上的都没搞清楚,我才不会吃呢!”
“本来不想打扰你们休息。”一个熟悉的声音传来,“可是有活得干。”
本杰明・斯 达特站在我们身边,手里拎着一把铁锉刀。普韦斯 看他就像看一块甲板那样不屑一顾。然后普韦斯 十分确信地告诉我:“一天左右我们就会到达古巴海域,之后不久,我们就会重新登上陆地。上岸后大家都一样,谁也不用怕谁了。”他愤怒地瞪了斯 达特一眼,斯 达特看到后无奈地笑了笑。
“这个消息值得一听。”斯 达特说,“我会认真考虑的。来,拿着锉刀。”他把锉刀递给普韦斯 ,普韦斯 从他手里抓走锉刀离开了。
“你没必要定期领着奴隶跳舞了,杰西。”斯 达特对我说,“但这并不是说你就可以放松了。”
我想大叫“继续跳啊”,但没敢叫出声,只是咬牙切齿。
“倒便桶!”他突然大吼道,把我吓得跳起来。“倒便桶!”他重复了一遍,“我想你的心会为这些黑鬼流血,我倒要看看你怎样无视他们,小子!”他一把抓住我的胳膊,我没法逃脱,“我还 没告诉你是哪个货舱吧?”他语气稍微缓和了一点,“你脾气不小啊,杰西,不是吗?”
我正想他会不会折断我的胳膊,突然,他放开了我。“去前货舱帮库里。”他看都没看我就说。
来到前货舱,发现两个便桶已经在等我倒了。倒完后,又回去取其他的。库里正把第三个便桶弄到甲板上,里边都是死老鼠,我猜测是奴隶们用脚镣敲断了这些老鼠的脖子。我把这桶老鼠也倒进海里。
后来,有了一点属于自己的时间,我又回去眺望那个小岛。海草的影子拖得老长,岛上的沙粒也失去了早晨闪烁的光辉,那块小小的陆地看起来冷冰冰的,而且十分孤独。我来到普韦斯 身边,他正屈膝跪在一个黑人前面,用斯 达特给他的锉刀去掉奴隶的脚镣,上面血迹斑斑。那个黑人后面还 有十来个黑人排队等着。
到中午的时候,所有奴隶都去掉了脚镣。他们站在甲板上,大部分都望着那个小岛,船首斜桅像指南针一样一直朝小岛的方向舞动。我看到伊萨克・波特在收走脚镣,夏奇在我身边站着,不停地摇头。
“考索恩把这些东西看得跟命根一样,简直太蠢了。”他说,“他比我们更清楚――贩奴船不只是装运奴隶的船,如果因为船上装的什么东西而被逮住的话,我们也会跟奴隶一样被扣起来。我知道,有些船主人在卸完货后就把船给烧掉,只是为了确保没有留下任何蛛丝马迹。但考索恩却十分贪婪,被一根鸡肋卡住了,还 要去抓另一根。”
看着甲板上默默站着的黑人,我说:“肯定死了30个,或许还 会死更多。”
“今天对他们来说是个好日子。”夏奇说,“他们的脚镣都被去掉了。”
“他们会杀掉我们……”
“哦,不!太晚了。如果有这种危险的话,他们的脚镣就不会被去掉了。”
“他们想过自己到哪儿了吗?”我低声问。
“他们不想那么多,”夏奇回答道,“显然,他们很高兴自己还 活着!我们不也高兴吗?”说着他拍拍我的后背。
船舱口被打开了,奴隶们在疼痛所能允许的最大范围内自由走动。他们什么都不碰,我觉得好奇怪。年纪最小的黑人肚子肿得很大,如果没看到他们深陷的眼睛和跟老年人一样瘦弱而皱巴巴的四肢的话,你会觉得他们营养过剩。对于这个转折性的变化,他们并没觉得惊讶,事实上,他们早已不会惊讶。说话时,他们的头凑得很近,嘴唇几乎不动。晚上,他们下到货舱睡觉;白天,我们尽最大能力把货舱清理干净,可斯 达特还 是在甲板上对我们乱吼,好像我们没有拼命干活似的。
“全是浪费时间,”普韦斯 一肚子怨气,“臭气是清理不干净的。”
离开小岛三天后,月光之号升起了西班牙旗帜,普韦斯 声称这样我们就有权利在古巴水域停泊,远离那个一望无际、杳无人烟的寂静海岸。“我们现在是西班牙船了。”他说,“没有美国战舰敢趁机对我们搜查,他们不敢冒险去冒犯西班牙政府。”
“我们要是被英国战舰发现呢?”
“那我们就换上美国国旗。”他的语气好像很轻松,但表情却很严肃。
“从现在开始我们很危险,是吧?”我问。
普韦斯 犹豫了一会儿说:“我们从没有脱离过危险,不过,卸货时更危险。”
我们开始等待――像离开非洲海岸那会儿一样。白天晚上都有人放哨。第二天晚上,我看到沙滩上一点灯光闪了一下,在船长的命令下,塞姆・维克用灯笼回应了一下,那点灯光像懒散的星星一样又闪了一下。
午夜,一条小船划过来。那天晚上,空气又热又潮,我就到甲板上睡觉,心里祈祷但愿考索恩和斯 达特将全部精力都用在马上来临的奴隶交易上,不会在意我,也不会在意我在哪儿睡觉。借着灯笼的光,我看见船长站在扶栏边,咧开大嘴对着黑暗的夜色发笑,好像要说服黑夜回应他一个微笑。一分钟后,一个身材高大、披着黑头发的人出现在甲板上,身边还 有个黑人陪伴。这个黑人的头一直耷拉着,好像天生就是这样。那个身材高大的人穿着一件衬衣,边缘有很多褶皱和镶边,毛茸茸的,以至于他的下巴看起来好像浸在大海的泡沫里一样。船长向他鞠了一躬,似乎把他当成了公爵,可这个人并没有给船长鞠躬,只是不屑地看了船长一眼。他们两个走进船长的住处,那个黑人在外面像哨兵站岗一样站着。
“他没有舌头,”普韦斯 说话的时候,已经来到我身边。我感觉头皮都炸起来了。“谁没有舌头?”我问。
“西班牙商人的奴隶啊。”普韦斯 回答,“我忘了为什么他们要割掉他的舌头,我想考索恩要是知道为什么的话,肯定也会吓一跳的。他不喜欢这个西班牙商人,上次他们在讨价还 价时,西班牙商人喝光了船长最好的白兰地。”
我什么都没说,突然感觉有点头晕眼花,以前也有这种感觉――几秒钟,甚至整整几分钟我都不知道自己在哪里,一切都变得陌生而模糊。我绝望地看着普韦斯 ,这时候塞姆・维克把灯笼提走了,我看不见普韦斯 的眼睛,不过,能看到他那张大嘴巴!他嘴唇还 在动,我却什么也听不见。
“普韦斯 !”我哇地叫了出来。
他把手放在我肩上,我觉得好多了。
“讨价还 价。”他重复一遍。这从非洲海岸边就已经开始了――现在,马上就要结束。
“这个西班牙商人据说是古巴最富裕的贸易中间人。”普韦斯 说。我耳朵又能听清楚了,我又能感觉到脚下的甲板了。“他贿赂了最高官员。”普韦斯 羡慕地补充了一句。
“为什么要贿赂他们?”
“为什么?据说西班牙政府要压制奴隶贸易……当然他们没这样做,跟我们没啥区别!”
“所以说,所有政府都反对奴隶贸易,”我说,“而且,都是用一样的方式来反对的。”
“不知道葡萄牙政府怎样。”普韦斯 若有所思。
“英国人会在自己反对奴隶贸易的战舰上运奴隶吗?”
“不,他们不会!”普韦斯 不屑一顾。
“那西班牙商人怎样把奴隶运到市场上卖?”
“用小船把他们从我们船上运走,一直到几英里外的内陆种植园。上次我跟考索恩一起去过,我们运的都是干苦力的劳力。农场主只挑一两个最好的,然后再卖给沿路的当地官员,一直到首都哈瓦那,那儿才是大部分奴隶被贩卖的地方。”
“考索恩啥时候能得到钱?”
“卸完货就得到了。”普韦斯 说。
我使劲儿咽了几口唾沫,我能感觉到黑暗中他在偷偷看着我。
“最后时刻才是最危险的。”普韦斯 对我说,我知道他是想安慰我。
“普韦斯 ,你住哪儿?”我问。
“住哪儿?你啥意思?”
“你家乡在哪儿?你有家吗?”
“有个姐姐,比我大几岁,再没别人了。她住在波士顿,或者说是过去住在那儿。15年了我一直没见过她,据我所知她已经死了。”沉默了一会,他说,“我在哪儿,哪儿就是我的家。”
我想起了自己的家乡。我默默告诉自己,要是能回去的话,我再也不会到圣路易斯 街和查尔斯 街的奴隶交易市场去了。
《燕山夜话》《燕山夜话》是邓拓的一本杂文集。1961年初,《北京晚报》向邓拓约稿,请他写一些杂文。邓拓应约,在一年半的时间里撰写了150多篇,以马南的笔名发表在《北京晚报》上。北京出版社先分五集出单行本,又于1963年3月出版了合集。邓拓在这部书中,用丰富的历史事例和精辟的议论,对各种错误思想、作风和方法进行了尖锐的批评,在读者中产生了强烈的反响。
《水孩子》本书是金斯利的童话代表作,写成于1863年。在这部童话中,作者以亲切而风趣的语调,优美而简洁的文笔,生动地讲述了一个扫烟囱的孩子如何变成水孩子,在仙女的引导下,经历各种奇遇,最后长大成人的美丽故事。 人头至尾,故事充满着春天早晨那种轻快的情调。作者始终感觉在为自己的孩子写书,所以口吻总是针对着孩子,而且常带有调笑的口吻,叫人读来更加觉得亲切,便是成人读来,也觉得非常风趣。
《铁道游击队》《铁道游击队》是我国著名作家刘知侠根据抗战时期的真实故事写成的一名军旅题材名著,影响深远。他曾两次到铁道游击队采访,与书中的英雄人物共同战斗生活了一段时间。
《儿童睡前故事》儿童睡前故事在线阅读
《绿山墙的安妮》一部最甜蜜的描写儿童生活的小说。安妮是个身世凄凉的小女孩,出生不久即父母双亡,成了孤儿。好心的邻居把她养到六岁之后她又到另一户人家看孩子,后来被送到了孤儿院。十一岁的时候,绿山墙的马修和玛莉拉收养了她。安妮天性活泼乐观,想像力极为丰富。她的天真和幻想使闹了不少笑话,但她的善良和直率也使她赢得了友谊和真挚的爱。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但为了照顾玛莉拉,她又放弃了学业。这是一个孤儿长大成人的故事,朴实而绚丽,充满着童心和梦幻。绿山墙农舍的卡思伯特兄妹决定领养一个男孩,帮着做田里的农活。令人大吃一惊的是,孤儿院送来了一个爱幻想、喋喋不休的红发孩,一个小精灵。这个小精灵像一股清新的风吹进了闭塞的农舍乡村。故事由此开始……
《木偶奇遇记》故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶,他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。无论是大人,还是小孩,读起来都特别有亲切感,仿佛皮诺乔就是我们身边的人,或者就是我们自己。作者把笔触深入到孩子的内心深处,用孩子的眼睛观察世界,用孩子的头脑思考问题,人物描写得栩栩如生,情节记叙得曲折动人,惊险迭起,引人入胜,使得读者能完全融入故事情节中,与主人公同喜同悲。
《柳林风声》《柳林风声》是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水老鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝儿时;当癫蛤蟆先生跳上他心驰神往的那辆豪华汽车,“轰
《爱德华的奇妙之旅》《爱德华的奇妙之旅》是美国作家凯特・迪卡米洛写的儿童小说,获得“波士顿全球号角书金奖”。
《小王子》《小王子》所讲述的是美丽的伤感故事,飞行员“我”因为飞机出了故障,被迫降落在远离人烟的撒哈拉沙漠上,这时一位迷人而神秘的小男孩出现了,执拗地请“我”给他画一只绵羊。他就是小王子,纯洁、忧郁,来自太阳系中某个不为人知的小行星,爱提问题,对别人的问题却从不作答。在攀谈中小王子的秘密逐渐揭开了,他是因为与他美丽而骄傲的玫瑰发生了感情纠葛才负气出走的。他在各星球中漫游,分别造访了国王、自负的人、酒鬼、商人、掌灯人和地理学家的星球,最后降临到地球上,试图找到疏解孤独和痛苦的良方,小王子结识了狐狸,同狐狸建立了友谊,也从狐狸那里学到了人生的真谛。他决定回到他的玫瑰那里去,但是他的躯壳是难以带走的,于是他决定求助于那条30秒钟内就能致人于死地的毒蛇……
《北风的背后》《北风的背后》是麦克唐纳最著名的童话作品,1871年一出版便深深吸引了一代代的读者,它被认为是儿童文学中的里程碑。北风与小钻石讨论的美与丑、善与恶、生与死等问题的复杂性,已经远远超越了一般儿童文学的范畴,甚至有了哲学思辨的痕迹。小钻石是个与众不同的孩子,他爱思考、心地善良、乐于助人,并且向往自由、美好的生活。“北风的背后”则神秘、奇幻、美丽、浪漫,在那里心灵很平静很单纯很美好。
《海底两万里》小说描写的是法国博物学家阿罗纳克斯教授应邀登上一艘驱逐舰,参与追捕当时盛传的海上“怪物”,不幸被“怪物”俘获。而所谓的“ 怪物”竟是一艘当时无人细晓豹潜水艇。潜水艇艇长尼摩邀请阿罗纳克斯教授一行三人作海底旅行。沿途他们饱览了海底变幻无穷的奇异景观和形彤色色的生物,经历了种种危险。最后,当潜水艇到达挪威海岸时,阿罗纳克斯等三人不辞而别,将他们所知道的海底秘密公诸于世。小说悬念迭出,高潮频起,趣味盎然,在引人人胜的故事和精彩的海底景观描写中,蕴蓄着鲜明的爱憎和广博的地理知识,使人们在获得极大的精神享受的同时,感受自然的神奇和科学的力量。
《绿野仙踪》善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度――奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没有脑子的稻草人、没有心脏的铁皮人和十分胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。最终,他们凭借自己非凡的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。
《绘本故事》绘本是发达国家家庭首选的儿童读物,国际公认“绘本是最适合幼儿阅读的图书”。
《知道点中国名人》内容简介:我国最勤政而富有创造性的皇帝是谁?为什么说管仲是春秋第一相?李广“龙城飞将”的美誉因何而来?谁几出奇兵凿空西域?谁曾率军攻打到莱茵河畔?哪些能工巧匠使历史发生了翻天覆地的变化?这些我们都应该知道点。“知道点”丛书落脚点虽然宏大,着眼点却是谦虚俏皮,北大青年学者数十年读书心得完美呈现,图文并茂,带你领略中国文明与历史的博大精深。
《魔比斯环》故事讲述了勇敢而且足智多谋的14岁男孩杰克,努力寻找一直秘密研究时空通道“魔比斯环”的父亲失踪的真相。由于对自己的观念深信不疑,杰克到达了拉菲卡星球―――一个距地球数百万光年的星球。他发现自己的父亲被囚禁在一个相信魔法的、类似于中世纪骑士时代的巨人王国里。在一场正义与邪恶的战争中,杰克营救出了他的父亲,并最终在拉菲卡这个巨人星球上建立了新的家庭……
《数学小眼镜历险记》这是我国著名科普作家李毓佩教授献给小学高年级学生的最新礼物--一套特别有趣的数学演绎故事。读了他的书,你可以跟故事中的主角一起进入到美妙的数学乐园,感受学习数学的趣味,掌握学习数学的方法,你还会发现:数学不枯燥,并不难学,它是那么的神奇,那么的美妙!作者李毓佩,首都师范大学数学系教授、北京市科普作协理事。曾两次获得“北京市优秀教师”称号。
《奇幻王国历险记》这是国内从未有过的奇幻王国历险体验书!人物妙趣百出,冒险情节曲折,故事动人心脾,景致美不胜收。本系列的一个重大特色是:在书中,冒险故事中隐含着大量的益智趣味设计,包括游戏、迷宫、趣题、寻宝图,对小读者的智力和想象力进行了挑战。通过这些设计,可以极大的提高阅读兴趣,提高读者的创造和想象思维的能力。
《小木屋系列》罗兰1867年出生于美国中部的威斯康星州,她从六十五岁才开始写作,直到七十五岁,一共写了九部“小木屋”系列小说。“小木屋”系列作品,应该就是罗兰前半生的自传。罗兰以她细腻、诚恳的笔法,将一个女孩的成长写得生动感人,更将父母手足间的亲情、和阿曼乐间含蓄隽永的夫妻之情,以及拓荒时代人们的勤奋、勇敢,以及对大自然的谦敬,在书中表现得淋漓尽致。
《小英雄雨来课文》本文讲述了雨来聪明勇敢应对日本人的英雄事迹。
《契诃夫小说选》契河夫,19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说的巨匠,著名剧作家。其作品含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷,他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,富于音乐节奏感,寓意深刻。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。
《中国小小说精选》■ 黄 健去年父亲出车祸在一家医院接受治疗,住同一个病房的还有一个小男孩。听护士说,他是因为贪玩,不小心从楼梯上摔下来,造成了左腿骨折。那天小男孩从手术室里出来的时候,来了一群小孩子来看望他。那是一群...
《智慧背囊》内容提要:一粒沙子就是一个世界,一滴露珠能够反映出太阳的光辉。请你走近《智慧背囊》,她为你开启智慧的天窗。 一则小故事蕴含着大道理,一段小经历浓缩着生命的真谛。请你走近《智慧背囊》,她让你感受心灵的阳光。 一段平凡的对话意味着伟大,一组生活的特写造就了永恒。请你走近《智慧背囊》,她引你步入生活的殿堂。 短
《数理化通俗演义》这是一本从兴趣入手的软教材和知识拓展教材,采用的是中国特有的通俗文学体裁―――章回小说,共有71回。作者以栩栩如生的事例、深入浅出的语言、旁征博引的叙述、章回小说的体裁,为枯燥的数理化知识包上了“一层薄薄的糖衣”。帮助学生建立对数理化学习的兴趣,为读者提供了一部难得的科普读物。
《海鸥乔纳森》这则讲述一只海鸥不甘平庸、将学习飞翔视为终生快乐的寓言,逐渐在越来越多的人中间传播,并迅速登上《纽约时报》《出版家周刊》以及各大书店畅销书排行榜第一名,无数美国读者为乔纳森的故事痴迷、感动、振奋。
《老子的故事》春秋时期,咱鹿邑名叫苦县。城东十里有个村庄,叫曲仁里。村前有条象小河一样的赖乡沟。沟水清凌凌,两岸有很多李子树。沟边有一户人家,这家有个闺女,年长一十八岁,模样俊俏,知书识理,爹娘把她看成掌上明珠,这...
《我要做好孩子》《我要做好孩子》中的主人公金铃是一个成绩中等,但机敏、善良、正直的女孩子,她为了做个让爸爸妈妈和老师满意的“好孩子”作出了种种努力,并为保留心中那份天真、纯洁,向大人们作了许多“抗争”,……小说艺术地展示了一个小学毕业生的学校、家庭生活,成功地塑造了金铃、于胖儿、尚海、杨小丽等小学生和妈妈卉紫、爸爸金亦鸣、邢老师等大人的形象,情节生动,情感真切,语言流畅,富有鲜明的时代特色和浓郁的生活气息,并能给读者以思考和启迪。
《大侦探小卡莱》《大侦探小卡莱》是作者利用西方“侦探小说”这种体裁,很成功地写出刻划儿童心理的儿童小说。本文写了小卡莱和他的两个好伙伴――安德尔斯.本格特松和埃娃-洛塔利桑德尔――一起,帮助警方破获了一帮暗藏的抢劫犯。他们在宁静的瑞典小城里过着刻板单调的生活,实在感到无聊,于是玩打仗――红白玫瑰战争。小卡莱、安德尔斯和埃娃-洛塔是白玫瑰军,他们的“敌人”是西克斯滕、本卡和荣特的红玫瑰军。不过他们只有在“打仗”的时候是“敌人”,平时却是好朋友,到了做好事捉坏人的时候,就完全是一条心了。
《人类的大地》这是一本由八篇文章组成的散文集,每章都有一个主题,独立成篇,从航线说到同志、飞行、飞机和行星、绿洲、沙漠中心,最后归结到人。贯穿这些文章的线索是飞行员的感受、激情和思索,是一种祟高的“使命感”,是作者对友谊、责任、勇气、毅力的颂扬。是对人类、文明、战争、品质的深层思考。……
《克雷洛夫寓言》《克雷洛夫寓言》一书,收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。
《月亮宝石》小说主要讲的是一颗神秘的黄色宝石,相传是印度月亮神上面的宝石,一直世代相传,英国殖民者在侵略印度的时候,一个英国军官约翰・亨卡什看上了它的巨大财富把它掠走并带到了英国,而这颗神秘的月亮宝石被施了魔法,谁拥有这颗月亮宝石谁就会失去性命。与世代相传的月亮宝石有密切关系的还有三个保护它的印度婆罗门教徒,他们从印度远赴英国决心夺回被夺走的月亮宝石。约翰・亨卡什在临死前立了遗嘱,把施了魔咒的宝石赠予他的外甥女雷切尔作为生日礼物。雷切尔在得到宝石后,原本平静的生活被打破,宝石在她生日当天不翼而飞。在寻找偷盗宝石的凶手的过程中,一系列匪夷所思的事情接连发生。
《小布头奇遇记》《小布头奇遇记》讲述的是一个小布娃娃的故事。小布头和好朋友苹苹吵架后,决定做一个勇敢的小朋友。离家出走!他坐上了火车,遇见了小电动机、小芦花、大铁勺、老鼠兄弟、小金球……
《尼尔斯骑鹅旅行记》《尼尔斯骑鹅旅行记》讲一个不爱学习、喜欢恶作剧的顽皮孩子尼尔斯,因为一次捉弄小妖精,而被小妖精用魔法变成了一个跟老鼠差不多大的小人。他骑在他家的大白鹅背上,跟着一群大雁出发作长途旅行。通过这次奇异的旅行,尼尔斯增长了很多见识,结识了许多朋友,也碰到过好几个凶恶阴险的敌人。他在种种困难和危险中受到了锻炼,最后尼尔斯回到了家中,恢复原形,变成了一个好孩子。
《万物简史》《万物简史》采用对话体的形式娓娓道来,对我们人生的重大问题。对我们面临的困惑和不安给予了富有创见的解释。这些问题包括男女地位和角色的变化、环境的持续破坏、差异性和多元化、受压抑的记忆以及互联网在信息时代的地位等等。
《小兵张嘎》白洋淀边一个小水庄子里,有个聪明伶俐的孩子,叫张嘎.他热爱八路军,八路军波波也很喜欢他。住在庄上养伤、养病的八路军叔叔,常常讲英雄故事给他听。
《魔法师的帽子》《魔法师的帽子》是托芙・杨松最出色的童话作品,创作于1948年。作者以生活在自由天地里的矮子精“木民”为主人公,创作了一系列的童话,这是其中最著名的一部,除此之外还有《彗星来到木民山谷》等。
《假话国历险记》《假话国历险记》作者通过笔下的主人公小茉莉的历险,为我们虚构了一个是非颠倒,真假莫辨的国家――假话国。虽然是虚构出来的童话故事,但对于现实中的我们来说,它不仅会带领我们同小茉莉一起进行了一番热热闹闹的历险,更会给我们带来了许多的启示。
《阿凡提笑话》坎土曼和茶壶被人偷了阿凡提去田里种地,父亲叫住他嘱咐道:“孩子,收工时请把坎土曼和茶壶找一个地方藏起来,别让人给偷去。”晚上收工时,阿凡提的确按父亲的嘱咐把坎土曼和茶壶藏在了一棵树下。回到村里,他看见...
《傅雷家书》《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人1954-1966年间写给孩子傅聪、傅敏的家信摘编,该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本,是充满着父爱的教子名篇。他们苦心孤诣、呕心沥血地培养的两个孩子(傅聪-著名钢琴大师、傅敏-英语特级教师),教育他们先做人,后成"家",是培养孩子独立思考,因材施教等教育思想的成功体现,因此傅雷夫妇也成为了中国的典范父母。傅雷(1908-1966),翻译家,文艺评论家。一生译著宏富,翻译作品达34部。
《流浪狗和流浪猫》玫瑰度假村是个富人云集的地方, 也是宠物成堆的地方,但有一只流浪狗和一只流浪猫常在这里游荡。高贵的波斯猫爱上了具有骑士风度的流浪猫; 漂亮的西施狗爱上了侠肝义胆的流浪狗。西施狗的主人非常势利。他们把西施狗当作赚钱的工具,千方百计地阻挠西施狗和流浪狗在一起。为了救下被主人拿去做权钱交易的西施狗,流浪猫不惜牺牲自己的生命,终于让流浪狗和西施狗幸福地生活在一起。 这不仅仅是猫猫狗狗的故事,这些故事会告诉你:什么是真正的友情?什么是真正的爱情?
《吃书的狐狸绘本》《吃书的狐狸》内容为:小小的狐狸先生特别喜欢书。他是怎么喜欢的呢?实际上,狐狸先生每次读完一本书,就要把这这本书配着盐和胡椒粉全部吃光,就连图书馆的书也不放过。后来,穷困的狐狸先生用非法的手段搞“粮食”,被关进了监狱……这是一个非常奇特而又耐人寻味的故事,是一份献给各个年龄段爱书人的精神美食。
《妈妈不是我的佣人》该书是韩国童书排行榜畅销冠军,最流行的韩版设计风格,心理励志校园小说,感动无数父母和孩子。
《海蒂的天空》《海蒂的天空》是美国作家克比・莱森的作品,故事描述了一位孤女在蒙大拿寻找友谊、收获爱情的故事。
《一百条裙子》本书荣获纽伯瑞儿童文学奖银奖。这本书的叙述方式很特别,主人公旺达・佩特罗斯基一直没有正面和我们接触,在作者淡淡的叙述里,在对玛蒂埃的细腻的心理描述中旺达的形象渐渐丰满起来。我们追随着玛蒂埃“关切”的目光,她的思想,她的微妙的心路历程,见到了一个真实的旺达,倔强而孤独地存在,有憧憬和美好的愿望,安静,勤劳朴实,爱干净、聪明、执著、大度的旺达。
《牙齿大街的新鲜事》内容简介:哈克和迪克这两个小东西看起来古灵精怪,其实是两个野心勃勃的危险分子――他们在牙齿上挖洞建房,不仅要修建自己的舒适小窝,还梦想着修建可以出租的豪华公寓……
《五毛钱的愿望》《五毛钱的愿望》发生在巫师树村。在巫师树村召开的教友联谊会上,来了一个名叫泰德司・布林的古怪巫师。他是一个走遍天下的人,走到一个地方就搭一个帐篷。他宣称只要花五毛钱从他那儿买一张带红点的卡片,就可以让你的一个愿望得以实现――只要你能想象到的:财富、美人、名声……都能实现。但愿望不是当场现身的,是在一张卡片上,在那个红点的深处。这只是能够实现一个愿望的卡片,所以他提醒你,想想好,别轻举妄动,然后才销声匿迹,又到另外一个地方去搭帐篷,卖五毛钱的卡片。书中三个人都实现了自己的愿望。但当他们美梦成真时,一切并不如他们想象的那样愉快,他们都付出了更大的代价!因为他们的愿望却以出人意料的方式实现,事情竟朝着可怕的方向发展……三个孩子的愿望都化为泡影,于是生活又回到原来的样子。
《兔子坡》“新邻居要来啦!大房子里要住进新的一家人了
《风之王》《国际大奖小说・升级版:风之王》写于20世纪40年代的小说在今天读来,仍能带给读者一种力量,一种震撼。这是发生在两百多年前的一个传奇。迅疾如风的阿拉伯骏马“闪”是摩洛哥王国皇家马厩的宠儿,意外的机遇使它来到法国。又辗转到英国。然而命运一再捉弄它,一匹骏马埋没于嘈杂的市井之中,而这一切都没能改变“闪”高贵的血统,在不断的抗争中,它最终成就了英国有史以来最优秀的赛马品种。
《贝丝丫头》贝丝是位勇敢的女孩。有一阵子,她家饲养的火鸡时常无缘无故的失踪,贝丝的父亲采取了防范措施,但情况仍不见改善。
《波普先生的企鹅》油漆匠波普先生和他的家人住在宁静的静水小镇。他总是憧憬着到极地去探险,但他却从未离开过家乡,好在他有一只来自南极的神气十足的企鹅――库克上校做伴。有一天,库克病了,无助的波普先生只好向水族馆求救,没想到回复他的竟然是那里的一只企鹅――葛蕾塔!现在波普先生家有两只企鹅了,并且很快就增加到了十二只。这些小家伙给波普一家带来了无尽的欢乐,可每天巨大的开销却着实让人伤脑筋,后来他们发现,这群小企鹅简直就是天生的表演家!为了解决家庭经济危机,波普先生想,干脆去剧场表演吧!波普太太还成了它们的乐师呢!在一家人的默契配合下,“波普演艺企鹅”红遍了美国东西海岸。转眼间已是4月初了,变暖的天气实在令企鹅们无所适从,不过波普先生已经为他们找到了最好的归宿……
《数星星》《数星星》是美国中学生必读的佳作,不论从文学、历史还是励志等角度,这都是一本值得任何年龄层的读者细细品味的作品。
《山居岁月》这本书是彼得・梅尔夫妇在法国南部的普罗旺斯地区第一年的生活实录。他们住在偏远的乡村,努力修葺终于买下的历经两百年的老房子。从一月里,咆哮直下隆河河谷的西北季风冻裂他们的水管开始,他们与当地的泥水匠、水管匠打起交道。月复一月,他们受够了工匠们的推拖迟延。他们想出的种种应付办法则让我们捧腹大笑。一年里,他们和猎野猪的农夫、采松露的乡人及其他乡下邻居们交上了朋友,知道了操纵山羊赛跑的秘密,避免毒蛇追踪的妙法,对于打扰他们宁静生活的观光客,愈来愈敬而远之。
《黛西之歌》本书是由纽伯瑞编写,英国著名出版家。因开创了现代英美儿童文学的发展道路而被誉为“儿童文学之父”。纽伯瑞奖,1922年由美国图书馆协会创立,每年面向全球优秀儿童文学作品颁发金、银奖。多年来,它给全世界的孩子们带来了无数美妙动人的故事。
《小巫婆求仙记》伊丽莎白是在上学路上第一次遇见詹妮佛的。看起来詹妮佛只是一个有点奇怪的女孩,和普通人没什么两样。可是出乎伊丽莎白意料的是,詹妮佛竟然是个巫婆!伊丽莎白很“荣幸”地被詹妮佛选为徒弟。经过一系列奇怪而又痛苦的训练,伊丽莎白终于有资格利用咒语来制造“飞行油膏”了。就在“万事俱备,只欠东风”的时候,伊丽莎白的软弱让她失去了制造“飞行油膏”的机会,当然也失去了做巫婆的资格。更令她难过的是,她失去了唯一的朋友詹妮佛。就在伊丽莎白为此大为伤心的时候,詹妮佛又出现了,后来伊丽莎白知道了詹尼佛不是巫婆,她们又恢复了友谊。
《屋顶上的小孩》出生于美国伊利诺州。本书中浓厚的南方气息正是她实际的生活写照。她的祖母来自弗吉尼亚州的一个大家庭,而外祖母则来自于路易斯安州。在她的年龄比书中的女主角薇拉稍小的时候,有一位姨妈失去了自己的小孩儿,她清楚地记得那件事情对整个家族所带来的冲击和影响。虽然她姨妈的小孩儿是死于纤维性囊肿,但是几乎就在同一时间内,邻居一个小孩儿因为喝了不干净的水而感染细菌性疾病致死。正是这些记忆碰撞出写作这部作品的灵感火花。然而,真正影响她写这本书的,还是她在童年时期与家族长辈的相处经验。
《疯狂麦基》麦基是一个富于传奇色彩的男孩。他跑得比狗还快;面对小镇上最厉害的投手,他也能打出全垒打;他能解开令所有人望而却步的绳结。周围的人都认为“这孩子是个疯子”。但这并不是他成为传奇的全部原因。他酷爱读书,热情善良,通过自己的努力使小镇上长久以来对立的两个种族关系缓和,而自己也最终找到了一个家。
《辛可提岛的迷雾》没人能捉住野马“幻影”――阿萨蒂格岛上最具野性的马。人们说它像风,肩部隆起处的白色“地图”是自由的标记。辛可提岛上的男孩保罗和妹妹莫琳为了保护野马“幻影”,决心买下它,为此不辞辛苦地捉螃蟹、采牡蛎、耙蛤……围马节令所有人惊奇,因为第一次捉马的保罗带回的不只是“幻影”,还有它的小马驹“迷雾”。为了“迷雾”和它的妈妈,保罗和莫琳会怎么做呢?本书取自真人、真事、真马,情节跌宕起伏,鼓励孩子努力实现梦想,并寓意人与动物应和谐相处。出版六十多年来,一直是最受欢迎的以马为主角的童书。
《孤女流浪记》《孤女流浪记》故事的发生背景,是猎杀女巫风潮将发未发之际的中古世纪,还未真正进入女巫被疯狂的杀戮年代,否则依照珍这样具有显著「女巫」特质的女人,应该早就难逃杀身之祸了。作者凯伦˙库什曼(Karen Cushman,1941-)对研究中世纪英国历史极有兴趣,这是《孤女流浪记》的故事背景如此逼真的主要原因,因为这是一部儿童文学中的历史小说(Historical Novel)。
《国王的五分之一》十五岁的小绘图员桑多瓦尔随西班牙军队来到美洲新大陆,却懵懵懂懂中在茫茫大海上卷入叛变,被迫离开大船,在海上遭遇飓风、大浪、饥饿等重重磨难,差点丢掉性命。然而,这只是阴谋和冒险的开始。这一切,都是因为那一块神秘的土地、未知的国度――锡博拉。据说,锡博拉的七城都是黄金装饰,条条大街都由金子铺就,珍珠宝石如同海中细沙,当地的印第安人却对这一切弃如敝屣……锡博拉的金子城吸引着所有人――残酷的上校、贪婪的士兵、虔诚的牧师、天真的印第安少女……他们结伴前往梦一般的城池。然而,九死一生之后,当传说中的财富突然之间在眼前出现,每个人的命运都因为这一次冒险,发生了无法挽回的剧变……巨大的财富真的会带来最大的幸福吗?
《惠灵顿传奇》狄克・惠灵顿生长在14世纪50年代末期英格兰西部的格洛斯特郡,是一位贵族的次子。当时的习俗是家产都由长子继承,所以年轻时的狄克并不富有,但是其家族名望和社会关系使他拥有了先天的优势。他以伦敦绸布商的身份成为那个时代最有钱的商人。他专门供应上流社会贵族最上等的丝绒、锦缎和丝绸。历史上曾有记载,英王亨利四世女儿婚礼的布料和黄金都是由他提供的。他还借贷给好几位国王数字庞大的金额,并曾三度当选伦敦市长。狄克・惠灵顿的妻子和女儿去世后,他决定将绝大部分财富奉献给公共慈善事业。
《女水手日记》1832年夏,当来自上层社会的十三岁少女陶雪洛独自登上驶往美国的海鹰号时,还不知道等待她的将是那惊心动魄的横跨大西洋之旅。航行途中,水手们一直在暗中谋划叛变。起初,陶雪洛站在尊贵优雅的谢克利船长一边,但渐渐地,在她了解到他残忍的本性后,便毅然加入到水手们的行列。很快,她被卷入了一场离奇的谋杀案,受到审判,并且被宣判死刑,但她凭着自己的勇敢与睿智,逃过劫难。最后,当海鹰号抵达目的地时,她已成为统率全体船员的一船之长。然而,当她历尽千辛万苦终于回到父母身边时,却发现自己已与原来熟悉的世界格格不入了。她将何去何从?
扫描二维码分享到微信或朋友圈