第二章 月光之号
我费尽全身的力气四下张望我们即将远离的海岸,直到船消失在黑黢黢的夜空下。这时突然觉得困得要命,可要在这么丁点儿大的船底睡觉太不舒服了,因为船底我要躺下去的地方是个弯儿,可我的腰是直的。船帆上挂着一个木头做的家伙,不时在空中晃动,我担心它会出乎意料掉下来砸掉我的脑袋。我心想,要是我有条像蚂蚱一样的腿就好了,这样头就有地方枕了;或者有个乌龟壳,我就可以把脑袋缩进去,这样腿就有地方放了。
这一路上,我迷迷糊糊、半睡半醒。有时,海水就像一团浓浓的烟雾,我们划过这团烟雾,就不至于像烟雾一样最终化为泡影。他们俩在低声嘀咕些我不知道的事儿;那个白色的三角帆在我上空舞动;小船嘎吱、嘎吱在海水中呻吟;而海水则无休止地拍打着船身,就像雨水永不停息地拍打着屋顶。
不知不觉几个小时过去了。东方泛起了鱼肚白,就像一缕白光划过漆黑的夜空。我想站起来活动活动筋骨,刚站起来,克劳狄斯 就大吼:“坐下,小子!”那声音大得我想连岸上的人都听得见。
过了一个小岛,黑暗中,能看到一束若隐若现的灯光――这灯光来自黑暗的大海上孤独闪烁的黄色灯塔。我心里一片凄凉 ,感觉孤独无助,好像整个世界的人都死掉了,只剩我们三个和岸上无名的点灯夫。接着,好像灯光是从我们小船上诞生的一样,我渐渐能看清楚船上一堆堆的绳子、一个木桶、一堆锈迹斑斑的渔网和逮我的两个人那笨重的靴子。
“到了!”大嘴巴说,他的手直直指向前方。
我们到了目的地――一艘扬帆正要起航的航轮。桅杆高耸,比圣路易斯 大教堂的尖塔没差哪儿去,甲板上空空的,没有一个人影。这艘航轮矗立在广阔而又灰暗的海水中,像教堂一样令人震惊。船头醒目地刻着几个大字:月光之号。
我被人用绳梯提溜到这艘航轮上,战战兢兢不敢往下看。一到甲板上,就觉得浑身僵硬、四肢无力,一下子就脸朝下趴下了。刚趴下,一股浓烈的腥臭味儿就扑鼻而来,令人几乎窒息。
“他没站稳。”克劳狄斯 说。
“那我们得把他拽直喽!”另一个晃着下巴颏说。
我呼吸微弱。尽管累得要命,我还 是一下子跳起来站直了,在那里浑身直哆嗦。我把头仰起来看着天空,但这股臭味还 是不停地往鼻子里蹿。还 好,鼻子离甲板远点,就觉得不太臭了。这两个人可能是太高了吧,他们根本没有闻到臭味。
“或许他游泳的功夫要比站的功夫好吧。”克劳狄斯 说。
“那就用一桶醋来试试他。”另一个咧着大嘴笑道。说完,他拿着我的笛子放在嘴边使劲吹,腮帮子吹得鼓鼓的,可笛子就是不发声。
“你没这天赋,普韦斯 。”克劳狄斯 说。
“别管他。”另外一个声音命令道。从甲板上那扇小门里走出来第三个人。这个家伙比逮我的两个老些,身上穿着厚厚的外衣,就像一条被子挂在肩上。“普韦斯 、克劳狄斯 ,你们俩别管他。”他重复道,“他不会再逃走了,把笛子给他,告诉他这是哪里。”
老家伙看都不看我一眼,话语里没有任何善意。普韦斯 刚才紧紧抓着我的手腕儿,这下松开了。
“谢谢。”我一边说,一边心想,但愿我的声音听起来不要太胆怯。
“不要白费口舌。”老家伙说道。
“我都告诉你了,我们要出海。”普韦斯 说。
“可我得回家!”我哭喊道。刚才他说话的时候,我已经往四周望过了。我对轮船根本没有概念。在船上怎么走动,船上有没有可以睡觉的地方,我都不清楚。一想到这些,我就吓得号啕大哭。
“小子,别灰心嘛!”普韦斯 安慰我,“你会回家的。我和克劳狄斯 向你保证。不过,不会很快回去。”
“那,啥时候回!”我大声喊。
“也不会多久,”克劳狄斯 语气温和地说,他一边说一边伸出手抚摸我的脑袋,我一猫腰躲过了,“运气好的话,四个月之后就能回来。”
我的两个膝盖一下子瘫软成了布丁。“我妈妈会以为我死掉了!”我哭喊着撒腿跑离这三个人,结果却撞在一个木架子上,摔倒在地。我像虫子一样蜷缩起来。
我疯狂地想念铺满杏黄色锦缎的房间里的妈妈和贝蒂妹妹,心里在诅咒那些有钱人,诅咒那个向妈妈订购了礼服的贵妇人,诅咒我从阿加莎姑妈那里借来的蜡烛,甚至咒骂自己不该贪玩绕远路回家。
老家伙在我面前弯下腰。“你撞到我的椅子了。”他一脸怒气地说道,“立马站起来,别乱动!”
我从地上爬起来。“要是我妈妈知道了,她的心都要碎了。”我低声咕哝,希望能唤起他的同情,“几年前爸爸溺水死了,现在她又失去了我。”
普韦斯 一把抓住我的胳膊。“小子,这些问题我们都解决了!”他接着说道,“我和克劳狄斯 都跟你妈妈商量过了,说要借你几天。”
我心里清楚他在撒谎,但我不敢表现出来,怕他用帆布帐再次把我蒙起来。
“风向变了。”普韦斯 低声说。
“实际上,风向没变。”老家伙说道。
“你连我们是在陆地上还 是在海上都分辨不出来!你知道什么啊,内德?”
“我没有必要知道。”老人尖锐地反驳。说完,他又把注意力转移到我身上。“我不赞成,”他说,“这样违背孩子的意愿把人绑架来。这事可跟我没有关系。我们曾经弄了一个小孩,可是他在查尔斯 顿我们准备起航时跑了。这仍旧不是我的错,我只是个木匠。既来之,则安之,你也只好这样了。我们船长想要什么,他都会不择手段弄到的。”
“谁在嘹望?”普韦斯 一边问,一边把笛子往我手里塞。
“塞姆・维克和库里。”内德回答。
“我根本不懂航海。”我壮了壮胆子说。
“你不需要懂,内德也不需要,他只管在这儿做木匠活。要是他愿意的话,甚至还 会给其他人做手术,可他连船头斜桅和中桅都分辨不清。你只需要干你以前干的事――吹笛子――就行了。”
“给船长吹?”我问。
普韦斯 像美洲鳄鱼一样把嘴巴张得大大的,他大声笑道:“不,不,不是给船长吹,而是给国王、王子以及其他这样的垃圾货色吹。我们船上会运一批皇室家族,为什么不给他们吹,内德你说呢?”
我的头一阵阵地痛,再也不去管普韦斯 和内德两人了。管他们是把我扔到大海里,还 是把我挂到船帆上,我自顾自走开了。他们这会儿也不再管我,接着争论风向的问题去了。
海面上没有一丝风,一只海鸥飞过船头,就像一股烟飘过。这时,除了海岸漆黑一片外,一切都是灰蒙蒙的:灰蒙蒙的天、灰蒙蒙的水、灰蒙蒙的云,就像要下雨一样。我一脚绊到一堆沉重的铁链上,肩膀又撞在桅杆上。除了普韦斯 低低的说话声,我所能听到的就是海水拍打航轮的啪、啪、啪声。一个男人从我身边经过,他头上戴着一顶羊绒帽,两眼聚精会神地向远方眺望。
没有人能救我――我甚至不知道别人要怎样救我。或许像妈妈那把尖锐锋利的裁剪刀一样,快刀斩乱麻般把我熟悉的生活剪断。我感觉到一只手拉住我的胳膊,我以为是普韦斯 又来戏弄我,所以连身子都没转过来。不过,一个陌生的声音传来:“你叫什么?”
这个问题再简单不过了,语气也再普通不过。但我却被震撼了,就像生活突然间又柳暗花明一样。我转过身,看到背后站着一个身材高大的男人,他四肢发达、肌肉强健。一开始,我没有回答。他冲我笑笑,满脸鼓励的神情:“我叫本杰明・斯 达特,对不起,他们这样对你。”
我本想问为什么他们这样做。但是,他这样通情达理和我说话,我很感激他,不想惹他不高兴,所以我啥也没说。他斜靠在舷墙上说:“多大了?我猜十三岁吧。比你稍大一点时,我也曾被强迫去进行了一次比这次更远的航行,整整出海了一年。不过,你看,我已经喜欢上出海了。我喜欢大海,喜欢这所有的一切,甚至是船上艰苦的日子,以至于登岸后几个小时内我会不知所措,差点没疯掉――尽管在大海上也会有些日子你所想做的事就是跑在一条永无止境的大路上,直到跑得上气不接下气为止。当然,我指的不是那种狂风暴雨、惊涛骇浪的日子,而是风平浪静、波澜不惊的日子。”
“我十三岁了。”我说。
“十三岁,”他重复道,若有所思,“就像我说的,人总会遭遇些不顺心的事儿,要是没有遭遇过,迟早也会遇到的,所以你不妨现在体验下。”
我没太听懂他的意思。不过,还 是问了他这一刻我最关心的问题。
“我们要到哪儿去?”
“到贝宁海湾的维达海岸。”
“在哪里?”
“非洲。”
说到非洲,他出奇地镇定,仿佛是提到像皇家街那样司空见惯的名字一样。我感觉自己像只小鸟被囚禁在房间里。
“你还 没告诉我你的名字呢!”他说。
“杰西・勃列。”我几乎是低声嘟哝。有那么一刹那,我真想跳进大海。那个遥远的名字就像利剑一样向我刺来。
“杰西,那我们握握手,现在我们都认识对方了。我带你去看看你睡觉的地方,过一两个晚上,你就会睡惯吊床的。我已经适应了,在其他地方我睡不着,就是上岸后,我也更喜欢睡在地板上而不是床上。”
“在这儿!”普韦斯 吼道,他拖着沉重的步子咚、咚、咚向我们走来,“这小子,在这儿裹什么乱?”
“闭上你的大嘴巴,”本杰明・斯 达特居高临下对他吼道,然后又对我说:“他没有恶意,就是嗓门大。不过,你得小心尼克・斯 帕克大副。跟船长讲话时,一定要回答他的每一个问题,哪怕是撒谎也得说。”
普韦斯 厚厚的大手放在我肩上:“看来你见过本杰明・斯 达特了。过来,考索恩船长要看看我们逮到的家伙。”
他的手顺着我的肩膀滑到我胳膊上,然后抓起来就大步流星往前走,我根本跟不上,就这样被他半拖半拽到船的一头。那儿有个小屋,屋顶就是后来我知道的尾楼。
“站住,普韦斯 !”一个人命令道,他的声音像纸一样干涩、像醋一样尖酸。普韦斯 立刻就像石头一样僵立不动,我扭动着胳膊挣脱了他,然后用力揉了揉胳膊。
“往前站,小子。”这个人说道。我朝小屋前站着的两个人走了一步。
“矮得吓人!”小个子的那个人低声说,嗓音就像沉闷的雷声。嗓子干涩的那个连忙点头表示同意,还 高声补充一句:“是的,船长。”就像话说完后吹了一声响亮剌耳的哨子。我猜这个小个子就是船长。
“叫什么?”他问。
“杰西・勃列。”
“从没有听过这个名字。”
“过去姓博略,不过爸爸觉得有点法国味儿,就改成了勃列。”我慌忙解释,牢记斯 达特的忠告:要回答船长的每一个问题。
“一样难听。”船长说。
“是的,很难听。”我表示赞同。
“叫船长!”他大声吼道,我吓了一跳。
那个瘦子说:“称呼我们船长为船长,小子!”
“是,船长。”我吓得浑身无力,连忙重复了一遍。
“普韦斯 !”船长喊道,“站那里干什么?你这个爱尔兰蠢货!干活去!”
普韦斯 悄无声息地溜走了。
“那么,你是法国人的后代克利奥尔人了?”船长问。
“只有我爷爷来自法国,船长。”我向他解释。
“法国佬是一帮坏蛋,”船长眉头紧锁,一脸不高兴,“都是一帮子海盗。”
“我爸爸不是海盗。”我说。
“事实上,就是!”船长大声讥讽。他抬头仰脸看着天空,嘴角流露出怪怪的笑容。过了一会,他剧烈地咳嗽起来。他的两只手紧紧地扣在一起,渐渐地沉默了,两只眼睛直瞪着我。
“知道为什么你会被弄到这条船上吗?”
“给国王们吹笛子。”我回答。
“你已经事先听说了!”船长大声嚷道,“是普韦斯 说的,没错吧?无论在哪儿,我都知道,这是普韦斯 告诉你的,对吧?”
“是的,船长。”我说。
“普韦斯 是个爱尔兰蠢货!”瘦子若有所思地说,就像是在说自己一样。
“这样吧,听着,你这个可怜的小不点儿。”
“我听着呢,船长。”
没有任何兆头,小个子船长就把我抓在手里,提溜到他胸前,重重地打了我右脸一耳光,疼得我忍不住尖叫起来。很快,他又把我摔到甲板上,要不是瘦子抓住我伤痕累累的胳膊,我就会摔倒在地。
“他回答得太迅速了,斯 帕克,”船长说,“不过,这可以给他点教训。”
瘦子晃晃我,松开手说:“是的,船长,他回答得太快了!”
“我们要远航到非洲。”船长说道。他的目光从我头上掠过,语气跟刚才的完全不同。突然,他变得异常平静。我擦掉脖子上的血迹,努力集中注意力听他说话。
船长把手高高举向远方,重复说我们要到非洲去。这艘快帆船体积不大,却不仅能让我们躲过英国海盗,还 能逃过其他乔装的海盗。奴隶交易是得到上帝认可的,是有利可图的贸易,可他们却试图插手干涉我们。考索恩船长将会在非洲维达海岸的奴隶临时监禁处购买很多奴隶。价值十美元一个,给他们钱、朗姆酒或烟草用以交换,然后经圣多美岛到古巴。在那里把奴隶卖给某个西班牙买主,然后再满载糖蜜返航至查尔斯 顿。整次航行将会持续――运气好的话――四个月。
“不过,我们需要的是身强力壮的年轻黑奴。”船长兴致勃勃地说着,他一巴掌拍在斯 帕克的肩上,示意要他接着说。“我们不要伊博族奴隶,他们像柠檬一样软弱,要是不一天二十四小时看着,他们就会死掉。这种家伙我忍受不了!”斯 帕克像小鸡啄米一样唠唠叨叨说个不停,而船长则皱着眉头瞪着我看。
“在船上,你最好学会让自己有用点儿,”斯 帕克接着说,“你最好弄懂每一片船帆的功能,因为你不可能只靠吹几曲笛子让黑鬼跳舞来赚钱!”
突然,船长叹了一口气,情绪非常低落:“嗯……斯 帕克,你停下。”
斯 帕克停下了。不过,他刚才说的我一直没弄明白。我没在听他说话,因为我一直在想一个自己已经弄明白的问题:我被拐到了贩奴船上。
过了一会,本杰明・斯 达特带我看了我要和其他船员一起住的地方。他把这里叫做双层甲板。你不会想到,在这个狭小密封的空间里还 要住几个小孩,这块地方比大人的小多了。斯 达特从他的箱子里拿了几件外套递给我。“这几件衣服你穿起来太大了。”他说,“不过,当你淋得湿透时,可以换穿一下。”
我瞪着吊在船梁上摇来晃去的吊床。
“你会习惯的,”斯 达特安慰我,“过来,带你看看屙屎拉尿的地方。”我跟着他来到船头。就在下边吊着一个平台,平台附带着一个供人上下的铁格状台阶,吊绳的两头轻轻敲打着铁格架,而就在下面,海水带着航轮晃晃荡荡。“拉到深海里确实不好,”斯 达特说,“不过,你也会适应的。”
“我什么都不会适应的。”我回应道,手摸着耳边凝结成块的血斑。
“你现在还 不知道自己能适应多少。”斯 达特说。
尽管饿得可怜兮兮的,我还 是在吊床上睡着了。我被紧紧裹在吊床里,那样子就像豌豆被豆荚紧紧包裹着。
我睡吊床从来没有睡惯过。不过,我还 是学会了怎样在上面不掉下来;学会了怎样不把吊床扭缠起来,以避免胳膊腿也被困住没了自由。刚开始,一觉醒来时,头总会磕到上边的甲板,不过,我慢慢养成了从熟睡中醒来便瞬间集中注意力的习惯。几天后,我不再像受伤的螃蟹挂在水草上一样把自己吊在吊床上。
就在第一天下午,我在吊床上坐起来时,头磕到头顶的甲板,磕撞的疼痛让自己意识到这不是在做梦。我睁眼看到一只虫子正在我腿上悠闲地爬着,好像爬在一大块面包上。这种虫子一点都不陌生,在家里时,大大小小的随处可见。可我从来没想到蟑螂也会出海。我不在乎被蟑螂当成面包,相反,这只让人司空见惯的陆地昆虫在我身上自由自在地爬来爬去,还 真让我有点感动,我心里觉得宽慰了不少。
透过门缝里透出的光线,我发现这个舱洞里除了悠悠晃着的吊床外,只有自己一个人。这里的空气在黑暗的衬托下,浑浊憋闷,糟糕透顶。我闻到空气中有甜味儿、发酵的酸奶酪味儿、烟草味儿、布片儿发霉的味儿,还 有木头发潮的味儿。这些味儿混合在一起,难闻死了,我摔到甲板上时,就是这种味道呛得我站立不稳。我听到木头咔、咔、咔响着,像要断裂的声音,心里还 在想到底是什么让我的肚子这么不舒服。
我一把抹掉腿上爬着的蟑螂,从吊床上跳下来,爬上梯子,来到甲板上。外面阳光明媚,风吹着,把船帆吹得鼓鼓的。我深吸了一口新鲜的空气,刚才一片浑浊的大脑顿时清爽了,我这才感觉饿得厉害。我把拳头塞到嘴里,一边走一边摇来晃去。可能是因为不知道要去哪儿吧,不过更主要的原因是我从没有在正航行的船上走动过。周围几个水手都各自忙着,他们根本没注意到我。突然,一只手搭在我的肩上,是本杰明・斯 达特,他就站在我身边,伸手递给我一块厚厚的面包。
“到下边吃去,”他说,“让你睡觉是因为你昨晚太遭罪了,很快你就得工作了。”
“谢谢!”我满心感激。
本来还 想再跟他说会儿话,但他挥挥手示意让我走:“不要让其他人看到你在甲板上吃东西,快点下去。我现在在值班。快!”
就在猫腰下到我睡觉的地方的时候,我一眼瞟见普韦斯 。他手扶在轮舵上,双腿叉开站着,那张大脸还 是我刚见时那样严肃。
黑暗中,我狼吞虎咽吃完面包,就急着解手。找摸索到悬吊在海面上的那块可怕的解手台。我害怕极了,双手抓住绳子,两眼使劲儿闭着,好像如果自己看不到危险的话,它们就不存在一样。一声狂笑传来,我知道他们肯定在笑我。简直是奇耻大辱!我立即睁开眼看看是谁在偷窥我。抬头看到四个入正靠在扶栏上近距离窥视我,咧着嘴笑,普韦斯 就在其中。我扭过脸背对着这几个嘲弄我的人,弯下腰在小腿上挠了一两下,然后脸朝着海岸的方向,假装对所看到的景象十分感兴趣。事实上,我很快就真的被吸引住了,因为我发现所有树都朝一个方向弯着,好像他们种的时候就种弯了一样。
“过来,”普韦斯 说,“别生气了!”
我还 没有回应,他就弯了腰过来。看到我正朝海岸聚精会神地看着,他也朝那边望去。
“你还 没解手吧。”他说。
“我只是好奇,为什么这些树都这样弯着。”我冷冷地说。
“信风,”他回答,“不要那么故作清高嘛!”
“我想船可以自己掌舵了!”我说,满是讥讽的味道。
他一把扭着我的头转过来,我不得不朝轮舵的方向看。“我交班了,”他说,“约翰・库里这会儿当班。”然后又把我转回来。
“这就是杰西,我们的大‘音乐家’。”他对另外三个正看着我的水手说,然后又转向我,“这是伊萨克・波特、路易斯 ・格德尔和塞斯 ・史密斯 。”
“给我们吹一曲吧。”伊萨克・波特兴致勃勃地说。
我摇摇头,普韦斯 抓住我火辣辣疼的胳膊把我拽走。“除了厨子,还 有几个没见呢。不算厨子、内德、斯 帕克和船长,还 有八个水手呢,也就是说现在我们共有十三个水手。走路小心点,要是出了差错就找你算账。不要忘了约拿先知和他的故事。 (注:约拿先知是《圣经》里上帝的信徒,他得到神的命令,要他到尼尼微去传福音,但他却逃往他施去躲避耶和华。尼尼微是在地中海的东面,他施属现今的西班牙,在地中海的西面,方向完全相反。上帝为了考验他,就制造了灾难,他被抛到海里被鱼吞掉。他在鱼肚里待了三天三夜,而后又被神救活。)不然,你只得进鲨鱼肚子里去了。”
“那再好不过了……”我咕哝道。
普韦斯 不理会我刚才说的话。“跟着我,我给你弄点吃的。”他接着说,“我看见本杰明・斯 达特给你一块面包。要是我愿意,就会叫人揍他一顿。除了斯 帕克和斯 达特之外,我是唯一跟船长出过远航的人。我给你讲讲他的故事吧,会把你的魂儿给吓飞的!明白人用不着多说,一看就知道――他爱吃爱喝也爱打人。他唯一的优点就在于他是个不错的海员,但他对船员的态度非常恶劣,比对奴隶没好到哪儿去。不过,他需要健壮的奴隶来赢利发财,那些身体虚弱的奴隶会被他抛进海里――对他们来说,以后不用再忍受折磨,算是托上帝的福气了!”
说着,他领着我来到一个天窗口。我们从上边下到普韦斯 所说的船上厨房。我看到一个瘦骨嶙峋的男人,长这么大,我还 从没见过这么瘦的人。他正抡着长柄木勺在拼命搅拌一大锅扁豆,那架势就像在逆水划桨。他一身板油一样的肤色,突出的颧骨上不均匀地点缀着橙红色斑点。
“把茶给我端来,库瑞!”普韦斯 命令道。
库瑞没有停下翻搅,他慢吞吞地扭过头,狠狠瞪了普韦斯 一眼。我想普韦斯 一定会揍库瑞一顿。普韦斯 揪着我的脖子,大声嚷嚷,好像库瑞是聋子听不进去一样:“厨子们都跟他一样,不过,库瑞还 要坏些。这油烟把他们熏疯了。无论什么样的幽默被高温一烤,都会脆得跟饼干一样,不堪一击。”
库瑞突然丢下勺子,忙活了一两分钟,咚的一声,往普韦斯 面前丢了一杯茶和一块饼干。饼干硬得跟石头一样,砸在桌子上咚咚直响。普韦斯 从衣兜里掏出一块脏兮兮的布片,把饼干包上,抡起拳头就邦、邦、邦砸起来。
“我得弄清楚这是谁干的。”他若有所思,边砸边说,“就像砸这饼干一样,我也要使劲揍这小子。”
他站起身,在油腻腻的黑烟中四处搜寻。这油烟像罩子一样,把库瑞团团围住。普韦斯 转回来时,手里拿着一块东西扔给我。是块干卷的肉干,样子吓人极了。接着,他把自己那碗茶水推给我:“啃一口牛肉,喝一大口茶,在嘴里含一会儿,直到牛肉软了再嚼。”
坐在窄小的凳子上,闻着扁豆散发出的泥土般的气息,我喝着普韦斯 碗里的茶水,心里惬意极了。想起自己糟糕的处境,我不知道这船上有没有什么东西能让人的思想在不经意间扭转,就像航轮划过水面那样轻松自在。
约翰・库里和赛姆・维克是我最后见的两个船员。库里连看都不看我,维克对我一个劲儿傻笑,他发现我的脚大得出奇,跟我的小个子身体很不协调。普韦斯 坐在他从下边哪个地方弄来的凳子上补船帆,我也坐过来看他缝补。克劳狄斯 ・夏奇从旁边经过,大声嚷道:“像个娘们一样缝缝补补!”
普韦斯 告诉我,波特、维克和夏奇都是桅楼守望员,他们主要负责桅杆方面的事儿;其余的入主要负责下面船帆的事儿,轮流负责轮舵。至于普韦斯 ,他得意地炫耀自己是个真正的船员,对航船的事无所不知,“就像彻头彻尾懂得真理一样,需要多动些脑筋”。
对普韦斯 ,我多少还 有点害怕。他脾气一会儿好,一会儿坏,就像蛙跳一样令人难以捉摸。在某些方面,普韦斯 就像一只大青蛙。不过,他好像有点喜欢我。那天晚上,我知道了很多,这些都是用自己的两只眼睛根本看不见的。
普韦斯 从没有闲下来过,其他船员也一样忙碌。只有离岗那会儿,才会消停一下。那天我明白了,而且也不会忘记轮船每天从早到晚都得有人小心照看,就像要吸进肺里的空气一样,需要小心翼翼照顾到,哪怕是走神一秒钟,就有可能遇到危险。普韦斯 给我讲海上惊涛骇浪的故事,让我想象出各种骇人的场景:桅杆被狂风吹断,船员们被巨浪打得趴在甲板上,卡到横飞过来的船锚上,浑身是伤,然后又被波涛汹涌的大海吞没。船上的人员根本没法离开各自的岗位半步。
我没注意到,桅杆顶部还 有人,普韦斯 指着告诉我:“前桅楼上总得有人蹲点。万一有航船出现,船长就用望远镜嘹望,以分辨来的是什么。”
接着,他提到了海盗,尤其是西印度群岛附近水域的海盗。我问他为什么考索恩船长一提到英国人,就会换上一脸狡猾而生气的表情。
“他们比海盗还 要坏,杰西!”他大声嚷道,“他们凭什么老登上我们的船,好像我们仍是他们的附属物。好在有法律反对他们这样做,只要他们敢对我们动手,我们就有权利击沉他们。不过,他们老给我们添麻烦,阻断非洲海岸,在古巴耀武扬威!”
“为啥啊?”我问。
“他们的法律跟我们的不一样。他们国家完全废除了奴隶贸易,更糟的是,也要让我们学他们干蠢事。凭什么啊?奴隶贸易是最赚钱的贸易,我们把奴隶叫做黑色的金子。不过,从某种意义上讲,他们又帮了我们。非洲当地的奴隶酋长对我们的交易物品非常贪婪,他们以更低的价格把奴隶卖给我们,就是为了吸引我们冲破英国的阻挠。所以说,尽管有该死的英国人捣乱,我们还 是很赚钱的。”
后来,他又说到月光之号上所载的武器,不过没有细说。他还 告诉我,船长住的屋里放了各国国旗,但没解释其中的原因。
开始的时候,海风就像紧握着的拳头一样,使劲把我们往前推;现在,却像张开的双手,推着我们飞速前行。到了晚上,船飞驶在大海上,我感觉自己的胳膊好像变成了翅膀。本杰明・斯 达特大声对我说:“轮船开口说话了。”他用手指着轮船划过海面留下的尾波,一道道波浪翻滚而过,泛出层层白沫,就像锋利的刀片划过茫茫夜色,把漆黑的大海一分为二,泄漏出神秘的闪闪亮光。
我曾经注意到新奥尔良那儿河边的水手们走路的样子,现在,我走在船上,更能体会到他们为什么会那样走。尽管船在顺利航行,我却老觉得一条腿比另一条短,就像走在慢跑着的马背上,不得不努力保持身体平衡。
除了普韦斯 和本杰明・斯 达特外,其他船员几乎从不在意我。他们之间也不经常互相搭话,只顾玩命地忙着自己手头的工作。
本杰明・斯 达特给我看了一个木钉子,塞在栏杆上的一个洞里。他告诉我这种东西有几个用处。首先,把绳子绕在上面,就可以很快地把绳子卷成一卷;其次,用它来敲打那些不守规矩的船员的头;还 有一点,可以用它来灭鼠。最后一条跟我有关。他说灭鼠是船上的例行公事,要是不灭,老鼠就会吃光我们的一切。我必须学会找到老鼠,杀掉它们,然后扔到海里去。
他还 说船上还 有其他爬虫,像甲虫、毛毛虫等等,不过,它们和木头一样是船的一部分,可以灭掉它们,但那只是为了好玩,不是必需的。他揭开一个天窗盖子,让我看储水的舱,那个舱里边的水都放在木桶里存着。“在下边逮老鼠的话,你得机灵敏捷,跟着老鼠跑。”他说,“它们简直太他妈聪明了。”
“要是咬我的话呢?”我问道,假装是在开玩笑。
“你反击啊。”他回答说,“下雨的话,你就把水桶拿到外边接水。毛毛虫、甲虫糟蹋了我们存储的东西,狂风暴雨打断了桅杆,我们照样能活下来。但是没有水,我们的船就全完了。”
他说:“我们每天只能共用一桶水洗漱,航行时间越长,我们的饮用水就越少。大副每天给大家分发一次,不会多于船长允许的量。”
“船长的水也是有限定的?”
本杰明・斯 达特嗤之以鼻:“船长的水用完后,他会喝你的血!没看到他的鸡笼?没看到他在船尾种的一箱箱蔬菜?”我摇摇头,再也不想接近船长。我的耳朵还 火烧火燎疼着呢!本杰明示意我看货舱。
“这就是装奴隶的地方。”他说,“就在船尾舱里,我们卸完朗姆酒的这些桶上。”
“可是,这根本装不下十来个人!”我惊呼道。
“考索恩船长是个包裹能手,很会装东西的!”本杰明说。
“我怎么了?”一声大吼传来。
我们从货舱方向转过身来,发现考索恩船长就站在不到两英尺远处。
“船长,”斯 达特灵机一动,说,“我正给小家伙介绍他的工作。”
“是吗?我怎么觉得,你在给波维威儿介绍我的工作。小家伙,你是叫波维威儿吧?是的,我是个包裹能手,把奴隶像堆松软的烤饼一样,一个叠一个,堆得井井有条。啊,在英国佬的逼迫下,我不得不这么聪明。波维威儿,我们必须跑得快,超过他们所有的船只。要速度,就意味着轮船上不能有享乐的设施,就意味着轮船必须得削成条状,像条长着翅膀的毒蛇。明白吗?”他伸出双臂,我躲闪过他,担心他要掴我另一边儿脸蛋。但是,他很快又垂下双臂,摇着头喃喃自语。他拖着沉重的步子,一边嘟哝一边朝船尾走去。
我长舒了一口气。
本杰明・斯 达特说:“他这个人……不好说……”他正要扣上天窗盖子时,可能是风向稍微变化了一点,我嗅到一股难闻的气味。我又使劲嗅了嗅,心里还 在想:人的习惯可真是好笑――我发现有人闻到难闻的气味后,总一边嚷“好难闻”,一边还 要继续嗅下去,好像闻的是芳香的玫瑰一样。
“是漂白粉味儿。”本杰明说。
“那是什么东西?”
“是上次卸完奴隶后,往货舱里喷洒的一种东西。”
“为什么要洒漂白粉呢?”
本杰明脚踩到舱口上说:“为了消除臭味。不过,很难除掉。”
我心里一阵恐慌,就像一个玻璃瓶在身边炸碎,碎片向脸上飞溅而来一样。我没敢再问下去。
克劳狄斯 ・夏奇正在舵轮边工作,他给我看船上的指南针。尽管我对这种东西的了解不比对船上那个钟表盘的了解多到哪儿去,但我认为它是船上最精致漂亮的东两。
库瑞为大家做了一种五香面团作为晚饭。我费劲地给自己弄了一大堆葡萄干,心里正乐得要命,普韦斯 却一把抓过去,扔到大嘴巴里,冲我笑笑,就大口大口嚼起来。我想待在那里,看库瑞怎样在面盘儿里揉面团,但斯 达特命令我下去,到吊床上睡觉。
躺在那里,我能感觉到船在航行,前摇后晃。我想到晃悠着的船具,想到晃荡着的甲板,还 想到吊起的横索梯绳,可船员们却能在上面轻松地走动,就像走平地一样。真希望自己从没有被逼着睡到这危险的蜘蛛网般的吊床上。睡意渐渐袭来,吊起的横索梯绳渐渐模糊起来,最后变成了一根晃着的绳子。突然听到一阵大喊声,我从吊床里探出头。
普韦斯 正坐在箱子上端着茶缸喝酒。
“‘我一无所有!’他说。‘我拥有一些。’她说。 ‘我们什么都有!’我们说。”他高声吼叫。然后,他不说了,朝上望着我的脸。透过油灯微弱的光,我看到他的大嘴巴上露出慈祥的笑容。
“听见什么声音了吗,杰西?”他严肃地问。
“怎么了?听到了啊。”我回答,“你一会吼这个,一会吼那个。”
“你发疯了!”他大叫,一下子站起来,“除了我以外,这里再没人了,我只是一个人在静静地喝着暖烘烘的小酒儿。”
我躺了回去,尽量轻声呼吸,祈祷,希望他忘了我在这儿。
他又开始了――“‘我们什么都有!’我们说……”
周围一片寂静。
“听到什么了吗,小家伙?”普韦斯 假装问道。
“没有,先生,什么也没有听到!”我慌忙回答。
“你聋得像根木头!”他嚷道,重重地在我的吊床底儿拍了一巴掌。
我一动不动地躺着,手捂住嘴巴,生怕自己笑出声来。我知道自己一旦笑出来,就止不住了。这曾经是自己最担心的,但是现在,我已经不用这么担心了。
《燕山夜话》《燕山夜话》是邓拓的一本杂文集。1961年初,《北京晚报》向邓拓约稿,请他写一些杂文。邓拓应约,在一年半的时间里撰写了150多篇,以马南的笔名发表在《北京晚报》上。北京出版社先分五集出单行本,又于1963年3月出版了合集。邓拓在这部书中,用丰富的历史事例和精辟的议论,对各种错误思想、作风和方法进行了尖锐的批评,在读者中产生了强烈的反响。
《水孩子》本书是金斯利的童话代表作,写成于1863年。在这部童话中,作者以亲切而风趣的语调,优美而简洁的文笔,生动地讲述了一个扫烟囱的孩子如何变成水孩子,在仙女的引导下,经历各种奇遇,最后长大成人的美丽故事。 人头至尾,故事充满着春天早晨那种轻快的情调。作者始终感觉在为自己的孩子写书,所以口吻总是针对着孩子,而且常带有调笑的口吻,叫人读来更加觉得亲切,便是成人读来,也觉得非常风趣。
《铁道游击队》《铁道游击队》是我国著名作家刘知侠根据抗战时期的真实故事写成的一名军旅题材名著,影响深远。他曾两次到铁道游击队采访,与书中的英雄人物共同战斗生活了一段时间。
《儿童睡前故事》儿童睡前故事在线阅读
《绿山墙的安妮》一部最甜蜜的描写儿童生活的小说。安妮是个身世凄凉的小女孩,出生不久即父母双亡,成了孤儿。好心的邻居把她养到六岁之后她又到另一户人家看孩子,后来被送到了孤儿院。十一岁的时候,绿山墙的马修和玛莉拉收养了她。安妮天性活泼乐观,想像力极为丰富。她的天真和幻想使闹了不少笑话,但她的善良和直率也使她赢得了友谊和真挚的爱。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但为了照顾玛莉拉,她又放弃了学业。这是一个孤儿长大成人的故事,朴实而绚丽,充满着童心和梦幻。绿山墙农舍的卡思伯特兄妹决定领养一个男孩,帮着做田里的农活。令人大吃一惊的是,孤儿院送来了一个爱幻想、喋喋不休的红发孩,一个小精灵。这个小精灵像一股清新的风吹进了闭塞的农舍乡村。故事由此开始……
《木偶奇遇记》故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶,他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。无论是大人,还是小孩,读起来都特别有亲切感,仿佛皮诺乔就是我们身边的人,或者就是我们自己。作者把笔触深入到孩子的内心深处,用孩子的眼睛观察世界,用孩子的头脑思考问题,人物描写得栩栩如生,情节记叙得曲折动人,惊险迭起,引人入胜,使得读者能完全融入故事情节中,与主人公同喜同悲。
《柳林风声》《柳林风声》是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水老鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝儿时;当癫蛤蟆先生跳上他心驰神往的那辆豪华汽车,“轰
《爱德华的奇妙之旅》《爱德华的奇妙之旅》是美国作家凯特・迪卡米洛写的儿童小说,获得“波士顿全球号角书金奖”。
《小王子》《小王子》所讲述的是美丽的伤感故事,飞行员“我”因为飞机出了故障,被迫降落在远离人烟的撒哈拉沙漠上,这时一位迷人而神秘的小男孩出现了,执拗地请“我”给他画一只绵羊。他就是小王子,纯洁、忧郁,来自太阳系中某个不为人知的小行星,爱提问题,对别人的问题却从不作答。在攀谈中小王子的秘密逐渐揭开了,他是因为与他美丽而骄傲的玫瑰发生了感情纠葛才负气出走的。他在各星球中漫游,分别造访了国王、自负的人、酒鬼、商人、掌灯人和地理学家的星球,最后降临到地球上,试图找到疏解孤独和痛苦的良方,小王子结识了狐狸,同狐狸建立了友谊,也从狐狸那里学到了人生的真谛。他决定回到他的玫瑰那里去,但是他的躯壳是难以带走的,于是他决定求助于那条30秒钟内就能致人于死地的毒蛇……
《北风的背后》《北风的背后》是麦克唐纳最著名的童话作品,1871年一出版便深深吸引了一代代的读者,它被认为是儿童文学中的里程碑。北风与小钻石讨论的美与丑、善与恶、生与死等问题的复杂性,已经远远超越了一般儿童文学的范畴,甚至有了哲学思辨的痕迹。小钻石是个与众不同的孩子,他爱思考、心地善良、乐于助人,并且向往自由、美好的生活。“北风的背后”则神秘、奇幻、美丽、浪漫,在那里心灵很平静很单纯很美好。
《海底两万里》小说描写的是法国博物学家阿罗纳克斯教授应邀登上一艘驱逐舰,参与追捕当时盛传的海上“怪物”,不幸被“怪物”俘获。而所谓的“ 怪物”竟是一艘当时无人细晓豹潜水艇。潜水艇艇长尼摩邀请阿罗纳克斯教授一行三人作海底旅行。沿途他们饱览了海底变幻无穷的奇异景观和形彤色色的生物,经历了种种危险。最后,当潜水艇到达挪威海岸时,阿罗纳克斯等三人不辞而别,将他们所知道的海底秘密公诸于世。小说悬念迭出,高潮频起,趣味盎然,在引人人胜的故事和精彩的海底景观描写中,蕴蓄着鲜明的爱憎和广博的地理知识,使人们在获得极大的精神享受的同时,感受自然的神奇和科学的力量。
《绿野仙踪》善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度――奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没有脑子的稻草人、没有心脏的铁皮人和十分胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。最终,他们凭借自己非凡的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。
《绘本故事》绘本是发达国家家庭首选的儿童读物,国际公认“绘本是最适合幼儿阅读的图书”。
《知道点中国名人》内容简介:我国最勤政而富有创造性的皇帝是谁?为什么说管仲是春秋第一相?李广“龙城飞将”的美誉因何而来?谁几出奇兵凿空西域?谁曾率军攻打到莱茵河畔?哪些能工巧匠使历史发生了翻天覆地的变化?这些我们都应该知道点。“知道点”丛书落脚点虽然宏大,着眼点却是谦虚俏皮,北大青年学者数十年读书心得完美呈现,图文并茂,带你领略中国文明与历史的博大精深。
《魔比斯环》故事讲述了勇敢而且足智多谋的14岁男孩杰克,努力寻找一直秘密研究时空通道“魔比斯环”的父亲失踪的真相。由于对自己的观念深信不疑,杰克到达了拉菲卡星球―――一个距地球数百万光年的星球。他发现自己的父亲被囚禁在一个相信魔法的、类似于中世纪骑士时代的巨人王国里。在一场正义与邪恶的战争中,杰克营救出了他的父亲,并最终在拉菲卡这个巨人星球上建立了新的家庭……
《数学小眼镜历险记》这是我国著名科普作家李毓佩教授献给小学高年级学生的最新礼物--一套特别有趣的数学演绎故事。读了他的书,你可以跟故事中的主角一起进入到美妙的数学乐园,感受学习数学的趣味,掌握学习数学的方法,你还会发现:数学不枯燥,并不难学,它是那么的神奇,那么的美妙!作者李毓佩,首都师范大学数学系教授、北京市科普作协理事。曾两次获得“北京市优秀教师”称号。
《奇幻王国历险记》这是国内从未有过的奇幻王国历险体验书!人物妙趣百出,冒险情节曲折,故事动人心脾,景致美不胜收。本系列的一个重大特色是:在书中,冒险故事中隐含着大量的益智趣味设计,包括游戏、迷宫、趣题、寻宝图,对小读者的智力和想象力进行了挑战。通过这些设计,可以极大的提高阅读兴趣,提高读者的创造和想象思维的能力。
《小木屋系列》罗兰1867年出生于美国中部的威斯康星州,她从六十五岁才开始写作,直到七十五岁,一共写了九部“小木屋”系列小说。“小木屋”系列作品,应该就是罗兰前半生的自传。罗兰以她细腻、诚恳的笔法,将一个女孩的成长写得生动感人,更将父母手足间的亲情、和阿曼乐间含蓄隽永的夫妻之情,以及拓荒时代人们的勤奋、勇敢,以及对大自然的谦敬,在书中表现得淋漓尽致。
《小英雄雨来课文》本文讲述了雨来聪明勇敢应对日本人的英雄事迹。
《契诃夫小说选》契河夫,19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说的巨匠,著名剧作家。其作品含有浓郁的抒情味和丰富的潜台词,令人回味无穷,他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,富于音乐节奏感,寓意深刻。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以此来反映当时的俄国社会。
《中国小小说精选》■ 黄 健去年父亲出车祸在一家医院接受治疗,住同一个病房的还有一个小男孩。听护士说,他是因为贪玩,不小心从楼梯上摔下来,造成了左腿骨折。那天小男孩从手术室里出来的时候,来了一群小孩子来看望他。那是一群...
《智慧背囊》内容提要:一粒沙子就是一个世界,一滴露珠能够反映出太阳的光辉。请你走近《智慧背囊》,她为你开启智慧的天窗。 一则小故事蕴含着大道理,一段小经历浓缩着生命的真谛。请你走近《智慧背囊》,她让你感受心灵的阳光。 一段平凡的对话意味着伟大,一组生活的特写造就了永恒。请你走近《智慧背囊》,她引你步入生活的殿堂。 短
《数理化通俗演义》这是一本从兴趣入手的软教材和知识拓展教材,采用的是中国特有的通俗文学体裁―――章回小说,共有71回。作者以栩栩如生的事例、深入浅出的语言、旁征博引的叙述、章回小说的体裁,为枯燥的数理化知识包上了“一层薄薄的糖衣”。帮助学生建立对数理化学习的兴趣,为读者提供了一部难得的科普读物。
《海鸥乔纳森》这则讲述一只海鸥不甘平庸、将学习飞翔视为终生快乐的寓言,逐渐在越来越多的人中间传播,并迅速登上《纽约时报》《出版家周刊》以及各大书店畅销书排行榜第一名,无数美国读者为乔纳森的故事痴迷、感动、振奋。
《老子的故事》春秋时期,咱鹿邑名叫苦县。城东十里有个村庄,叫曲仁里。村前有条象小河一样的赖乡沟。沟水清凌凌,两岸有很多李子树。沟边有一户人家,这家有个闺女,年长一十八岁,模样俊俏,知书识理,爹娘把她看成掌上明珠,这...
《我要做好孩子》《我要做好孩子》中的主人公金铃是一个成绩中等,但机敏、善良、正直的女孩子,她为了做个让爸爸妈妈和老师满意的“好孩子”作出了种种努力,并为保留心中那份天真、纯洁,向大人们作了许多“抗争”,……小说艺术地展示了一个小学毕业生的学校、家庭生活,成功地塑造了金铃、于胖儿、尚海、杨小丽等小学生和妈妈卉紫、爸爸金亦鸣、邢老师等大人的形象,情节生动,情感真切,语言流畅,富有鲜明的时代特色和浓郁的生活气息,并能给读者以思考和启迪。
《大侦探小卡莱》《大侦探小卡莱》是作者利用西方“侦探小说”这种体裁,很成功地写出刻划儿童心理的儿童小说。本文写了小卡莱和他的两个好伙伴――安德尔斯.本格特松和埃娃-洛塔利桑德尔――一起,帮助警方破获了一帮暗藏的抢劫犯。他们在宁静的瑞典小城里过着刻板单调的生活,实在感到无聊,于是玩打仗――红白玫瑰战争。小卡莱、安德尔斯和埃娃-洛塔是白玫瑰军,他们的“敌人”是西克斯滕、本卡和荣特的红玫瑰军。不过他们只有在“打仗”的时候是“敌人”,平时却是好朋友,到了做好事捉坏人的时候,就完全是一条心了。
《人类的大地》这是一本由八篇文章组成的散文集,每章都有一个主题,独立成篇,从航线说到同志、飞行、飞机和行星、绿洲、沙漠中心,最后归结到人。贯穿这些文章的线索是飞行员的感受、激情和思索,是一种祟高的“使命感”,是作者对友谊、责任、勇气、毅力的颂扬。是对人类、文明、战争、品质的深层思考。……
《克雷洛夫寓言》《克雷洛夫寓言》一书,收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。
《月亮宝石》小说主要讲的是一颗神秘的黄色宝石,相传是印度月亮神上面的宝石,一直世代相传,英国殖民者在侵略印度的时候,一个英国军官约翰・亨卡什看上了它的巨大财富把它掠走并带到了英国,而这颗神秘的月亮宝石被施了魔法,谁拥有这颗月亮宝石谁就会失去性命。与世代相传的月亮宝石有密切关系的还有三个保护它的印度婆罗门教徒,他们从印度远赴英国决心夺回被夺走的月亮宝石。约翰・亨卡什在临死前立了遗嘱,把施了魔咒的宝石赠予他的外甥女雷切尔作为生日礼物。雷切尔在得到宝石后,原本平静的生活被打破,宝石在她生日当天不翼而飞。在寻找偷盗宝石的凶手的过程中,一系列匪夷所思的事情接连发生。
《小布头奇遇记》《小布头奇遇记》讲述的是一个小布娃娃的故事。小布头和好朋友苹苹吵架后,决定做一个勇敢的小朋友。离家出走!他坐上了火车,遇见了小电动机、小芦花、大铁勺、老鼠兄弟、小金球……
《尼尔斯骑鹅旅行记》《尼尔斯骑鹅旅行记》讲一个不爱学习、喜欢恶作剧的顽皮孩子尼尔斯,因为一次捉弄小妖精,而被小妖精用魔法变成了一个跟老鼠差不多大的小人。他骑在他家的大白鹅背上,跟着一群大雁出发作长途旅行。通过这次奇异的旅行,尼尔斯增长了很多见识,结识了许多朋友,也碰到过好几个凶恶阴险的敌人。他在种种困难和危险中受到了锻炼,最后尼尔斯回到了家中,恢复原形,变成了一个好孩子。
《万物简史》《万物简史》采用对话体的形式娓娓道来,对我们人生的重大问题。对我们面临的困惑和不安给予了富有创见的解释。这些问题包括男女地位和角色的变化、环境的持续破坏、差异性和多元化、受压抑的记忆以及互联网在信息时代的地位等等。
《小兵张嘎》白洋淀边一个小水庄子里,有个聪明伶俐的孩子,叫张嘎.他热爱八路军,八路军波波也很喜欢他。住在庄上养伤、养病的八路军叔叔,常常讲英雄故事给他听。
《魔法师的帽子》《魔法师的帽子》是托芙・杨松最出色的童话作品,创作于1948年。作者以生活在自由天地里的矮子精“木民”为主人公,创作了一系列的童话,这是其中最著名的一部,除此之外还有《彗星来到木民山谷》等。
《假话国历险记》《假话国历险记》作者通过笔下的主人公小茉莉的历险,为我们虚构了一个是非颠倒,真假莫辨的国家――假话国。虽然是虚构出来的童话故事,但对于现实中的我们来说,它不仅会带领我们同小茉莉一起进行了一番热热闹闹的历险,更会给我们带来了许多的启示。
《阿凡提笑话》坎土曼和茶壶被人偷了阿凡提去田里种地,父亲叫住他嘱咐道:“孩子,收工时请把坎土曼和茶壶找一个地方藏起来,别让人给偷去。”晚上收工时,阿凡提的确按父亲的嘱咐把坎土曼和茶壶藏在了一棵树下。回到村里,他看见...
《傅雷家书》《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人1954-1966年间写给孩子傅聪、傅敏的家信摘编,该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本,是充满着父爱的教子名篇。他们苦心孤诣、呕心沥血地培养的两个孩子(傅聪-著名钢琴大师、傅敏-英语特级教师),教育他们先做人,后成"家",是培养孩子独立思考,因材施教等教育思想的成功体现,因此傅雷夫妇也成为了中国的典范父母。傅雷(1908-1966),翻译家,文艺评论家。一生译著宏富,翻译作品达34部。
《流浪狗和流浪猫》玫瑰度假村是个富人云集的地方, 也是宠物成堆的地方,但有一只流浪狗和一只流浪猫常在这里游荡。高贵的波斯猫爱上了具有骑士风度的流浪猫; 漂亮的西施狗爱上了侠肝义胆的流浪狗。西施狗的主人非常势利。他们把西施狗当作赚钱的工具,千方百计地阻挠西施狗和流浪狗在一起。为了救下被主人拿去做权钱交易的西施狗,流浪猫不惜牺牲自己的生命,终于让流浪狗和西施狗幸福地生活在一起。 这不仅仅是猫猫狗狗的故事,这些故事会告诉你:什么是真正的友情?什么是真正的爱情?
《吃书的狐狸绘本》《吃书的狐狸》内容为:小小的狐狸先生特别喜欢书。他是怎么喜欢的呢?实际上,狐狸先生每次读完一本书,就要把这这本书配着盐和胡椒粉全部吃光,就连图书馆的书也不放过。后来,穷困的狐狸先生用非法的手段搞“粮食”,被关进了监狱……这是一个非常奇特而又耐人寻味的故事,是一份献给各个年龄段爱书人的精神美食。
《妈妈不是我的佣人》该书是韩国童书排行榜畅销冠军,最流行的韩版设计风格,心理励志校园小说,感动无数父母和孩子。
《海蒂的天空》《海蒂的天空》是美国作家克比・莱森的作品,故事描述了一位孤女在蒙大拿寻找友谊、收获爱情的故事。
《一百条裙子》本书荣获纽伯瑞儿童文学奖银奖。这本书的叙述方式很特别,主人公旺达・佩特罗斯基一直没有正面和我们接触,在作者淡淡的叙述里,在对玛蒂埃的细腻的心理描述中旺达的形象渐渐丰满起来。我们追随着玛蒂埃“关切”的目光,她的思想,她的微妙的心路历程,见到了一个真实的旺达,倔强而孤独地存在,有憧憬和美好的愿望,安静,勤劳朴实,爱干净、聪明、执著、大度的旺达。
《牙齿大街的新鲜事》内容简介:哈克和迪克这两个小东西看起来古灵精怪,其实是两个野心勃勃的危险分子――他们在牙齿上挖洞建房,不仅要修建自己的舒适小窝,还梦想着修建可以出租的豪华公寓……
《五毛钱的愿望》《五毛钱的愿望》发生在巫师树村。在巫师树村召开的教友联谊会上,来了一个名叫泰德司・布林的古怪巫师。他是一个走遍天下的人,走到一个地方就搭一个帐篷。他宣称只要花五毛钱从他那儿买一张带红点的卡片,就可以让你的一个愿望得以实现――只要你能想象到的:财富、美人、名声……都能实现。但愿望不是当场现身的,是在一张卡片上,在那个红点的深处。这只是能够实现一个愿望的卡片,所以他提醒你,想想好,别轻举妄动,然后才销声匿迹,又到另外一个地方去搭帐篷,卖五毛钱的卡片。书中三个人都实现了自己的愿望。但当他们美梦成真时,一切并不如他们想象的那样愉快,他们都付出了更大的代价!因为他们的愿望却以出人意料的方式实现,事情竟朝着可怕的方向发展……三个孩子的愿望都化为泡影,于是生活又回到原来的样子。
《兔子坡》“新邻居要来啦!大房子里要住进新的一家人了
《风之王》《国际大奖小说・升级版:风之王》写于20世纪40年代的小说在今天读来,仍能带给读者一种力量,一种震撼。这是发生在两百多年前的一个传奇。迅疾如风的阿拉伯骏马“闪”是摩洛哥王国皇家马厩的宠儿,意外的机遇使它来到法国。又辗转到英国。然而命运一再捉弄它,一匹骏马埋没于嘈杂的市井之中,而这一切都没能改变“闪”高贵的血统,在不断的抗争中,它最终成就了英国有史以来最优秀的赛马品种。
《贝丝丫头》贝丝是位勇敢的女孩。有一阵子,她家饲养的火鸡时常无缘无故的失踪,贝丝的父亲采取了防范措施,但情况仍不见改善。
《波普先生的企鹅》油漆匠波普先生和他的家人住在宁静的静水小镇。他总是憧憬着到极地去探险,但他却从未离开过家乡,好在他有一只来自南极的神气十足的企鹅――库克上校做伴。有一天,库克病了,无助的波普先生只好向水族馆求救,没想到回复他的竟然是那里的一只企鹅――葛蕾塔!现在波普先生家有两只企鹅了,并且很快就增加到了十二只。这些小家伙给波普一家带来了无尽的欢乐,可每天巨大的开销却着实让人伤脑筋,后来他们发现,这群小企鹅简直就是天生的表演家!为了解决家庭经济危机,波普先生想,干脆去剧场表演吧!波普太太还成了它们的乐师呢!在一家人的默契配合下,“波普演艺企鹅”红遍了美国东西海岸。转眼间已是4月初了,变暖的天气实在令企鹅们无所适从,不过波普先生已经为他们找到了最好的归宿……
《数星星》《数星星》是美国中学生必读的佳作,不论从文学、历史还是励志等角度,这都是一本值得任何年龄层的读者细细品味的作品。
《山居岁月》这本书是彼得・梅尔夫妇在法国南部的普罗旺斯地区第一年的生活实录。他们住在偏远的乡村,努力修葺终于买下的历经两百年的老房子。从一月里,咆哮直下隆河河谷的西北季风冻裂他们的水管开始,他们与当地的泥水匠、水管匠打起交道。月复一月,他们受够了工匠们的推拖迟延。他们想出的种种应付办法则让我们捧腹大笑。一年里,他们和猎野猪的农夫、采松露的乡人及其他乡下邻居们交上了朋友,知道了操纵山羊赛跑的秘密,避免毒蛇追踪的妙法,对于打扰他们宁静生活的观光客,愈来愈敬而远之。
《黛西之歌》本书是由纽伯瑞编写,英国著名出版家。因开创了现代英美儿童文学的发展道路而被誉为“儿童文学之父”。纽伯瑞奖,1922年由美国图书馆协会创立,每年面向全球优秀儿童文学作品颁发金、银奖。多年来,它给全世界的孩子们带来了无数美妙动人的故事。
《小巫婆求仙记》伊丽莎白是在上学路上第一次遇见詹妮佛的。看起来詹妮佛只是一个有点奇怪的女孩,和普通人没什么两样。可是出乎伊丽莎白意料的是,詹妮佛竟然是个巫婆!伊丽莎白很“荣幸”地被詹妮佛选为徒弟。经过一系列奇怪而又痛苦的训练,伊丽莎白终于有资格利用咒语来制造“飞行油膏”了。就在“万事俱备,只欠东风”的时候,伊丽莎白的软弱让她失去了制造“飞行油膏”的机会,当然也失去了做巫婆的资格。更令她难过的是,她失去了唯一的朋友詹妮佛。就在伊丽莎白为此大为伤心的时候,詹妮佛又出现了,后来伊丽莎白知道了詹尼佛不是巫婆,她们又恢复了友谊。
《屋顶上的小孩》出生于美国伊利诺州。本书中浓厚的南方气息正是她实际的生活写照。她的祖母来自弗吉尼亚州的一个大家庭,而外祖母则来自于路易斯安州。在她的年龄比书中的女主角薇拉稍小的时候,有一位姨妈失去了自己的小孩儿,她清楚地记得那件事情对整个家族所带来的冲击和影响。虽然她姨妈的小孩儿是死于纤维性囊肿,但是几乎就在同一时间内,邻居一个小孩儿因为喝了不干净的水而感染细菌性疾病致死。正是这些记忆碰撞出写作这部作品的灵感火花。然而,真正影响她写这本书的,还是她在童年时期与家族长辈的相处经验。
《疯狂麦基》麦基是一个富于传奇色彩的男孩。他跑得比狗还快;面对小镇上最厉害的投手,他也能打出全垒打;他能解开令所有人望而却步的绳结。周围的人都认为“这孩子是个疯子”。但这并不是他成为传奇的全部原因。他酷爱读书,热情善良,通过自己的努力使小镇上长久以来对立的两个种族关系缓和,而自己也最终找到了一个家。
《辛可提岛的迷雾》没人能捉住野马“幻影”――阿萨蒂格岛上最具野性的马。人们说它像风,肩部隆起处的白色“地图”是自由的标记。辛可提岛上的男孩保罗和妹妹莫琳为了保护野马“幻影”,决心买下它,为此不辞辛苦地捉螃蟹、采牡蛎、耙蛤……围马节令所有人惊奇,因为第一次捉马的保罗带回的不只是“幻影”,还有它的小马驹“迷雾”。为了“迷雾”和它的妈妈,保罗和莫琳会怎么做呢?本书取自真人、真事、真马,情节跌宕起伏,鼓励孩子努力实现梦想,并寓意人与动物应和谐相处。出版六十多年来,一直是最受欢迎的以马为主角的童书。
《孤女流浪记》《孤女流浪记》故事的发生背景,是猎杀女巫风潮将发未发之际的中古世纪,还未真正进入女巫被疯狂的杀戮年代,否则依照珍这样具有显著「女巫」特质的女人,应该早就难逃杀身之祸了。作者凯伦˙库什曼(Karen Cushman,1941-)对研究中世纪英国历史极有兴趣,这是《孤女流浪记》的故事背景如此逼真的主要原因,因为这是一部儿童文学中的历史小说(Historical Novel)。
《国王的五分之一》十五岁的小绘图员桑多瓦尔随西班牙军队来到美洲新大陆,却懵懵懂懂中在茫茫大海上卷入叛变,被迫离开大船,在海上遭遇飓风、大浪、饥饿等重重磨难,差点丢掉性命。然而,这只是阴谋和冒险的开始。这一切,都是因为那一块神秘的土地、未知的国度――锡博拉。据说,锡博拉的七城都是黄金装饰,条条大街都由金子铺就,珍珠宝石如同海中细沙,当地的印第安人却对这一切弃如敝屣……锡博拉的金子城吸引着所有人――残酷的上校、贪婪的士兵、虔诚的牧师、天真的印第安少女……他们结伴前往梦一般的城池。然而,九死一生之后,当传说中的财富突然之间在眼前出现,每个人的命运都因为这一次冒险,发生了无法挽回的剧变……巨大的财富真的会带来最大的幸福吗?
《惠灵顿传奇》狄克・惠灵顿生长在14世纪50年代末期英格兰西部的格洛斯特郡,是一位贵族的次子。当时的习俗是家产都由长子继承,所以年轻时的狄克并不富有,但是其家族名望和社会关系使他拥有了先天的优势。他以伦敦绸布商的身份成为那个时代最有钱的商人。他专门供应上流社会贵族最上等的丝绒、锦缎和丝绸。历史上曾有记载,英王亨利四世女儿婚礼的布料和黄金都是由他提供的。他还借贷给好几位国王数字庞大的金额,并曾三度当选伦敦市长。狄克・惠灵顿的妻子和女儿去世后,他决定将绝大部分财富奉献给公共慈善事业。
《女水手日记》1832年夏,当来自上层社会的十三岁少女陶雪洛独自登上驶往美国的海鹰号时,还不知道等待她的将是那惊心动魄的横跨大西洋之旅。航行途中,水手们一直在暗中谋划叛变。起初,陶雪洛站在尊贵优雅的谢克利船长一边,但渐渐地,在她了解到他残忍的本性后,便毅然加入到水手们的行列。很快,她被卷入了一场离奇的谋杀案,受到审判,并且被宣判死刑,但她凭着自己的勇敢与睿智,逃过劫难。最后,当海鹰号抵达目的地时,她已成为统率全体船员的一船之长。然而,当她历尽千辛万苦终于回到父母身边时,却发现自己已与原来熟悉的世界格格不入了。她将何去何从?
扫描二维码分享到微信或朋友圈