外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

第一章 海螺的声音

金发少年从岩石最下面的一截攀下来,又开始试探着朝环礁湖方向走去。虽然他已经脱掉了那件学校里常穿的笨重运动衫,但还是大汗淋一漓;灰衬衫湿一淋一淋地 粘在身上,湿一漉一漉地头发贴在前额上。忽然在这个少年的四周一条长长的孤岩猛一插一进丛林深处,天气的闷热使得孤岩就象个热气腾腾的浴缸。这会儿少年正在藤蔓和 断树残干中费劲儿地爬着,突然一只红黄色的小鸟怪叫一声、振翅高飞,紧接着又响起了另一个。

“嘿!”这喊道,“等一等!”

孤岩侧面的矮灌木丛有大量的雨珠啪嗒啪嗒地直往下掉,使得矮灌木丛摇来晃去。

“等等。”这声音又叫,“我给缠住了。”

金发少年把脚停住,很轻松地紧紧袜子。他这动作此刻让人觉得这孩子好象是在老家一样。

那个声音又叫开了。“这么多的藤蔓我真没法摆脱。”说这话的孩子正从矮灌木丛中脱身出来,细树枝在他肮脏的防风外衣上刮擦刮擦直响。

他光着的膝盖被荆棘缠住擦伤了。

他弯下腰,小心谨慎地拨一开棘刺,然后转过身来。

与金发少年相比,这个男孩稍矮一些,身一体也胖了一些。

他用脚小心地试探着往前走着,寻找着安全的落脚处,随后又透过厚厚的眼镜往上瞧瞧。“那个带话筒的大人在哪儿?”

金发少年摇摇头。“这是一个岛,至少在我看来是一个岛。那里是一条伸进外海的礁脉。兴许这儿没大人了。”

胖男孩睁大眼睛,张大嘴巴。“本来有个驾驶员,他没在客舱,在前上方的驾驶舱里。”

金发少年眯起眼睛凝视着那条礁脉。

“剩下的全都是小孩儿。”胖男孩继续说道。“他们肯定会有跑出来的,你说是不是?”

金发少年开始随一心一所一欲地找路往水边走。他尽量使自己显示出一副随随便便的样子,同时又避免表露出明显的无动于衷,可那胖男孩尾随其后。

“到底还有没有大人呢?”

“我认为没有。”金发少年板着面孔回答。可随后,他又象实现了理想般的喜不自胜。

在孤岩当中,他就地拿了个大顶,咧嘴笑看着颠倒了的胖男孩。

“没大人口罗!”胖男孩想了想。“那个驾驶员呢?”

金发少年两一腿一屈,一屁一股坐在湿一漉一漉的地上。“他把咱们投下后就走了,因为他没法使有轮子的飞机在这儿着陆。”

“咱们被偷袭了!”

“他会平安回来的。”

胖男孩晃晃脑袋。“下降那阵子不但我从一个窗口往外瞧过,而且我看见飞机的其他部分直朝外喷火。”他上下打量着孤岩。

“这不就是机身撞的。”金发少年伸手摸一摸树干高低不平的一头,好像对此事非常感兴趣。

“机身又怎么了?”他问道。“那东西现在又跑哪儿去了呢?”

“暴风雨把机身拖到海里去了。倒下的树干这么多,情况一定非常严重。机舱里准保还有些小孩儿呢?”

胖男孩犹豫一下又问:“你叫什么名字?”

“拉尔夫。”

胖男孩等着对方问自己的名字,可对方却不打算了解自己。名叫拉尔夫的金发少年隐约笑笑,站起身来,又开始朝环礁湖方向走去。

胖男孩的手重重地搭在拉尔夫的肩膀上。“我想还有好多小孩可能分散在附近。你没见过别人吗?”

拉尔夫摆摆头,加快了步伐,没想到却被树枝一绊,猛地摔了个跟头。

胖男孩气喘嘘嘘地站在他身边。“我姨一妈一叫我别跑。”他生气地说,“因为我有气喘病。”

“气喘病?”

“对呀,就是接不上气。在我们那个学校就我得气喘病。”胖男孩略带骄傲地说:“我还从三岁起就一直带着眼镜。”他随手取下眼镜递给拉尔夫看,还笑眯眯地眨眨眼,随后把眼镜放在肮脏的防风外衣上擦起来。

一会儿胖男孩苍白的面容上再次出现了一种痛苦难抑的表情。他擦擦双颊的汗珠,匆匆地整理好鼻上的眼镜。

他环视了一下孤岩。

“看那些野果。”他说,“那些野果,我以为----”他绕过拉尔夫身边的藤蔓,在一堆缠绕着的簇叶中蹲了下去。

“我一会儿就出来----”拉尔夫小心翼翼地解一开缠绕在身上的枝条,很快穿过杂树乱枝。

不一会儿胖男孩鼾声就落到他的身后,拉尔夫急急忙忙地朝树林赶去。他翻过一根断树干后,走出了丛林。

海岸边长满各式各样的棕榈,有的树身耸立着,有的树身向一陽一光偏斜着,绿色的树叶伸向空中高达一百英尺。树下是铺满粗一壮杂草的斜堤,被乱七八糟横七竖 八倒下的树划得东一道西一道,还弥漫着腐烂的椰子和棕榈树苗的气味。之后就是那黑压压的森林本体部分和孤岩的空旷地带。拉尔夫背靠着棕灰树干站着,眯起眼 睛看着波光粼粼的海水。从这里往外约一英里的地方,雪白的一浪一花忽隐忽现地拍打着一座珊瑚礁。再往外则是湛蓝而辽阔的大海。在珊瑚礁不规则的弧形圈里,环礁 湖平静得象一个山潭----湖水呈现出蓝色、墨绿色和紫色。在长着棕榈树的斜坡和海水之间是一条狭窄的弓形海滩,看似遥不可及,在拉尔夫的左面,棕榈、海滩和 海水伸向远处;而几乎张眼看到的则是一股腾腾的热气。

拉尔夫从斜坡上跳下去。因为沙子太厚而淹没了他的黑鞋子,热一浪一冲击着他。

他意识到身上的衣服很重,猛地踢掉鞋,快速地脱掉一双袜子。接着又跳回到斜坡上,站在一堆脑壳样的椰子当中,扯下衬衫,立刻棕榈和森林的绿荫斜照到他的皮肤上。拉尔夫解一开蛇形搭扣的皮带,用力地脱掉短裤和衬裤,光着身一子站在那儿,注视着耀眼的海滩和海水。

拉尔夫已经长大了,有十二岁多了。象征着是小孩子的凸肚子已经不见了,但还没大到会感到难为情的青春期。就从他长得又宽又结实的肩膀而言,看得出他 完全可能成为一个拳击手,但他的嘴形和眼睛偏又流露出一种一温一 柔的神色,表明他心地善良。拉尔夫轻轻地拍拍棕榈树干,终于意识到这确实是个岛,又开心地笑 笑,来了个拿大顶。他利索地翻身站起来,蹦到海滩上,跪下拨了两抱沙子,在胸前形成个沙堆。随之他往后一坐,兴奋的明眸直盯着海水。

“拉尔夫----”在斜坡上胖男孩蹲下一身一子,把斜坡边缘当个座位,小心地坐下来。

“对不起,我来迟了。那些野果----”他擦擦眼镜之后,又把扁鼻子上的眼镜端正。眼镜框在鼻梁上印了道深深的、粉一红的“V”形。他打量着拉尔夫精神焕发的身一体,然后又低头瞧瞧,一只手放到直落胸前的拉链头上的衣服。

“我姨一妈一----”随后他果断地拉开拉链,整件防风外衣被他套在头上。“瞧!”

拉尔夫一言不发的从侧面看看他。

“我想咱们要知道他们全部的名字,”

胖男孩说,“还要造一份名单,咱们该开个会。”

拉尔夫没说话,所以胖男孩只好继续说下去:“我不在乎他们叫我啥名字,”他以肯定的口气对拉尔夫说,“只要他们在学校别时常叫我的那个绰号。”

拉尔夫有点感兴趣了。“那个是什么绰号?”

胖男孩的视线越过自己的肩膀瞥了一下,然后凑向拉尔夫。他悄悄地说:“他们常叫我猪崽子。”

尖声大笑着的拉尔夫跳了起来。“猪崽子!猪崽子哟!”

“拉尔夫----请别叫!”担心地猪崽子绞紧了双手。“我说过不要----”

“猪崽子哟!猪崽子哟!”在海滩的赤热空气中拉尔夫手舞足蹈地跳开了,接着又装做战斗机翅膀后剪的样子折回来,机槍往猪崽子身上扫。

“吓--啊--哦!”他一头俯冲进猪崽子脚下的沙堆,躺在那里直笑。

“猪崽子!”

猪崽不情愿地咧开了嘴,尽管这样的招呼对他似乎是过份了,但他还是被逗乐了。

“只要你不告诉别人----”

拉尔夫在沙滩中格格地笑着。

在猪崽子的脸上又一次表现了痛苦和专注的神色。“等一等。”  猪崽子着急地奔回森林。拉尔夫站起来,朝右面小步跑去。

在这儿,成直角基调的地形猛地把海滩截断了,一大块粉一红色的花岗岩平台不协调地直穿过森林、斜坡、沙滩和环礁湖,形成一个高达四英尺的突出部分。一 层薄薄的泥土覆盖在平台顶上,粗一壮的杂草和成荫的小棕榈树在上面长着。因为没有充足的泥土让小树茁一壮成长,所以它们到二十英尺光景就倒下而干死。

树干横七竖八地一交一 叠在一起,坐起来倒容易。依然挺一立着的棕榈树形成了一个罩盖着地面的绿顶,里面闪耀着从环礁湖反射上来的跳动的散光。

拉尔夫硬爬上平台,很快就看到了这儿凉快的绿荫,他闭上一只眼,心想落在身上的树叶的影子一定是绿色的,又择路走向平台朝海的一边,站在那里俯视着海水。水底清澈,又因盛长热带海藻和珊瑚而璀璨夺目。一群小小的、闪闪发光的鱼儿东游西窜、忽隐忽现。

拉尔夫喜出望外,他用低沉的嗓门,自言自语地说道:“太棒了!”

还有更迷人的东西在平台外面呢!某种不可抗拒的自然力量----也许是一场台风,或是跟随他一起到来的那场风暴----一道沙堤在环礁湖的里侧被堆起,因而海滩里造成个长而深的水潭,较远一头是高高的突出粉一红色的花岗岩部分。拉尔夫曾上过当,看上去海滩水潭深,其实不然。

现在他走近这个水潭,本也没抱希望。这个岛却实是一个岛,使人难以置信的是这个水潭是由海发大潮所造成的,它的一头深得呈墨绿色,拉尔夫仔细地巡看了这整整三十码的水面,接着一个猛子扎了进去。拉尔夫好象是在一个巨大的浴缸里游泳因为水比他的血还暖。

猪崽子又出现了,坐在岩石突出的边上,用嫉妒的眼光注视着拉尔夫在绿水里上下雪白的身躯。

“你游得不好。”

“猪崽子。”

猪崽子小心地将脱掉的鞋袜排放在岩石边上,接着用一只脚趾试试水一温一 。

“太热!”

“你干嘛还等着呀?”

“可我的姨一妈一。可我的姨一妈一----”

“去你的姨一妈一!”从水面往下一扎的拉尔夫在水中睁着眼游,水潭的沙质岩边隐隐约约地象个小山坡。

他翻了个身,捏住鼻子,正看到一道摇晃的金光碎落在眼前。猪崽子看来正犹豫,他动手脱掉短裤,不一会儿,露出又白又胖的身躯。

他踮着脚趾走到水潭的沙滩边,坐在那儿,水没到颈部,充满自豪的他对着拉尔夫微笑。

“你不打算游吗?”

猪崽子晃晃脑袋。“我不会。我姨一妈一不准我游,我有气喘病----”

“去你的气喘不气喘!”猪崽子以一种谦卑的耐心忍着。“你游得不行啊!”

拉尔夫用脚啪嗒啪嗒地打着水把嘴浸下去,游回到斜面下,再向上空喷一口水,随后抬起下巴说:“我五岁就会游泳,我爸爸教的。他是个海军军官。他一休假就会来救咱们的。你爸爸是干什么的?”

猪崽子的脸顿时红了。“我爹死了,”他急匆匆地说,“而我一妈一----”他把眼镜取下来,想寻找些什么来擦擦,但又找不到。

“我一直跟姨一妈一住一块儿。她开了个糖果铺,我常吃许多糖,愿意吃多少就吃多少。什么时候你爸爸来救咱们?”

“他会尽量快的。”从水中走来的湿一淋一淋的猪崽子光着身一子站着,用一只袜子擦擦眼镜。

透过早晨的热气他们所听到的唯一声响,就是波一浪一撞击着礁石那永不停息的、恼人的轰鸣。

“他怎么会知道咱们在这儿?”在水里懒洋洋地游着的拉尔夫正被睡意笼罩着,就象充满蜃楼幻影的脑际正在同五光十色的环礁湖景致一比高低。

“他怎么会知道咱们在这儿呢?”因为,拉尔夫想,因为,因为…………从礁石处传来的一浪一涛声变得是那么的遥远。“他们会在飞机场告诉他的。”

猪崽子摇摇头,戴上闪光的眼镜,俯视着拉尔夫。“他们不会。你没听驾驶员说原一子一弹 的事吗?他们全死了。”

从水里爬了出来的拉尔夫,面对猪崽子站着,这个不寻常的问题被他思考着。

猪崽子不断问道:“这是个岛吗?”

“我爬过山岩,”拉尔夫慢吞吞地回答,“我想这是个岛。”

“他们死光了,”猪崽子说,“而这又是个岛。咱们在这儿的事情是绝对没人知道的。你爸爸不会知道,肯定其他人也不会知道----”他的眼镜被他微微颤一动的嘴唇的雾气弄得模糊不清。

“咱们将呆在这儿等死吗?”随着这个“死”字,暑热仿佛更加一逼一人。环礁湖也以令人目眩的灿烂袭击着他们。

“我去拿衣服,”拉尔夫咕哝地说,“在那儿。”

他忍着骄一陽一的毒焰,小步跑过沙滩,横穿过高出沙滩的平台,找到了他东一件西一件的衣服,再穿上灰衬衫倒觉得有一种说不出的惬意。  随后他又爬上平台的边缘,在绿荫里找了根适当的树干就坐下了。

猪崽子费劲儿地爬了上来,手臂下夹一着他的许多衣服,又小心翼翼地坐在一根倒下的树干上,靠近朝向环礁湖的小峭壁。他身上不停地晃动着湖水一交一 错的反射光。

一会儿猪崽子又说开了:“咱们得找找别人。咱们该干点事。”

拉尔夫一言不发。这儿是座珊瑚岛。

他避开了烈日的炙烤,也不在乎猪崽子那带凶兆的嘟哝,他照样儿做着自己快乐的梦。

猪崽子仍顺着自己的话题往下说:“在这儿咱们有多少人?”

拉尔夫走上前去,站在猪崽子身旁回答:“我不知道。”

一阵阵微风在暑热烟霭的下面,拂过波光粼粼的水面。棕榈叶片在微风吹到平台时,发出簌簌的低吟,于是,在他俩身上浮掠过模糊的太一陽一光斑,象耀眼的带翅膀的小东西在树荫里跳跃。

猪崽子仰望着拉尔夫,他脸上的一陰一影全反了,上半部是绿茵茵的,下半部由于环礁湖的反映,变得亮闪闪的。一道强光正抹过他的头发。

“咱们总该干点事吧!”

拉尔夫似旁若无人。一个想象中存在而从未得到充分实现的地方,终于在这儿一跃而成为活生生的现实了。

猪崽子却把拉尔夫那快活得笑得合不拢嘴当作是对他的赏识,也满意地笑起来。

“如果这真是个岛的话----”

“那又怎么样呢?”止住了微笑的拉尔夫,用手指着环礁湖。

他看到了在海蕨草中有个深米色的东西。

“一块石头?”

“不,一个贝壳。”忽然,高兴地猪崽子站了起来;他兴奋得倒也并不过份。

“对。这是个贝壳,我以前在人家的后屋墙上见过。那人叫它海螺。他常吹,一吹他妈妈就来了。那东西可值钱哩----”

有一棵靠拉尔夫的手肘边的小棕榈树苗倾斜到环礁湖上。由于小树苗本身的重量已经从贫瘠的泥土中拖出了一一团一 泥块,这预示着它很快就要倒下了。

拉尔夫拔一出细树干,在水里拨一弄起来,五颜六色的鱼左右逃窜。倾斜着身一子的猪崽子,看上去很不稳。

“当心!要断了----”

“闭嘴。”拉尔夫不专心地说着。贝壳有趣、好看、是个值钱的玩意儿。拉尔夫好象在做白日梦,梦中生动的幻象萦绕在他和猪崽子之间,可猪崽子并不是他 梦境中的人物。他用弯曲的棕榈树苗把贝壳推出了海藻,再用一只手当作支点抵住树枝,另一只手往下压细树苗的一端,直到把贝壳挑了上来,水滴滴嗒嗒地直往下 淌,然后猪崽子一把抓住海螺。  此刻海螺不再是一个遥不可及的东西了,拉尔夫也变得兴奋起来。

猪崽子唠唠叨叨地说:“----海螺;可真贵。我敢打赌,你要买个海螺,就得花好多、好多的钱----那人把海螺挂在花园围墙上,我姨一妈一----”

从猪崽子手里拉尔夫接过贝壳,贝壳里的水顺他的手臂流下。贝壳是深米色的,点缀着淡淡的粉一红斑点。在磨出一个小孔的贝壳尖和粉一红色的贝壳嘴当中,壳体大概有十八英寸,略呈螺旋状,表面还有细致而巧妙的凸纹。壳内深处的沙子被拉尔夫摇晃出来。

“----象头一奶一牛哞哞叫,”猪崽子说。

“他还有些白石子,还有一只养着绿鹦鹉的鸟笼。他当然不会去吹那些石子,他说----”猪崽子停下来换了一口气,摸一摸拉尔夫手里那个闪光的东西。

“拉尔夫!”

拉尔夫抬起头来。

“咱们可以吹这个来集会。他们听见了会来的----”他笑看着拉尔夫。

“这难道不是你的意思吗?你从水里捞起这只海螺就为这缘故吧?”

金黄的头发被拉尔夫往后一撩。“你那朋友到底会不会吹海螺?”

“他把海螺吹得像吐唾沫似的,”猪崽子说。“我姨一妈一不让我吹,因为我有气喘病。他说你吹气要从下面这儿使劲往贝壳里吹。”

猪崽子把一只手放到他那鼓鼓的小肚子上。“你试试看,拉尔夫。别人会被召来的。”

拉尔夫半信半疑,他把贝壳小的一头抵在嘴上吹起来。

从贝壳嘴里冲出一阵急促的声音,然后就什么也听不到了。拉尔夫擦去嘴唇上的咸水,又试了一次,但贝壳里仍然没有一点声音出来。

“他吹起来有点象吐唾沫似的。”拉尔夫噘一起嘴往里鼓气,贝壳呜地冒出一种低沉的、放屁似的怪声。

这下子两个男孩可被他逗乐了,在一阵阵高兴的笑声之中拉尔夫又使劲吹了几分钟。

“他使劲儿的吹着下面。”拉尔夫这才抓住关键,运用横隔膜的气往贝壳里灌输。

刹时那东西就响了。在掌心中一种低沉而又刺耳的声音嗡嗡作响,随后穿跃参差不齐的林海,到粉一红色的花岗岩山才发出回声。无数的鸟儿从树梢上惊起,下层的林丛中则有什么动物在吱吱乱叫乱跑。

拉尔夫将嘴边的贝壳拿走了。

“天哪!”听过海螺刺耳的声音后,他那平常讲话的声音同它相比可真是天壤之别了。

他把海螺顶一住嘴唇,深吸一口,又吹了一下。螺声再次嗡嗡响起:然后随着他的力度,声音碰巧增到八度,比刚才那次更加刺耳。

猪崽子哇哇地高喊,面带喜色,眼镜闪闪发亮。鸟儿在惊叫,小动物在疲于奔命的逃窜。拉尔夫接不上气了,声音跌下了八度的海螺,变成一股低沉的呜呜气流。

海螺悄无声息,就象一支闪烁的獠牙,拉尔夫的脸由于没有及时的换上气而显得暗淡无光,岛的上空仍然停留着鸟儿的惊叫一声以及各种回声。

“我敢打赌,你在几英里外都听得见。“

拉尔夫喘过气,又吹了一连串短促的强音。

猪崽子惊喜地叫起来:“来了一个!”

沿海滩约一百码的棕榈树林里冒出了一个男孩子。看起来他六岁上下,,身一体结实、头发金黄、衣衫褴褛,粘糊糊的野果浆一汁把他的脸涂得一塌糊涂。

为了某种明确的目的,他把裤子脱了下来,现在刚拉上一半。他跳进长着棕榈树的斜坡的沙滩当中,裤子再次滑一到脚踝上,他一步步地走出沙滩,小步跑到平台。

他上来的时候猪崽子帮了把忙。

同一时刻,拉尔夫继续猛吹海螺,吹到林中响起了许多小孩的声音。小男孩蹲在拉尔夫面前,高兴地仰起头来看着拉尔夫。

等到他肯定地知道他们将共同干点事情时,脸上露出微笑,并把他惟一一只还算干净的肉一色大拇指放进嘴巴。

猪崽子向他弯下腰去。

“你叫什么名字?”

“约翰尼。”

猪崽子自言自语的说着这个名字,随后大声地说给拉尔夫听,而拉尔夫对此却没有丝毫兴趣,因为他还在使劲地吹海螺。

拉尔夫为吹出这种巨大的声响而兴奋至极,使他的脸紫涨着,他的心似乎跳得连敞开的衬衫也在颤一动。森林中有片呼喊声由远及近而来。海滩上此刻出现了一派生机勃勃的景象。

左右伸展开达几英里长,在暑热烟霭底下使沙滩都好似震颤着,时隐时现着许多人影。

一群男孩子踏着烫人而无声的海滩,而朝这边拥来。三个同约翰尼差不多的小孩子从近得令人吃惊的地方突地冒了出来。他们方才一直在森林里狼吞虎咽地大嚼野果。

一个肤色黝一黑、同猪崽子一般大的孩子,拨一开一处矮灌木林丛然后钻出来,走到了平台上,快乐地朝大伙儿笑笑。

更多的孩子们赶来了。他们从天真的约翰尼身上得到启示,坐在倒下的棕榈树干上等着。

拉尔夫一个劲儿地猛吹出短促又刺耳的海螺声。猪崽子则在人群中忙前忙后,问名问姓并皱眉蹙额地记着这些名字。

孩子们都听猪崽子,就象过去什么都听从带话筒的大人一样。有些孩子光着身一子,提着衣服;有的半一裸一着身一子,或者多少穿点衣服;有穿各种学校制一服 ,灰 色、蓝色、浅黄色的;有穿茄克衫或线衫的;有穿着彩条纹袜子和紧身上衣的;还有戴着各种徽章,甚至格言牌的。在绿荫里横卧着的树干之上,人头攒动,头发有 褐色的、金黄的、黑色的、栗色的、淡茶色的、鼠灰色的。都在那儿窃窃私语,都睁大着眼睛观察着拉尔夫,猜测着某种事情将要进行。

越过暑热烟霭到达附近沙滩的一交一 接部分的沿着海滩单独地或三三两两地走来的孩子,变得更加清晰可见。

在这儿,孩子们的眼光先被一个在沙滩上舞动着的、黑黑的、蝙蝠样的东西吸引住了,随后才察觉到这上面的身一体。

原来蝙蝠样的东西是一个孩子的身影,由于垂直的一陽一光照射而在杂乱的脚步之中缩成的一块斑影。

当拉尔夫在吹海螺时,也注意到了最后两个随风飘动的黑斑影似的身一体已经到达平台。

两个脑袋尖尖、长着琐碎头发的男孩,象狗似的趴倒在拉尔夫面前,躺在那里气喘吁吁地露齿而笑。

他们俩是双胞胎,酷似一个人,此刻正微笑着,孩子们见了都很惊讶,简直难以相信自己的眼睛。

双胞胎一块儿喘着气,一块儿咧嘴而笑,矮小结实,而又生气勃勃。他们俩朝拉尔夫抬起潮一湿的嘴唇。

好象是因为身一体不够壮,所以他们的侧影显得模糊不清,嘴巴倒张得挺大。猪崽子朝他们弯下一身一子,明亮的眼镜对着他们,在此起彼伏的海螺声中重复着他们两人的名字。

“萨姆埃里克,萨姆埃里克。”猪崽子一时分不清,双胞胎晃着脑袋,指来点去,大伙儿哈哈大笑。

拉尔夫终于收起海螺,一只手提着海螺,坐在那儿,脑袋耷一拉在膝盖上。海螺的回声听不到了,随后笑声渐渐隐退,一片静谧。

在海滩钻石般闪烁的烟霭中某种黑漆漆的东西正在摸索前来。拉尔夫首先看到他注视着,他聚一精一会神的眼光渐渐把所有孩子的眼光都牵引到那个方向。

接着那个东西从烟霭中走到了清晰的沙滩上,这下孩子们才看到黑乎乎的不都是一陰一影,却大多是衣服。

那东西是一队男孩,他们穿着让人很少看到的怪衣服,排成并列的两行,步调一致。他们手里拿着短裤、衬衫,提着各种衣服,但每个男孩都戴一顶有银色帽徽的黑方帽。

他们的身一体从喉咙到脚跟都被黑斗篷裹一着,一个长长的、银色的十字架佩在左胸前,每个人的颈部都被丑角服装上用的褶叠花边领装饰着。带着暑热,翻山越岭,寻找食物,此刻再加上光线强烈得令人目眩的海滩更让人一大汗淋一漓,使他们的皮肤红得就象刚洗过的梅子。

管他们的一个男孩同他们穿着一样,除了他的帽徽是金色的。

这支队伍离平台约十码远时,他一声令下,队伍停住,在炙烤的一陽一光下他们都喘着粗气,汗如雨下,东摇西晃。这个男孩独自往前走来,斗篷一甩,攀上平台,此刻他仍盯着前面看,尽管在他眼前几乎是漆黑一片。

“带喇叭的大人在哪儿?”

拉尔夫觉察到太一陽一的强烈使他的眼睛看不清东西,回答道:“这儿没有带喇叭的大人。只有我。”

这男孩往前走,眼光向下,盯着拉尔夫,同时皱起面孔。

看见了一个膝盖上搁着深米色贝壳的金发男孩,这似乎并没有使他满足。他快速转过身来,黑斗篷兜着圈圈。

“那么,有没有船呢?”从拂动着的斗篷里可以看出他是个大身架的瘦高个儿,黑帽子下露出红头发。

他脸上长着痤疮和雀斑,长相难看,但不显得傻气。此刻虽有点沮丧的两只浅蓝色的眼睛看向前方,但又露出即将发怒的样子,或者说随时准备发怒的样子。

“大人不在这儿喽?”拉尔夫在他背后回答:“没有,可我们正开会呢。来参加吧。”

挤得紧紧的队列被穿斗篷的男孩们挤散了。

高个子的男孩对他们喊道:“合唱队!立正!”队员们照做,但他们一精一疲力竭,挤在一起排成一个队列,在一陽一光下站在那里左右摇摆。

其中也有一些开始小声抱怨起来:“可是,梅瑞狄。请问,梅瑞狄…………我们可不可以…………?”

一个男孩就在那时突然噗地一声合脸倒在沙滩上,队伍一下子没了秩序。

立刻,摔倒在地的男孩被他们抬到平台上,让他躺下。

梅瑞狄瞪着眼,无可奈何地说:“那好吧。坐下。随便他。”

“可是,梅瑞狄。”

“晕倒的总是他,”梅瑞狄说,“在直布罗陀晕倒;在亚的斯亚贝巴晕倒,而且在晨祷时还晕倒在指挥身上呢!”合唱队员为这最后一句行话引得一阵窃笑,他们象一群黑鸟似的依附在横七竖八的树干上,饶有兴致地观察着拉尔夫。

猪崽子没敢再问名字。这种整齐划一所产生的优越感,还有梅瑞狄口气中毫不客气流露出的权威一性一,让他惊呆。他畏畏缩缩地退到拉尔夫的另一边,眼镜被他拨一弄着玩了起来。

梅瑞狄转向拉尔夫。

“一个大人也没有吗?”

“没有。”

梅瑞狄坐在树干上东张西望。“那么我们只好自己料理自己的事情了。”

有了安全感的猪崽子在拉尔夫的另一边怯生生地说道:“为了决定下一步我们怎么办,拉尔夫才召开这个会。我们已经晓得了一些名字。那是约翰尼。那两个----他们是双胞胎,萨姆和埃里克。哪个是埃里克----?你?不----你是萨姆----”

“我是萨姆----”“我是埃里克。”

“最好大家能说出自己的名字,”拉尔夫说道,“我叫拉尔夫。”

“大部分人的名字我们已经知道了,”猪崽子说。“这些名字是刚知道的。”

“小孩儿的名字,”梅瑞狄说。“为什么偏要叫我杰克?我叫梅瑞狄。”

很快地朝他转过身的拉尔夫。听得出这是一个自己会拿主意的人。

“还有,”猪崽子继续说道,“那个男孩----我忘了----”

“你说得够多的了。”杰克梅瑞狄说。“闭嘴,胖子。”

一阵大笑。

“胖子不是他的名字,”拉尔夫喊道,“他名叫猪崽子!”

“猪崽子!”

“猪崽子哟!”

“嗬,猪崽子哟!”一下子响起了暴风雨般的笑声,在笑着的也包一皮括最小的孩子。

片刻之间除了猪崽子,其他男孩子们都连成一气:猪崽子脸色通红,耷一拉着脑袋,又擦起眼镜来。

笑声总算过去了,又继续点名。

在合唱队里一直粗俗地龇牙咧嘴的那个男孩是莫里斯,他的个儿仅次于杰克。还有个谁也不熟悉的鬼头鬼脑的瘦个子男孩,他独来独往,一副躲躲闪闪、偷偷摸一摸的样子。

他喃喃地说完他叫罗杰,又闷不做声了。还有比尔、罗伯特…………,刚才晕倒的现在靠着一根棕榈树干坐着的那个合唱队男孩,毫无血色的脸朝拉尔夫微笑,说西蒙是我的名字。杰克说话了。

“咱们该想一个办法,想想怎么才能得救。”

一阵嘈杂之一声 。

一个叫亨利的小男孩喊着要回家。

“住口,”拉尔夫举起海螺漫不经心地说着。

“我觉得该有个头儿来对某些事情下决定。”

“一个头儿!一个头儿!”

“我该当头儿,”杰克骄矜地说,“因为我是合唱队的领唱,又是领头的。而且我还会唱升C调。”

一阵闹哄哄的声音再次响起。“那好吧,”杰克说,“我----”他犹豫不决了。

后来那个叫罗杰的、黑黝黝的男孩动弹一下,讲话了。“大伙儿投票表决。”

“对呀!”

“选一个头儿!”

“大伙儿选----”这场选举的游戏同海螺一样那么令人开心。

杰克开始反对,但是希望有个头的要求已经变成一种呼声,而且拉尔夫本人也大声表示赞同。

对于这种现象的解释是没有一个男孩能找出充分理由来的,猪崽子感到事情已成定局,头头非杰克莫属。

然而,坐在那里的拉尔夫,身上有着某种镇定自若的风度,又那么与众不同:他有那样的身材,外貌也很迷人。

而最最说不清的,或许也是最强有力的,那就是他拥有海螺。他是惟一吹过海螺的人,现正坐在平台上等着大家选他,那碰不起的东西被他安安稳稳地搁在膝盖上,这一点是无人能比的。

“选那个有贝壳的。”

“拉尔夫!拉尔夫!”

“让那个有喇叭玩意儿的人当头。”

拉尔夫举起一手以示安静。“好了。谁要杰克当头?”

带着一种沉闷的气氛合唱队把手举了起来。

“谁要我当?”

除合唱队、猪崽子以外,剩下的人都立刻举起了手。随后猪崽子也把手勉强地举了起来。拉尔夫点着数。

“头领的头衔归我了。”

孩子们高兴地鼓起掌来,甚至连合唱队员也拍起手来。

杰克恼羞成怒,脸红得连雀斑都看不见了。他刷地站起来,接着又改变主意坐下。与此同时,闹哄哄的声音不绝于耳。拉尔夫瞧着杰克,急于表达什么。

“合唱队归你,当然。”

“他们确能组成一支队伍----”

“或当猎手----”“他们可以当----”杰克红涨的脸色渐渐恢复了原色。

拉尔夫又挥手示意安静。

“杰克负责管合唱队。他们可以当----你要他们当什么?”

“猎手。”杰克和拉尔夫都对彼此有一种羞怯的好感因而两个人相互微笑着。

其余的男孩迫不及待地讲起话来。

杰克站起身。

“好了,合唱队,脱掉你们的外套。”

合唱队的男孩子就象下课一样,一立而起,一面叽叽喳喳地说着话,一面黑斗篷被堆在草地上。

杰克把自己的衣服往拉尔夫身旁的树干上一撂。

被汗水浸一湿的灰短裤紧一贴在他身上。

杰克注意到了拉尔夫无比钦佩的看着他们的目光,解释道:“刚才我想知道四周是否被水围着。于是就想爬过那座小山。可你的海螺声把我们给召来了。”

拉尔夫微笑着,他举起海螺以示安静。

“大伙儿听着。我得有空儿把事情仔细想想。我没法对一件事情立刻决定该怎么办。如果这不是个岛,或许咱们马上就会获救。因此咱们得弄清这是不是一个 岛。大家都必须呆在附近,别走开。我们三个----很多人去了就会把事情搞得很糟,还会互相丢失----我们三个先去摸一摸底,把事情弄一弄清楚。我去,还有杰克,还 有,还有…………”

他环顾着四周一张张急切的面孔等着被他点到。“还有西蒙。”

西蒙站起来也对周围吃吃笑着的男孩微微地笑了。

西蒙因发晕而苍白的脸色已恢复了正常,让人很容易看出,他虽瘦小,却是个挺精神的小男孩。

炯炯的目光从披散下来的、又黑又粗又乱的头发下露出。

他朝拉尔夫点点头。

“我去。”

“还有我----”杰克嗖地把一个相当大的刀子从身后的刀鞘里拔了出来。一下子一捅一进了树干。

响起了一阵窃窃私语声,随后又恢复了平静。

猪崽子嚷嚷道:“我也要去。”

拉尔夫向他转过身去。“这种事你干不了。”

“我反正要去----”

“你去了也没有用,”杰克直截了当地说。“三个就够了。”

猪崽子的眼镜闪烁着光。“我跟他在一起是他刚找到海螺的时候,比谁都早。”

对这点来说,杰克和别的孩子们都毫不在意。

眼下大伙儿已经散开。

拉尔夫、杰克和西蒙跃过平台,沿着沙滩走过洗澡的水潭。在他们身后猪崽子跌跌撞撞地尾随着。

“要是西蒙走在咱俩当中,”拉尔夫说道,“那咱们就可以在他头顶上讲话。”

三个孩子把脚步加快。这就使西蒙不得不加快步子跟上他们。

不一会儿猪崽子被停住脚转着身的拉尔夫看着。

“瞧。”

杰克和西蒙装作什么也没注意到,继续赶路。

“你不能跟上来。”

猪崽子的眼镜覆盖了一层雾气----这回还带着一种蒙羞受辱的感觉。

“你告诉了他们。我说了以后还告诉他们。”他嘴巴颤一动着,满脸通红。

“我说过我不要----”

“你到底在说什么呀?”

“关于把我叫猪崽子的事。我说过只要他们不叫我猪崽子,别的我就不在乎。我还说别告诉人,然而你却一下子说了出去----”

两个孩子都不出声了。拉尔夫恍然大悟地瞧着猪崽子,看出他的感情受到伤害,正气得要命。

拉尔夫踌躇着,到底是道歉一声好,还是干脆火上浇油。

“叫你胖子比叫猪崽子好听,”拉尔夫最后说,又带着一种真正领导派头的直率说道,“不管怎么样,要是你感到满意,我为此而抱歉。好了,回去吧,猪崽子,去点名。你该做那活儿。回头见。”

拉尔夫转身向另外两个追去。

猪崽子停住脚,双颊上的怒容慢慢地消失了。

他往后走向了平台的方向。

三个男孩轻快地走在沙滩上。海水平静,一长条布满海藻的海滩坚一硬得几乎象条路。

孩子们感觉到一种魅力扩展到他们和周围景色之上,为此神采奕奕。

他们相互对望,大声嬉笑,说个不停,可谁也没有把别人的话听进去。

气氛明朗而欢快。拉尔夫要将这所有这一切作出解释,他来了个拿大顶,又倒了过来。西蒙在三个孩子笑完后怯生生地触触拉尔夫的手臂;他们又情不自禁地笑起来。

“前进,”杰克跟着说,“咱们是探险家。”

“咱们要走到岛的尽头,”拉尔夫说道,“到岛角上去转转看。”

“假如这是个岛----”

傍晚将至,烟雾逐渐地散去。他们把岛的尽头看得一清二楚,在形状和感觉上都没有新意。

那是一个很平常的方方的混杂地形,还有一大块巨石坐落在环礁湖里,海鸟正在上头营窝作巢。

“正象一层糖霜,”拉尔夫说,“是在粉一红色蛋糕上的糖霜。”

“这个地方找不到什么,”杰克说,“因为就连一块大岩石也看不到,只有个弧形地段----而且,你们看到的也不过是乱极了的山岩----”拉尔夫用手遮着刺眼的太一陽一光,眼光随着一片岩----沿着高低不平的山的轮廓望去。这一部分的海滩比他们见过的其他部分都更靠近山。

“咱们从这儿爬试试看,”他说。

“我认为从这条路上山最方便。这儿丛林植物少点,粉一红色的岩石较多。来吧。”

三个男孩开始向上登攀。

一路上的山石不知是被什么力量弄得扭曲砸碎七歪八倒的放着,你堆我叠地垒作一一团一 。

这山岩最常见的特征是:在一个粉一红岩石的峭壁顶上盖着一大块歪斜的巨石,而在这之上又接二连三地压着石头,直至保持着平衡这一片粉一红色的山岩才形成一整块,这一整块岩石穿过互相一交一 一缠的藤蔓伸向晴空。

在粉一红色的峭壁拔地而起的地方,有许多狭窄的小径逶迤而上。这些小径深陷在一片植物世界之中,孩子们可以面对山岩侧身沿着小径爬上去。

“这种小径是怎样形成的呢?”杰克停了一下,擦着脸上的汗水。

拉尔夫气喘吁吁地站在他身旁。

“是人吗?”

杰克摇摇头。

“是动物。”

拉尔夫直盯着黑一洞一洞的树底。

森林正在微微地颤一动着。

“继续往前走。”

沿着崎岖的山脊向上登攀倒还容易,要穿越矮灌木林丛到达新的小路那就困难了。

在这儿,无数藤蔓的根一茎一相互一交一 一缠,孩子们不得不象穿针引线似的在其中前进。

此时山坡的倾斜趋势是他们的唯一向导,看那些四周长满粗一大藤蔓的洞一穴一,是不是这一个高过那一个。

孩子们慢慢地、竭尽所能地向上攀爬着。在可以说是他们陷在这些缠绕着的乱糟糟的植物中的最困难的时候,拉尔夫目光闪闪地回顾着另两个。

“真带劲。”

“好极了!”“没话说。”他们并没有理由该这样高兴。三个人全都热得要死、脏得要命、身一体也一精一疲力尽。拉尔夫身上给划得一塌糊涂。藤蔓有碗口粗,紧紧地缠绕在一起,仅留很小的间隙,只能钻过去。拉尔夫试着叫了几声,他们只听到了低沉的回音。

“这才是真正的探险。”杰克说道。

“我敢打赌,以前肯定没有人来过这儿。”

“咱们该画张地图,”拉尔夫说,“可是没纸。”

“咱们可以往树皮上划,”西蒙说道,“再使劲把黑的东西往里嵌。”

三人在暗淡的光线中眨着亮闪闪的眼睛,进行着严肃的一交一 流。

“真带劲。”

“好极了!”这儿可没地方拿大顶了。

这次拉尔夫激一情发泄是装作要把西蒙撞倒,一会儿在幽暗的树丛底下他们就喘着粗气,乐成一一团一 。

互相分开以后,拉尔夫先开了口。“得再走喽!”从藤蔓和树丛出去,前面是一个粉一红色的花岗岩峭壁,离这儿隔着一段路,因而孩子们可以沿着小路小步往 上跑。走过小路前面的视野更加开阔了,他们可以瞥见一望无际的大海。骄一陽一不露缝隙地照在小路上,一陽一光将他们在黑暗和潮一湿的暑热中浸透的衣服晒干了。

通向山巅看上去这最后一段路就象在粉一红岩石上的蔓草,蜿蜒而上,却不再投入黑暗之中。孩子们择路穿越狭窄的山路,翻过碎石砂砾的陡坡。

“瞧哪!瞧哪!”在这一端高处的岛上,四散的岩石隆一起着,有的象草垛,有的象烟囱。那块大石头被杰克一推就动,发出刺耳的轧轧声。

“前进----”但不是“前进”到山顶去。要等到三个孩子接受如下的挑战要赶到突击顶峰之前:前面横着大似小汽车样的岩石。

“嗨哟!”岩石伴着节拍摇来摇去。“嗨哟!”摆一动的幅度越来越大,直增大到一逼一近能维持平衡的临界点----来一下----再来一下----“嗨哟!”

那块大石头摇动在一个支点上,不停地晃晃荡荡,决然一去不返,它越过空中,摔下去,撞击着,翻着筋斗,在空中蹦跳着,发出深沉的嗡嗡声,森林的翠顶 被它砸出一个大洞。回声四起,鸟儿惊飞,那儿弥漫着白色的、粉一红色的尘灰。远处再下面的森林象个发怒的恶魔经过似的震颤着;然后海岛再次平静下来。

“真带劲!”“真象一颗炸弹!”“喂----啊----呜!”他们在胜利的喜悦之中足足沉浸了好几分钟。终于离开这地方朝前走。通向山顶之后的路就容易了。 拉尔夫在他们离山顶还有最后一段路时在原地停住了。“天哪!”他们正处在山侧的一个圆山谷边上,确切说是半圆的山谷边上。这儿盛开着蓝蓝的野花----一种岩 生植物。溢流顺着口子垂荡下去,水沫乱溅落到森林的翠顶上。各种彩蝶在空中翩翩飞舞、忽上忽下忙个不停。

方方的山头与圆山谷还有一点距离,不一会儿他们就已站在山顶上了。他们在登上山顶以前就猜到了这是个岛:因为在粉一红色的岩石中向上爬时,两侧都是大 海,高空极其明澈,孩子们本能的意识到四面都是大海。可他们感到,似乎等站到山顶上,同时看到圆环状的海平线时,最后再下结论更合适些。

拉尔夫回头对另两个说:“这个岛归咱们了。”

海岛有点儿象船:他们所立之处地势隆一起,他们身后曲折的地形下延到海岸。

两边都是千奇百怪的岩石、峭壁、树梢,山坡很陡。

正前方,在船身的范围之内,地形下降的坡度稍稍缓和一些,绿树将土地覆盖。有的地方露出粉一红色的岩石。

再过去是岛上伸展开来的平坦而浓绿的丛林,最后以一块粉一红色的岩石而告终。就在这个岛即将被海水淹没的地方,有着另外一个岛:几乎是同海岛分开有一块象城堡似的岩石矗一立着,隔着绿色的海面与孩子们相对,象一个不可跨越的粉一红岩石的棱堡。

孩子们俯瞰着这所有的一切,随后他们站得高高的向大海远眺。

下午已经过去,而景象仍依稀可见,并没有受到烟霭的干扰。

“那是礁石呢?一座珊瑚礁。我见过这样的图片。”

这礁石从两、三个方向环绕着小岛,它们位于一英里之外的海中,跟现在孩子们把这儿叫海滩的地方相平行。珊瑚礁在海中散布着,就好象一个巨人曾弯腰要 为海岛的轮廓划一条流动的白粉线,可还没来得及划好就因累而作罢。礁石内侧:海水绚烂、暗礁林立、海藻丛生,就象水族馆里的生态展览一样。湛蓝的大海在礁 石的外侧。海潮滚滚,礁石那边拖着长长的银白色的一浪一花泡沫,这让他们感到仿佛是大船正在稳稳地后退着。

杰克指着下面。

“那是咱们登陆的地方啊!”一道明显的缺口在树林中,在瀑布和峭壁之外:那是断树残干,往后延伸,在孤岩和大海之间剩下一抹棕榈所造成的。也正在那儿,突入环礁湖的是那块高出的平台,周围有小虫似的人影在跳动着。

从他们所站的平地拉尔夫朝斜坡方向往下看,模糊的看到一条曲折的线,那是一条穿过野花,盘旋直下到一块岩石的溪谷,孤岩就从那里开始。

“这条路回去最快。”孩子们眼睛闪着亮光,兴奋得合不拢嘴,他们凯旋而归,品尝着占有的欢乐。他们精神振奋,彼此都成了好朋友。“  没有炊烟,也没有船只,”拉尔夫聪明地说。“咱们以后会吃准这点;这样的岛就不会有人住。”

“咱们要找吃的,”杰克叫道。“打猎。抓猎物…………等到有人找到咱们为止。

”西蒙瞧瞧他们俩,什么也没说,可不住地点头,弄得黑头发前后乱甩,使他的脸容光焕发。拉尔夫俯瞰着没有礁石的另一个方向。

“还要陡呢!”杰克说。

拉尔夫用手做成一个倒放着的杯子的形状。

“那下面有一小片森林…………山把那片森林抬高了。”满山遍野的长着各种野花和乔木。此刻森林一騷一动起来,萧声阵阵,此起彼伏。附近成片的岩生野花拂动着,一会儿带着凉意的微风吹到了他们的脸上。

拉尔夫将双臂伸开。

“全是咱们的。”孩子们在山上欢呼雀跃着。

“我饿了。”西蒙一提起饿,别的孩子也有同感。

“走吧!”拉尔夫说道。“咱们已经弄清楚想要了解的事情了。”

他们翻过一道岩石斜坡,落到一片野花丛中,又在树下寻路前行。他们停到了那块地上,好奇地观察着四周的矮灌木丛。

西蒙先开了口。

“象蜡烛。蜡烛矮树。蜡烛花一蕾。”矮灌木丛是墨绿的长青树,花香四溢,好多光滑的绿色花一蕾叠着花一瓣朝向一陽一光。杰克拿刀一砍,香沫四溅。

“蜡烛花一蕾。”

“你又不能将花一蕾点燃,”拉尔夫说。“它们只是看上去象蜡烛。”

“绿蜡烛,”杰克鄙弃地说,“咱们又不能把这当饭吃。走吧!”

孩子们又开始进入茂密的森林,他们迈着沉重的步伐扑通扑通地行走在一条小径上,突然听见一阵噪声----短促刺耳的尖一叫一声----小路上留下了蹄子沉重撞击地面的声音。

他们越往前推进,尖一叫一声越响,最后变成一阵阵声嘶力竭的狂叫。他们发现厚厚的藤蔓缠住了一头小野猪。

它惊恐万分,发疯似的朝四下挣扎着,不断发出尖一叫一声。

三个孩子冲上前去,杰克还拔一出刀子挥舞起来。他在空中高举手臂。

随后停了一下,一个间隙,小野猪继续狂叫,藤蔓在快速地一抽一动着,杰克结实的手臂挥来挥去、刀刃闪亮。短暂的停顿使孩子们意识到要是小野猪向下冲去,力量是会很大的。

接着小野猪摆脱了藤蔓的束缚,急忙奔进矮灌木林丛。只剩下孩子们面面相觑,看着那恐怖的地方。

杰克苍白的脸将雀斑衬得一清二楚。他意识到自己还高举着刀子,便垂下手臂把刀身插一入鞘内。一时他们全都羞愧地笑起来,又开始爬回原来的小径。

“我正在选地方,”杰克说。“我正拿主意往哪儿下手。”

“你该用刀戳下去,”拉尔夫激烈地说道。“人们老是说杀猪的事。”

“割猪的喉咙放血,”杰克说,“要不就吃不成肉。”

“那你为啥不----?”孩子们知道他为啥没下手:因为缺少一刀刺进活物的那种狠劲;因为害怕喷一涌而出的那股鲜血。

“我正要,”杰克说。他走在头里,另两个看不到他的表情。“我正在找地方。下一回----”

他一把将刀子从刀鞘中拔一出,猛地砍进一棵树的树干。下一回可不发菩萨心肠了。他狂野地环顾着四周,挑战似的看看有谁敢反驳。随后他们一下跑进了一陽一光里,不一会儿就边忙着找东西吃,边顺着孤岩走向平台去开会了。

网友评论

“威廉・戈尔丁”相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制