威利和梅相倚相偎地坐在月光下的约塞米蒂谷【约塞米蒂谷(YosemiteValley),一译“尤塞米提谷”。美国加利福尼亚州中东部内华达山西坡的冰川槽谷,在圣弗朗西斯科以东约251公里处。印第安人称为“阿赫瓦尼”(Ahwahnee),意为“深草谷地”。----译者注】底,阿瓦尼饭店前的一棵大松树下。他们的面颊贴在一起,呼出的热气融汇成一团白色的水雾。他们听见一个深沉的男子的呼叫声在险峻的峭壁间悠长地回荡着,“让焰火落下去嘞!”一道由红色余烬构成的瀑布从那处最高的悬崖顶上穿破黑暗,急泻而下,形成了一个一英里高的鲜艳夺目的飞动的火柱。在昏暗中的某个地方,牛仔音乐家们开始演奏一曲忧伤的爱情小调。威利和梅转面彼此相对,接着便热烈地吻在了一起。
过了一阵,他们手挽着手走回饭店,穿过装饰着五光十色的印第安挂饰、兽皮和兽角的明亮的大厅,悠然地走进红漆的电梯。他们坐到三楼又一起走了出来。威利在回到自己的房间之前,让在一个漫长的冬夜里要发生的事情都发生了。他喜不自胜,若痴若呆地往沙发上一坐,心里还在美滋滋地想着他看梅的那最后一眼,穿着简单的白色晚装,裸露的双肩上披着卷曲的红发,在他关上她的房门时冲着他嫣然的微笑。那真是一幅完美得令人陶醉的图画,而他却根本不知道在下面的房间里,梅正蜷缩在一张椅子上在颤栗,在哭泣。
这就是那人人熟知的故事:从战场归来的小伙子渴望他的所爱,对和平时期那些必须小心遵守的清规戒律感到不耐烦了;他所爱的姑娘对他的渴望也不逊于他,并随时准备着不惜一切使他快乐。如此一来,就只有:再见吧,清规戒律!威利从未想过要强迫梅屈从于他。他最近固然想发生这样的亲昵关系,但他更怕纠缠不清,以后难以脱身,何况没有这种事情他们的关系也一直是那么甜蜜美好。他今天晚上也没强迫她。事情就这么发生了,而且又因为他们两个都读过很多书,告诉他们那些清规戒律都是些相当野蛮的禁忌,不值一提,并且断言一切道德都是随时间和地点而变化的,所以他们之间的那事儿就更容易发生了。此时此刻,因幸福而飘然若仙的威利深信那些书里包含着真正的智慧。由于某种原因,梅却并不这么肯定。反正,那事儿是已经做了。
大约过了两三个小时,在梅给他打了电话,两人都供认根本睡不着觉之后,他们坐在餐厅的一张桌子前,在一片明亮的阳光中吃着早餐。他们透过那天主教堂式的高大的窗户能看到高耸的峭壁和映衬着皑皑白雪的深绿的松林,还有远处那终年覆盖着白雪的塞拉斯山的群峰,罩着漂亮的桌布的餐桌,桌上摆着的鲜花,香气扑鼻的火腿、鸡蛋和热咖啡与周围的这种环境形成极为令人愉快的对照。他们两个都非常快乐。威利靠在椅背上,豪爽地嘘着气说:“哈,这虽花了我110美元,但花得值。”
“110美元?为什么花的?就为了在这个地方呆这么两天?”
“非也,非也。那是我为了离开凯恩号军舰所付的赎金。”
他对梅温讲了丢失那一板条箱白酒的事,描述了在他要求请假72小时时奎格舰长如何闪烁其词,不肯作正面答复,直到最后才说:“唉,可是,威利,我似乎记得你在那个板条箱上的大失败还记录在案呢。”对此,这位少尉当即回答道:“长官,我愿为我的错误负全部责任,并争取永不重犯这种拙劣的错误。我所能做的最起码的事情,长官,就是补偿由于我的错误给您造成的损失,并希望您能允许我这么做。”一听这话,奎格立时变得大为欢快起来,颇说了几句令人感到亲切的话,意思是如果一个少尉不犯错误那他就不是少尉了。之后,便同意放威利来休假了。
梅温被这故事惊得目瞪口呆。她开始问起威利在“凯恩号”军舰上的生活,而且越听他说越感到惊异,最使她震惊的是关于斯蒂尔威尔的故事。“啊呀老天爷呀,这个奎格,简直是个----是一个魔鬼,一个丧心病狂的疯子!”
“哼,差不多吧。”
“整个海军都是那样的吗?”
“噢,不。奎格前面的那位舰长可是个大好人,而且非常能干。”他脱口而出地说了这句话之后才意识到自己对德弗里斯的看法所起的变化,自己不由得微笑了起来。
“那你就拿他没办法了吗?”
“有什么办法吗,梅?”
“我也不知道。向舰队司令打报告。给沃尔特温切尔写信。反正得想点办法!”
威利无声地笑了,将自己的手按在她的手上。他们沉默了一会儿,随后,梅用餐巾点了点她的嘴唇,打开她的钱包,用一只小毛刷子在一个装口红的小黑盒子里沾了沾,熟练而迅速地重新往嘴唇上抹口红。威利以前从未见过这样的化妆技巧,因而觉得这有点刺眼而且太专业化了。但他驱除了心里的不悦,心想一个夜总会的歌手身上总会留下一两点她的职业痕迹。他脑子里闪过一个希望,那就是倘若他们再有机会同他母亲一起用餐的话,梅不会拿出那个小刷子来。据说恋人们会越来越接近一种心心相印的状态,也许正是由于这个原因,梅敏锐地看了他一眼,同时把那小刷子放到一边并且说:“你妈妈真好,容许你就这样从她那里跑开。”
“哈,我常常是我行我素的,亲爱的----”
“我知道----可是她从东岸大老远地跑来了,而且还----你就这样断然地扔下她----”
“我可没请她来。她来是事出意外。反正,她还要继续呆下去,而你却不得不赶回去。这是很自然的事嘛。她知道这其中的缘故。”
“我可不知道。”梅忧郁地微笑着说。威利按了按她的手,于是他们二人都有点脸红了。
“她认为我怎么样?”梅问道。千千万万个可怜的姑娘们在她们这种芳龄时都会这样问。
“她认为你很漂亮。”
“我相信她会这样想的----说真的,她说了些什么?我是说,在我离开码头回饭店,她第一次得机会同你说起我时。她究竟是怎么说的?”
威利回想起三个人在码头上的那种尴尬情形,那言不由衷的相互问好,那强作的笑容,几分钟后梅的巧妙告退,以及他母亲说的,“好啊,好啊。我的小威利在跟他老母亲保密呢,是不是?她真够漂亮的,是模特,还是演员?”
威利说:“我记得,她的确切说法是这可是个非常美丽的小女孩。”
梅矫情地轻轻哼了一声说:“你没那么好的记性,不然,就是你在撒谎。我猜两边都沾点边儿----哎唷!”
一个穿滑雪装的金发大个子男青年边走边情意绵绵地同一个一身艳红滑雪装的姑娘说着话。从桌子旁走过时,他的胳膊肘蹭了一下梅的头。道歉了一番之后,那一对年轻人便手拉着手,互相大笑着,大摇大摆地走了。“该死的度蜜月的讨厌鬼。”梅低声嘟哝着,用手摸着自己的头。
“你说说看,你愿不愿意去滑雪?”威利问。
“不,多谢了。我可不想摔断自己的脊椎骨。”梅的嘴里虽这么说,可是眼睛里却露出了喜悦的光彩。
“嗨,那儿有一些山坡就算你奶奶来滑雪都伤不着----”
“我没有滑雪服,没有滑雪板呀----你也没有----”
“咱们可以买或者租嘛,走吧!”他蹦起身来,又去拉她的手。
“好吧,这样如果有人问我在约塞米蒂都干了些什么,我就有话可说了----”她站了起来,“我将对他们说我滑雪了。”
滑雪道上没有几个人,他们常常觉得只有他们两人在一片银装素裹的山野里玩耍。威利时不时地发现自己在怀疑那艘美***舰“凯恩号”是不是真的存在:那狭小的舵手室,那连转身都感困难的小卧舱,那阴郁的灰绿色军官起居舱连同里面那些破旧的《生活》杂志和《绅士》杂志,还有那煮过了头的陈旧咖啡味儿,那斑斑锈迹,那污言秽语,再加上那个手里总是转着钢球,讲话时眼睛总是盯着空气,专爱找别人岔子的小老头。他觉得他已从发高烧的梦呓中醒过来了----只不过,他很清楚那个噩梦就在旧金山的干船坞里躺着,像块坚硬的石头一样真实,而且再过两天他就得闭上眼睛回到那噩梦中去了。
他们在巴格滑雪区【巴格滑雪区(BadgerPassSkiArea),位于美国加利福尼亚州中东部内华达山脉西麓的优胜美地国家公园内。1864年爱好风景的美国第16任总统亚伯拉罕林肯(AbrahamLincoln,1809-1865)将山谷内的美洲杉丛林设为美国的第一个州立公园,1890年优胜美地又成了国家公园,1984年跻身“世界文化遗产”。----译者注】的小屋里住了下来,在一个烧木柴的大壁炉前取暖,喝着热奶油朗姆酒。梅摘下滑雪帽,甩了甩头,让头发披散到她那绿色毛线衫上,招得屋里的男人们个个都瞪大了眼睛朝她看,而且没有几位女士能忍得住不夸她几句而心里又不烦恼的。威利自己感到得意极了。他喝第二杯热奶油朗姆酒喝到一半时问:“我不知道,像你这样一个光彩照人的姑娘到底喜欢我什么?我身上有什么东西值得你横跨全国来这里看我?”
“首先,你先回答我一个问题。你为什么在把我介绍给你母亲时说我的名字叫玛丽米诺蒂?自我们认识到现在你从未用过那个名字。”
威利凝视着壁炉里的红色烟焰,搜索枯肠想找出一个令人愉快的理由。他自己也曾感到纳闷,当时怎么会心血来潮脱口说出了梅的真实姓名,并在后来找到了一个不大说得出口的理由:实际情况是,在他对梅的强大欲望后面潜藏着对她的鄙视。她的出身,布朗克斯街的那个水果店,她那脏兮兮的目不识丁的父母,他当时在母亲面前一下子把这些情况全想起来了。所以在那一刻,梅就是玛丽米诺蒂。“我也说不清,”他说,“当时只是觉得应该把你的真名告诉妈妈,好有个诚实的开端,我并没有想很多。”
“我明白了。我可以再来一杯热奶油朗姆酒吗?最后一杯。我的头有点儿晕了。可能都是这新鲜空气闹的。”
当威利手里拿着她的饮料走回来时,梅说:“如果你想知道,我可以告诉你像我这样光彩照人的女孩在你身上看见了什么。”
“好啊。是什么呀?”威利满心自在地靠在她旁边。
“空无一物。”
“我懂。”他将鼻子掩在杯子里。
“我说的是真话。我上当了。起初,你好像笨手笨脚不会伤害我的样子,我只是很喜欢让你同我做伴而已,以为反正也不会有任何结果。后来他们把你拉走,送进了弗纳尔德楼,而你被记了那些过让我感到不忍,似乎不让你高兴起来就是不爱国。再后来,我敢说你打动了我的母性本能----尽管我从不认为我有这个本能。于是,整个事情就这样一步一步发展下来,并逐渐成了习惯,终于成了现在这个样子。我真是太傻了大老远地跑到这里来,我决定后天就直接回家。我不喜欢目前正在发生的事情。我觉得仿佛是自己滑了一跤,摔断了一条腿似的。”
威利慢条斯理地说:“你是被我的头脑迷住了。”
“你给我记住,朋友,”梅说,“我现在已有大学一年级的英语水平了。而且我也读了很多很多的书。我可以跟你大谈狄更斯,你想谈什么就谈什么,也许比你知道得还多呢。开口说话呀,说点什么。你觉得他的《荒凉山庄》怎么样?”
“说实话,从未读过,”威利打着哈欠说,“我正好漏过了这一部。呆在这炉火边我觉得真暖和,真舒服,你觉得呢?”
“咱们离开这儿到外面去。”梅说,把尚未喝完酒的杯子重重地往桌上一放。
“等一会儿,”威利说,“你知道我在想什么吗?这是化学作用。你和我,就像钠和氯一样,有一种化学的亲和力。”
“这样的话我听过多次了,”梅没好气地说,“它让我恶心。你如何解释几乎所有在夜总会里干的那些家伙都觉得自己与我有这种化学亲和力,而在我眼里他们只是一大群公猪呢?”
威利带着如此露骨的男性的自鸣得意微笑了,直气得梅跳了起来,只差用酒杯掷他了。“我快被烤糊了,我要走了。”
那晚的火瀑布不知何故似乎不那么令人激动了,尽管除了比前晚的月亮更圆更亮之外,那景色的其他一切都丝毫没变。而且那些隐身在暗处的音乐家们演奏的也是同样哀伤的思乡小调。威利和上次一样又亲吻梅,但却有了一种古怪的感觉,他只是觉得最好还是吻她一下,但却没有了前一天晚上那种火热的激情。梅察觉出了他嘴唇上的差异,就也冷冷地僵硬地回应他。他们没有立即回楼上的房间,而是在下面跳了一会儿舞。最后,他们一起进了梅的房间,但威利发现一切全都不一样了。梅坐在沙发上的姿势使他很难靠近她,而且极其一本正经地谈起了亨特学院、马蒂鲁宾和她在其中演唱的那个夜总会。威利听得烦躁起来,而且有点恼火了,可他同时又觉得梅的美色越来越撩人了。他难禁诱惑,终于站起身来,走到梅跟前试图亲昵亲昵,而梅仍在继续侃侃而谈。梅轻巧利落地将肩膀一扭,甩开了他的手,说:“朋友,你这是怎么了?”
威利压低声音悄悄地向她表达心里的似火柔情。
“喂,在我还没有做好准备的时候,你别想来碰我,”这位姑娘说,“我躲闪起来可以像蛇一样快。”
“对不起。”威利没精打采地回到他自己的椅子上。
他们兴致索然地勉强聊了两个小时,梅一会儿学舌似的谈些她在家里的生活琐事,一会儿又转换话题询问威利有关“凯恩号”军舰的事情,她在整个过程中的举止都像是在进行活跃的社交活动。威利脱下外衣和领带,躺到床上,不停地抽着香烟,有一搭没一搭地应酬着这场对话,心里越来越觉得懊丧。他开始打哈欠了,随之,梅也打起哈欠来,而且打得比他加倍的长,加倍的过瘾。“啊哟,威利,你真不知道我有多困。我要去睡觉了。”
“好啊。”威利说,大大地松了一口气,躺在床上动都没动。梅以困惑的目光看了看他,随后就进了浴室。几分钟后,她就出来了,正用一件蓝色的羊毛浴衣系她穿着的睡衣的腰间。“你还在这儿呆着吗?”
威利跳起身来,伸出双臂搂住了她。她亲切地吻了他一下,说:“晚安,亲爱的。”
“我不走。”威利说。
“噢,不行,你必须走。”她的手抓着门把手,打开了门。威利用手掌推上门,紧紧地搂住她。“梅,这究竟是怎么----”
“我说,威利,”梅说,冷静地看着他,身子向后弯着以便与他拉开一点距离,“你有些想法是错误的。我在欢迎战士们的归来方面已经尽了我的义务而且还做得稍微多了一点----你别管我对此是什么样的感觉,但此时此刻----这并不意味着你正在获得我的心。我喜欢你,威利,我已把这一点表白得很清楚了,可是我还没有学会新的习惯。别,这时候不要跟我逞强,耍男人性子。你只会使自己显得粗野,像只没开化的猴子,何况,就是我把一只手绑在身后,对付你也绰绰有余。”
“我相信你说得不错,”威利恼羞成怒地说,“我敢说你已经有了丰富的实践经验了。晚安!”
威利摔门的声音大得足可把那一层楼的人全都震醒。他感到羞臊难堪之极,没按铃叫电梯就悻悻地从点着红灯的太平楼梯上了楼。
早晨8点,梅就被电话铃声把她从她那不安稳的半睡半醒状态中吵醒了。她伸手拿起话筒,迷迷糊糊地说:“喂?”
“是我,”是威利的声音,既疲倦又抑郁,“吃不吃早饭啊?”
“知道了。我过15分钟下来。”
她穿过照在门洞里的一束阳光走进来时,威利已坐在餐桌那儿等着她了。她穿着一件白毛衣和一件灰衬衫,脖子上戴着一条仿造的小珍珠项链,柔软的卷发垂在脸上,正是她最美的形象。他起身为她拉出一把椅子,脑子里接连产生出两个想法:一是“我要不要跟这个人共度我的余生呀?”二是“我怎能和别人一起生活呢?我到哪儿才能再找到另一个她呢?”
“你好,饿了吧?”他说。
“还不太饿。”
他们叫了饭菜,但都没吃。他们没情没绪地谈风景,抽香烟,喝咖啡。“你今天想干什么?”威利问。
“随你的便。”
“你昨晚睡得好吗?”
“马马虎虎。”
“我为昨晚的事感到很抱歉。”威利忽然说,虽然他原来并没打算道歉。
梅凄然地微微笑了笑,回答他说:“没有什么可抱歉的,威利。”
威利突然感到一阵眩晕,一阵名副其实的头晕眼花,仿佛是他正踉踉跄跄地走在甲板边上,眼望着波涛汹涌的大海,有一种要从甲板上跳下去的冲动。他感到嘴里发干,使劲地吞咽着,跳了下去。“你对把余生和一个像我这样的魔鬼一起度过会怎么想?”
梅看着他,既觉得有点好笑,又觉得有点伤感,“这是怎么了,啊,亲爱的?”
“我也不知道,我觉得我们也许应该开始谈谈结婚的问题了。”威利固执地说。
梅把手放在他的手上,平静地微笑着说:“你是否想让我成为一个诚实的女人,威利?”
“我不知道我们对我们的生活还有什么别的办法可想,”威利说,“你如果认为我是个疯子,不妨照直说好了。”
“我并不认为你是在发疯,”梅说,“我只是不想你看起来仿佛是吃了什么药使自己像个男人了。”
威利大笑了起来。他盯着她的脸看了好长一阵子。“哈,你说我是不是吃了那种药了?”
梅扭脸望着别处,并扫了一眼充满阳光的餐室,大多数桌子已经空无一人了。在靠窗的一个角落里,那一对穿着颜色鲜艳的滑雪装的新婚夫妇正互相偎依着,新娘正将一勺咖啡往丈夫嘴里喂。“我说什么是不是呀,威利?”
“关于我们结婚的事。”
“我还没听见你向我求婚呢。”
“我现在向你求婚,请你嫁给我。”威利斩钉截铁地说。
“我要考虑考虑。”那姑娘说。她从她的钱包里取出她的唇笔和口红,然后抬起头娴雅地看了威利一眼。他脸上的那副表情显得是那样地痛苦惊讶,使她忍不住笑了出来。“噢,别这样,亲爱的,”她说,把她的化妆品放到桌子上,拍了拍他的手臂,“你真是太可爱了。我相信这是你所能做的最好的事情了。可是今天早晨的每一件事全都大错特错了,我总不能仅仅因为你现在的局促不安,觉得对不起我,就轻率地抓住你这句话,相信你不会改变主意了。我们如果要结婚的话,那我想在将来的某个时候我们也许会的。至于是什么时候,我可就不知道了。咱们谈点别的事吧。”
威利被弄得一头雾水,不知所措,只有看着她熟练地往嘴唇上抹口红。他们二人所说的每一句话似乎都印入了他的脑海,而且在他快速地重温这次谈话时,他隐隐觉得这次交谈简直令人难以相信。他曾常常在心里设想自己向梅求婚的情景,但是从未想到过事情竟会是这种不明不白、毫无定论的结局。他从未想过在他不顾一切地说出了那决定命运的求婚意愿之后,好几分钟过去了,自己竟然还是个不受任何约束之身,仍然没有定下婚约。
尽管梅温表面上一直镇定自若,尽管她用来勾画嘴唇轮廓线的口红一直在稳稳当当、纹丝不乱地滑动着,她的心里其实和威利一样茫然和迷乱。她所做的一切动作和所说的话都出自她的自愿。她没有料到威利会向她求婚,更没有想到自己竟没能接受他的求婚。而现在已是事过境迁了,却还是什么问题都没解决。“我想去骑马玩,”她说,眼睛依然看着镜子里面,“找一匹漂亮温驯的小马。你愿不愿意去试一下?”
“当然,”威利说,“你快点抹口红吧。”
他们骑着可怜巴巴的老马,坐在西部特有的大马鞍上踏雪而行,梅紧紧抓住马鞍上的把手,每当她骑的那匹老马在小跑中往前欢跃时她就笑得喘不过气来。威利是个有经验的骑手,这种乐子对他来说算不上什么刺激,可是他很喜欢那纯净的空气和那令人赞叹的景色,尤其是他心爱的姑娘的美丽与她那勃勃的兴致。吃中午饭时,他们都饿极了,吃掉了好几大块牛排。下午,他们去坐雪橇玩,用一条闻起来带有一股马的气味的毯子围着身子,互相偎依着,轻轻地爱抚着,听着那爱絮聒的驾雪橇老人一路上喋喋不休地讲述那个山谷的地质特色。回旅馆后,他们在离晚饭还有很长时间时就开始慢慢喝酒。饭后,他们先是跳舞,后来又温情脉脉地窃窃私语了一番,在心境愉快,爱意浓浓的氛围中度过了一个晚上。最后,威利在梅的房门口和她尽情地亲吻了一阵,才离开梅回到楼上他自己的房间,并为自己所表现的男子气概加上酒后的高兴劲儿而兴奋不已满面红光。
第二天乘公共汽车回旧金山的路程相当漫长。手握着手,默默地望着车窗外覆盖着白雪、长满密林的一座座山峰和塞拉斯峡谷实在是一件赏心悦目的快事。但在汽车离开原路驶进圣华金河谷,沿着美国第99号公路静静地飞驰时,两旁无穷无尽的李子树林和蔬菜种植园,却是一片冬季萧瑟的棕色与光秃秃的景象。这使威利越来越感觉到进行严肃谈话的时机就要到了。这不仅因为这条漫长笔直的石子路的尽头有旧金山和“凯恩号”军舰,而且还因为那里有他的母亲在等着他。“亲爱的。”他对梅说。
梅扭过头,充满爱意地看着他。
“你想过咱们俩的事了吗?”威利问。
“当然啦,想得可多了。”梅在座位上直起身子,把手从他的手里抽出来,点了一支香烟。
“好----你怎么说?”
在火柴燃着与她将火柴扔进烟缸的那片刻之间,梅的脑子里飞快地闪过了一长串想法。其中主要是她的一种不安全、不满意的感觉,还疑心她已陷进了不利的处境。“你想让我说什么,威利?”
“说你愿意嫁给我。”
梅耸了耸肩膀。这种不冷不热、平平淡淡的求爱方式与她想像中的爱情与婚姻完全格格不入。好在,她有通情达理的优点,而且她觉得最好还是别辜负别人的好意。她需要威利。“你是了解我的,威利----我是不会轻易将自己给人的,”她红着脸,羞答答地,心慌意乱地微笑着说。“什么时候?什么地点?你想做什么?”
威利深深地叹了一口气,紧紧握住她的手说:“那些是我们下一步必须考虑的事情。”
梅坐直身子,很快地看了他一眼,目光里充满了往日素有的防范之意。“哎,亲爱的,咱们还是先把话说清楚。如果你是想为失足的女子建立一个小小的收容所,那我可不感兴趣。如果你因为可怜我,或是你想在我身上显显你的男子气概,或任何诸如此类的什么原因而要和我结婚,我是不会答应的。”
“我爱你,梅。”
“你最好还是把整个事情再仔细想想。”
“我一点都不想再多想了。”威利嘴里这么说,但语气里却显得缺乏信心。他弄不清自己到底是出于什么动机,并疑心自己提出求婚的最深层的动机是要表现自己的骑士气概。威利基思深受偏狭道德观念的熏染,又没有经验,更重要的是他不是这个世界上最聪明的小伙子。他同梅过的那一夜降低了他对这个姑娘的尊敬之心,虽然它加强了他对她的欲望。他并不真正知道自己应该做什么,总之,他就像一个小伙子身边有一个像梅这样美丽、而且唾手可得的姑娘一样受着痛苦的煎熬。
“你打算跟你母亲谈这件事吗?”
“嗯,我想还是让她知道的好,越早越好。”
“那可是我很想听的一次谈话。”
“跟她谈过之后,今天晚上我向你复述一遍,”威利说,“逐字逐句地讲给你听。”
沉默了好长一阵后,威利说:“还有个宗教信仰的问题。你对这个问题----你的信仰,很坚持吗?”他提出这个问题是作了很大努力的。他由于自己对某种完全不真实的东西竟持有如此愚蠢和虚伪的严肃态度而感到羞愧。
梅说:“从任何意义上说,我恐怕都不是一个好天主教徒,威利。信仰的事不是问题。”
“那就好。”汽车在路边一家饭馆前停了下来,威利如释重负地跳起身来。“走,去喝点咖啡,不然我都要渴死了。”
前排座位上一位正在膝盖上打开一个午餐篮子的老太太,抬头看了看那个漂亮的穿着驼毛大衣的红头发姑娘同那个穿着海军长大衣,面色粉红的年轻少尉。他的大衣上钉着金色纽扣,围着白色丝绸围巾,戴着白色军官帽。“瞧那儿,”她对身旁的老先生说,“多可爱的一对恋人。”而那老先生的眼睛却一直盯着她的午餐篮子。
《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。
《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。
《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯
《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……
《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的
《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。
《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。
《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点
《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。
《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。
《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。
《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?
《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。
《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长
《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治
《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。
《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。
《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读
《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。
《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆
《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。
《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。
《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。
《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示
《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……
《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。
《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...
《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。
《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。
《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……
《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...
《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。
《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽
《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...
《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...
《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。
《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。
《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。
《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。
《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。
《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。
《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。
《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。
《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。
《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。
《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。
《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――
《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。
《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。
《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。
《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...
《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。
《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;
《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。
《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。
《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。
《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。
《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治
《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。
《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。
扫描二维码分享到微信或朋友圈