外国小说
阅读主题
白色 暗黑 明黄 浅绿 草绿 红粉 深灰 米色
正文字体
黑体 宋体 楷体
字体大小

茨冈人

普希金诗选 2025-06-25

(这部长诗写于一八二四年,发表于一八二七年.这是普希金的最好的作品之一,它反映了诗人由一浪一漫主义向现实主义的过渡.)

作者:[俄]普希金

一群闹哄哄的茨冈人(以过游荡生活为特点的民族.原住印度西北部,十九世纪前后开始外移,到处流一浪一,现几乎遍布世界各地.部分定居.欧洲人称吉卜赛人,巴尔干半岛诸国称茨冈人.),

在比萨拉比亚(旧地区名,在多瑙河下游,主要居民为摩尔达维亚人.)到处流一浪一,

今天,他们在河边上过夜,

支起一座座破烂的幕帐.

在露天里,他们睡得安稳,

他们的梦就像自一由一样快乐.

他们的大车半围着壁毯,

就在车轮之间拢起篝火;

一家人围着火做晚饭;

马儿就在野地里放牧;

驯熊躺在帐篷外面,

自一由自在,不用锁住.

草原上一派热闹景象:

家家户户,和平的忙碌

(明早还要赶一段路),

女人的歌声.孩子的叫一声,

叮叮当当,是临时的铁匠炉.

如今,这流一浪一的人群

笼罩着一片梦乡的安宁,

在寂静的草原里只能听到

狗的吠叫和马的嘶鸣.

处处的篝火都熄灭了,

一切都安静了,只有

一轮明月,高挂天空,

照耀着静悄悄的帐篷.

帐篷里有个老人还没睡,

他一个人坐在火堆跟前,

借着将熄的火炭取暖,

一边向远处的田野眺望,

田野里一片夜雾茫茫.

他那年纪轻轻的女儿

跑到旷野里去玩耍.

她天生活泼,自一由惯了,

她会回来的,可夜深了,

一会儿连月儿也会离开

遥远的天空中的云彩;

老人简单的晚饭要冷了,

泽姆菲拉还不见回来.

她可回来了.后面

还有个年轻人走得匆忙;

老人一看,却不认得,

我的爸爸,姑一娘一把话讲,

我给你带来个客人,

在岗后的野地里遇见了他,

就拉来到宿营地住一一夜,

他想跟我们一样,做个茨冈人.

法律正要把他追查,

可我要跟他做个朋友.

他的名字叫阿列哥(阿列哥是作者名字前的两个音节,泽姆菲拉也实有其人,后来被本族的青年杀死.);

他愿意随我到处飘流.

老人

我很高兴.你就留下吧.

就睡在帐篷里,明早再走,

再不,随你住到什么时候.

有饭同吃,有帐篷同住,

你跟我们就像亲生骨肉,

你得一习一惯一下我们的命运.

流一浪一民族的贫穷和自一由;

明天早晨,天一放亮,

我们就坐一个大车登程,

你得学上一门儿手艺:

打打铁,再不,唱唱歌,

到各个村子去耍耍熊.

阿列哥

我愿意留下.

泽姆菲拉

他成我的人了:

谁能把他从我这儿赶跑?

可是天不早了......月牙儿落了;

田野里一片黑一洞一洞的,

我困极了,只想去睡觉.

天亮了.老人蹑手蹑脚

围着静悄悄的帐篷转悠.

起来吧,泽姆菲拉:太陽出来了,

你也醒醒吧,客人,到了时候!

孩子们,快离开舒服的被窝.

人们纷纷出来,一片嘈杂声,

家家忙着拆下帐篷,

装上大车,准备启程;

大家都一齐出发,瞧:

空旷的平原上熙熙攘攘,

一毛一驴背上横架着两个大筐,

小孩儿就坐在筐里玩耍,

丈夫.兄弟.媳妇和姑一娘一,

老的.小的,都跟在后面;

叫一声.闹声.茨冈人的歌声.

熊的吼声和它的铁链子

不慌不忙的哗啦声.

狗的汪汪声和嚎叫一声.

风笛的呜咽和大车的吱嘎声.

色彩斑斓的烂衫破衣.

老人和儿童的衣不蔽体......

一切都贫穷.野蛮.乱七八糟,

但是,一切又都那么活蹦乱跳,

决没有我们冷漠的安逸,

决没有我们的生活的闲适;

可这闲适像一奴一隶的歌一样单调.

年轻人凄苦地眺望

荒凉的平原漠漠无垠,

他为什么忧愁?他也不敢

解释其中秘密的原因.

他身旁有了黑眸子的泽姆菲拉,

如今成了世界的自一由居民,

头顶上的太陽喜气洋洋,

闪耀着南国的美色;

年轻人的心为什么颤栗?

有什么心事把他折磨?

上帝造的鸟儿

不一操一心,不劳作,

长夜里在枝上打盹儿,

随便修个小窝,

不用长住,不用忙碌;

太陽出来,红似火,

鸟儿听到上帝的声音,

抖抖翅膀唱起歌.

春天的大自然最美,

炎热的夏天一闪即过,

晚秋只能带来

大雾茫茫和陰雨漠漠:

人们又寂寞,又痛苦,

鸟儿飞往遥远的南国,

飞往热带,越过蓝蓝的海,

直到春天,才能回来.

他这个到处飘泊的放逐者,

像无忧无虑的鸟儿一样,

既没修下坚固的巢,

也没学会任何行当.

他到处流一浪一,到处奔走,

到处可以找到过夜的地方;

早晨醒来,又把这一天

一交一给上帝去做主张,

生活的忧虑丝毫不能

扰乱他那懒惰的心房.

迷人的名声像远方的星星,

有时也会引起他的向往,

有时,他也会突然想起

往日的豪华和游乐的时光;

在他那孑然一身的头上

常常有沉雷轰隆作响;

可是他不管雷雨还是晴天,

一样沉睡在甜蜜的梦乡.

不管命运如何陰险.盲目,

对它的捉弄可以置之不顾;

可是天哪,他那一温一顺的心

曾经受过一爱一情的摆一布!

他那饱经创伤的心灵里

一爱一的波澜几经反复!

能就长久或永远平息了吗?

不,情一欲会复萌;等着瞧吧!

泽姆菲拉

我问你,朋友,你就不可惜

你永远抛弃了的东西?

阿列哥

我抛弃了什么?

泽姆菲拉

你自己知道:

祖国的同胞和城市.

阿列哥

有什么可惜的?你不了解,

你不能想象城市多不自一由!

城市只能令人窒息,

一堆堆人被圈在围墙里头,

吸不到清晨的新鲜空气,

闻不到草原的春天气息;

恋一爱一又害羞,压制新思想,

把自己的自一由拿去拍卖,

对着偶像,顶礼膜拜,

求的无非是金钱和锁链.

我抛弃了什么?无非是

偏见的评判.背叛的痛苦,

或者众人的疯狂迫害.

弄得人人皆知的耻辱.

泽姆菲拉

可是那里有高大的宫殿,

那里有花花绿绿的地毯,

那里有游戏和热闹的酒宴,

那里姑一娘一的装饰多么值钱!

阿列哥

城市里吵闹的娱乐算什么?

没有一爱一情,就不会有快乐.

而姑一娘一......你虽没有珍贵衣裳,

没有珍珠,也没有项链,

可你比她们还要漂亮!

你可不要变心,我的恋人!

而我......只有一个愿望:

跟你一起分享一爱一情.悠闲

和这心甘情愿的流放.

老人

虽说你生在富有的民族,

看来,你倒挺喜欢我们;

但是对于娇生惯养的人,

自一由并不永远那么称心.

我们这里有一个传说:

从前,有个生在南方的人

被皇上流放到我们这儿来(这里指罗马诗人奥维德(公元前43--公元17)被奥古斯都大帝流放于黑海托弥城一带;史学上曾有流放比萨拉比亚的讹传,作者才有这段叙述,并用以自比.).

(这个人的名字很是古怪,

我从前倒记得,现在忘了.)

那时候,他就已经年迈,

却有一颗善良的心,永远年轻;

他有绝妙的唱歌天才,

嗓子就像流水一样明快.

大家一下子都一爱一上了他,

他就在多瑙河边居住,

他从来不欺侮任何人,

讲起故事,倒津津有味.

他软弱.胆小,像孩子似的,

做不得任何一种活路;

素不相识的人替他下网,

捕捉各种鱼和野物;

每当滔滔的河水结了冰,

冬天的风雪狂吹漫舞,

他们就用一毛一茸一茸的皮子

把正直的老人严严裹一住;

但是他终究一习一惯不了

我们贫寒日子的辛苦;

他苍白.憔悴,到处游荡,

他说,这是上帝对他降怒,

这是对他的罪过的惩罚,

他一心等待着神的宽恕.

他总是在多瑙河岸上徘徊,

这不幸的老人,不胜愁苦,

一边流着痛苦的眼泪,

一边怀念遥远的古都,

直到临死,还嘱咐说:

一定把他思乡的骸骨

送回到南方的故土,

不然,他死后留在异国,

会变成不得安息的异物.

阿列哥

啊,罗马,赫赫有名的国家,

这就是你的子孙的命运!

一爱一情的歌手,神的歌手,

请你告诉我:什么是名声?

是死后的喧嚣.赞美的声音,

是世代相传的阿谀之辞?

还是在烟雾弥漫的帐篷里

野蛮的茨冈人讲的故事?

两年过去了.这些茨冈人,

和平的一群,依然辗转流徙,

他们依然到处受到欢迎,

到处可以找到栖息之地.

阿列哥鄙弃文明的枷锁,

跟他们一样,得到自一由,

过着到处流一浪一的日子,

无所悔恨,无虑无忧.

他依然故我;依然是那个家;

他甚至忘却了流逝的岁月,

一习一惯于茨冈人的生活.

他一爱一在他们的帐篷过夜,

一爱一像他们那样整日懒散,

一爱一他们那贫乏而响亮的语言.

一毛一茸一茸的熊离开自己的窝,

成为他的帐篷里的贵客,

在村子里,在草原的大道边,

在摩尔达维亚人的院子跟前,

在提心吊胆的观众面前,

狗熊笨重地跳舞.号叫,

不住咬嚼讨厌的铁链.

老人拄着行路用的拐杖,

懒洋洋地敲得小鼓咚咚,

阿列哥一边唱,一边耍熊,

泽姆菲拉到庄户人跟前转一圈儿,

收下他们随意扔给的赏钱.

天黑了.他们三个人一起

用没有磨过的黍米煮饭.

老人睡了......一切都安静了,

帐篷里静悄悄,一片黑暗.

老人在春天的太陽地里

晒他那变凉了的血液;

女儿守着摇篮唱情歌.

阿列哥听了,脸色惨白.

泽姆菲拉

老丈夫,厉害的丈夫,

你杀死我吧,烧死我:

我横下一条心,

不怕刀,也不怕火.

我恨死你了,

我看不上你;

我一爱一上了别人,

就是死也一爱一他.

阿列哥

别唱了.我讨厌这个歌,

这山腔野调我不一爱一听.

泽姆菲拉

你不一爱一听?有什么相干?

我唱歌,给自己听.

你杀死我吧,烧死我,

我一句话也不说,

老丈夫,厉害的丈夫,

他是谁你不知道.

他比春天还新鲜,

他比夏天还火热,

他又年轻,又大胆!

他有多么一爱一我!

在静悄悄的黑夜,

我对他多么亲一热!

当时我俩一起

笑你白头发多!

阿列哥

别唱了,泽姆菲拉,我听够了......

泽姆菲拉

这么说,你听懂了我的歌?

阿列哥

泽姆菲拉!

泽姆菲拉

有气你就生吧,

我这歌儿唱的就是你.

(一边往外走,一边唱:老丈夫......)

老人

是呀,记得,记得,这个歌

我年轻的时候就有人唱.

早先,为了消愁解闷,

人们你也唱来我也唱.

那时,我们在加古尔草原流一浪一,

常常,一到冬天的黑夜,

我的玛利乌拉就在篝火旁,

一边摇着女儿,一边唱.

到如今,从前那些年头

在我的脑子里渐渐淡忘,

但是,惟有这支歌

好像在记忆里扎了根一样.

深夜;一切都寂静无声;

一轮明月高挂南国的碧空,

老人被泽姆菲拉唤醒.

啊,爸爸!阿列哥多么可怕:

你听听,他正做恶梦,

又是哭泣,又是呻一吟.

老人

别惊动他,也别做声.

我听说俄国人有个传说:

现在正是深更半夜,

家里的小鬼出来作恶,

压得睡觉的人喘不出气;

天亮就走了.你跟我坐坐.

泽姆菲拉

我的爸爸!他正叨念:泽姆菲拉!

老人

他在睡梦中也要找你:

他把你看得比世界还贵重.

泽姆菲拉

他的一爱一我只觉得讨厌,

我感到寂寞,我的心渴望自一由,

我已......静一静!你听见没有?

他在把另一个名字叨念......

老人

谁的名字?

泽姆菲拉

听见没有?嘶哑的呻一吟,

还一个劲儿咬牙!......多可怕!

我去叫醒他.

老人

用不着,

不要惊走了夜间的鬼神;

他自己会走的.

泽姆菲拉

他翻了个身,

起来了;叫我呢;他醒了.

我过去看看.再见,你睡吧.

阿列哥

你到哪儿去了?

泽姆菲拉

跟爸爸坐坐.

方才有个一精一灵把你折磨,

你的灵魂在梦中可受了苦.

你那样子可把我吓坏了:

你在睡梦里还直咬门牙,

一个劲儿叫我.

阿列哥

我梦见了你.

我梦见,好像在我们当中......

我做了一些可怕的梦.

泽姆菲拉

你不必相信那些骗人的梦.

阿列哥

唉,我什么也不相信了:

不信梦,不信蜜语甜言,

更不信你的心永远不变.

老人

你这糊涂的年轻人,

为什么总是唉声叹气?

这里的人多么自一由,天空晴朗,

女人又是出名的美丽.

别哭了:忧愁会毁了你.

阿列哥

爸爸,她不一爱一我了.

老人

别难过,朋友,她是个孩子,

你犯不上那么垂头丧气:

你的一爱一充满痛苦和折磨,

女人的心可一爱一得轻易.

你看:那远远的天边上

月儿自一由自在地游戏;

它任意把溶溶的光辉

均匀地撒向整个大地.

它一会儿钻进了云彩,

把云彩照得辉煌绮丽,

一会儿,它又钻进另一片云彩,

在这儿,也不会久留不移.

谁能在天上指定个地方,

对它说:你就在这儿停住!

谁能对少女的心说:

你只一爱一一个,不要三心二意?

别难过了!

阿列哥

从前她多么一爱一我!

在那黑夜空旷的幽静里,

她一温一柔地偎依着我,

一起度过多少美妙的时光!

她充满了天真的快乐,

常常用絮絮的软语一温一馨

或是令人陶醉的亲一吻

一下子就可以驱散

我心头上深沉的忧闷!

现在怎么样?泽姆菲拉水一性一杨花!

我的泽姆菲拉对我变了心.

老人

你听听:我讲一个

我亲身经历过的故事.

那是很久以前,莫斯科佬

还没想对多瑙河染指

(你看,阿列哥,我提起了

一件古老的伤心故事)......

当时,我们都害怕苏丹王;

巴夏坐在阿凯尔曼的高塔上,

统治布扎克这个地方(巴夏是土耳其皇帝的称呼.布扎克是黑海沿岸德涅斯特河和多瑙河之间的地带.阿凯尔曼要塞是布扎克的行政中心.曾属土耳其管辖,一八○六年被俄军攻克,一八一二年整个地区划归俄国.)......

当时,我正是年轻力壮,

我的心只知道欢乐,没有悲伤,

我长着一头乌黑的鬈发,

连一根白头发也没有;

在年轻漂亮的姑一娘一中间

有一个......我已相中了很久,

就像欣赏天上的太陽,

终于我跟她一交一了朋友......

啊,我的青春过得多快!

像流星一样,一闪就不见.

可是你呀,一爱一情的时光,

过得比青春还要快:

玛利乌拉只一爱一了我一年.

有一次,我们在加古尔河畔,

跟一个陌生的部落相逢;

那群茨冈人就在山脚下,

离我们不远搭起帐篷.

我们在一起住了两夜.

第三天傍黑,他们又登程,

玛利乌拉抛下了小女儿,

跟着他们一起跑掉了,

我睡得正香;天光大亮;

醒来一看:老婆不见了!

我又找又喊......连影子也没有.

泽姆菲拉想一妈一妈一,哭声连天,

我也放声大哭!......从那以后

觉得世上的姑一娘一都叫人讨厌;

我的眼睛再也不看她们,

再也没把妻子挑选,

一个人过着孤独的日子,

不曾找任何女人作伴.

阿列哥

你怎么不马上追赶那些强盗

和那个忘恩负义的女人?

你怎么不把你锋利的匕首

刺进那个陰险的女人的心?

老人

何必呢?青春比鸟儿还自一由.

谁又能够管得住一爱一情?

欢乐应该大家轮流享受;

已经过去的事,覆水难收.

阿列哥

我可不那样.不,毫无疑问,

我决不放弃我的权利,

最次,也享受一下复仇的乐趣.

啊,不,哪怕是我的仇人

在海边的悬崖上睡觉,

我发誓:我的脚决不轻饶

那个无法还手的强盗;

我会连脸色都不改,

把他踢进大海的波涛;

看他突然醒来,大惊失色

我只报之以疯狂的嘲笑,

他掉进大海里的轰隆声

将成为我长久的安慰和笑料.

年轻的茨冈人

让我再亲一亲,再亲一亲!

泽姆菲拉

到时候了:我丈夫又忌妒,又凶狠.

茨冈人

亲一下......要分手总得长点儿!

泽姆菲拉

趁他没回来,赶快离开这儿.

茨冈人

告诉我......什么时候才能再见面?

泽姆菲拉

今天晚上;只要月亮一落,

在那块儿岗后的坟顶上......

茨冈人

她在骗我!她不会去的.

泽姆菲拉

快跑......他来了.我一定去,亲一爱一的.

阿列哥在睡梦中.脑海里

可怕的梦境令他不安;

大叫一声醒来,一片黑暗,

满怀妒忌,伸出手去;

可是,他那怯生生的手

只抓住冷冰冰的被单......

他的妻子竟然不在身边......

他哆哆嗦嗦,欠身听听......

鸦雀无声:不禁感到惊恐,

身上一阵发一热,一阵发冷;

索一性一起来,走出帐篷,

满脸杀气,围着大车转悠;

四周静悄悄,田野无声;

一片漆黑;月亮被云雾遮住,

星光隐隐约约,闪烁不定,

露水地上通向远处的山冈

有个勉强可以辨认的脚踪:

他就沿着这不祥的踪迹

急急忙忙向前走去.

在他前面很远的地方

路旁有一座发白的坟墓,

他拖着有气无力的双一腿,

忍受着不幸预感的痛苦,

嘴唇哆嗦,膝盖发一抖,

走着走着,突然......这许是梦?

突然看到面前有俩人影,

又听到在那被玷污的坟上

离得很近的悄悄的语声.

第一个声音

到时候了.

第二个声音

等等!

第一个声音

到时候了,我亲一爱一的.

第二个声音

不,不!等等,我们一直等到天明.

第一个声音

时候不早了.

第二个声音

你怎么一爱一得这么胆小.

再等一会儿.

第一个声音

你会毁了我的.

第二个声音

再等一会儿.

第一个声音

要是我不在的时候,

丈夫突然醒来......

阿列哥

我已经醒了.

你们哪里跑!又何必着急;

你们在这棺材旁倒蛮舒服.

泽姆菲拉

我的朋友,快跑,快跑!

阿列哥

站住!

你往哪儿跑,漂亮的小伙子?

就躺在这儿吧!

(把刀刺进他的胸膛)

泽姆菲拉

阿列哥!

茨冈人

我要死了!

泽姆菲拉

阿列哥!你会杀死他的!

你瞧:你溅得满身是血!

啊,你干的什么事?

阿列哥

没什么.

现在你就靠他的一爱一情活着吧!

泽姆菲拉

不,算了,我并不怕你,

我蔑视你的恫吓,

我诅咒你的凶杀.

阿列哥

那你也死了吧!

(用刀扎她.)

泽姆菲拉

我死也一爱一他.

灿烂的早霞照亮了东方.

阿列哥还呆在岗后的坟旁,

手握着匕首,满身血迹,

坐在石碑上一动不动.

他面前躺着两具一尸一体;

这个凶手的面目狰狞;

一群惊慌失措的茨冈人

畏畏缩缩把他围在当中;

一旁有人正在挖坟坑,

女人排着哀悼的行列,

一一去吻死人的眼睛.

老父亲一个人坐在那里,

呆呆望着死去的女儿,

默默忍受着无限悲痛;

人们抬起这两具一尸一体,

把一对年纪轻轻的恋人

放进大地冰冷的怀抱里.

阿列哥远远望着这一切......

终于抛下最后一把土,

算是把他俩埋葬完毕,

他默默.缓缓地垂下头,

从石碑上跌落到草地.

这时,老人走过来说:

离开我们吧,骄傲的人!

我们野蛮,我们没有法律,

我们不拷打,也不惩罚,

我们不需要鲜血和呻一吟;

但是不跟凶手生活在一起.

你生来不是野蛮人的命运,

你要自一由,只是为了自己,

我们怕听到你的声音:

我们胆小,心地和善,

你一性一情凶狠而大胆;

离开我们吧,再见,祝你平安.

说完,这群流一浪一的人

又闹闹哄哄地踏上征一途,

离开宿营的可怕的河谷.

不久,一切都消失在远方的草原.

如今,只剩下一辆大车,

车上挂着简陋的壁毯,

留在注定要出事的田野里.

就像冬天即将到来之前,

在一个大雾弥漫的早晨,

有一群灰鹤走得很晚,

鸣叫着飞向遥远的南方,

有一只留下来,凄凄惨惨,

它被致命的子弹打中了,

受了伤的翅膀垂在一边.

夜降临了;车上黑一洞一洞,

没有人再去升起篝火,

车上徒然支起车篷,

没有人在里面睡到天明.

尾声

在我模模糊糊的记忆里,

由于诗歌的神奇的力量,

那忽而欢乐.忽而悲伤的岁月

历历呈现出它们的幻象.

在那里,战争可怕的轰鸣

曾经久久地响个不停,

俄国人向伊斯坦布尔(当时土耳其首都,即君士坦丁堡;这个边界就是指一八一二年划定的边界.)

指定边界,就像发布命令,

在那里,我国古老的双头鹰

还高叫着往日的光荣,

在那一片茫茫无际的草原上

还残存着古老军营的遗址,

在那里我遇见茨冈人的和平车辆......

他们是一温一顺的自一由之子.

我随着这懒洋洋的人群,

常常在荒野里到处游荡,

我尝过他们简单的食物,

也曾睡在他们的篝火旁.

在他们那慢悠悠的旅途中,

我一爱一听那欢快.响亮的歌声,

我久久地叨念着玛利乌拉......

这个可一爱一的女人的芳名.

但是,大自然的贫穷子孙!

在你们中间也没有幸福.

在那破破烂烂的帐篷底下

你们做的是痛苦的梦,

你们那到处流一浪一的帐篷

在荒原里也未能免于不幸,

到处是无法摆脱的激一情,

谁也无法与命运抗争.

王士燮译努林伯爵

努林伯爵(写于一八二五年,发表于一八二七年.诗人的第一部现实主义长诗.)

出发啦,出发啦!号角已经吹响;

天还没有破晓,犬一奴一们已经

穿好了猎装,骑在了马上,

挂着皮带的猎犬乱跳乱碰.

老爷出来了,他双手叉腰,

站在台阶上察看着一切,

他那很有些得意的脸上

光彩焕发,又威严又喜悦.

他身穿一件紧身切克曼(高加索的男子上衣,腰间有褶.),

腰带上挂着把土耳其短刀,

怀里揣着一大壶罗姆酒,

青铜链条上挂着个猎号.

妻子睡眼惺松,怒气冲冲,

头戴着睡帽,围裹一着披巾,

从窗口望着集合的人群,

望着那群猎狗扰攘不宁......

瞧吧,丈夫的马已经牵来;

他抓住鬃一毛一,脚踩着马镫,

向妻子喊了一声:别等我!

把坐骑一催,离开了家门.

现在正是九月末梢时节

(用人们轻蔑的散文来说),

乡下十分无聊:陰雨,泥泞,

秋风萧瑟,雪花微微飘落,

还有野狼在嗥叫.可是猎人

却兴高采烈!他舍弃了安乐,

在远离庄园的荒野里驰骋,

到处都是他宿夜的处所,

他破口大骂,他浑身透湿,

又为了一番扫荡而庆贺.

丈夫出了门,妻子一个人,

一个人在家究竟应干些什么?

还少得了这样那样的事情:

一会儿腌蘑菇,一会儿喂鹅,

安排了午餐再安排晚餐,

察看了仓库,再去察看地窖,

主妇的眼睛到处都得看到:

一下子就能瞅出点蹊跷.

不幸的是,我们的女主角......

(啊!她的芳名我竟忘了介绍,

丈夫平时直呼她娜塔莎,

可是我们......我们就把她叫

娜达丽雅.巴夫洛夫娜好啦),

这位娜达丽雅.巴夫洛夫娜,

不幸的是,她的那份家务事

她一点也不放在心上,因为她

从不曾受过家规的教育,

她现在所有的那点教养,

都是从贵族女中里得来的,

外侨法利巴尔太太任校长.

她坐在窗口,面前摊开的

是一爱一丽莎与阿尔芒之恋,

或曰两家书简的第四卷,

这是一部感伤主义的长篇......

这部古典主义的旧小说,

妙在非常之长,长而又长,

既劝人为善,又循规蹈矩,

决没有一浪一漫主义的花样.

娜达丽雅.巴夫洛夫娜

起初看小说还十分专心,

可是不一会儿她就走了神:

老山羊和看家狗在窗外

忽然打起架来,难解难分,

于是她也悄悄地观看起来.

周围的孩子们哈哈大笑,

而在窗子底下,一群母火鸡

凄声尖一叫着拼命朝外面逃,

跟随着一只湿一漉一漉的公鸡.

三只鸭子在水洼里扑腾,

肮脏的院落里有一个婆一娘一

走过去在篱笆上晾衣裳;

天气眼看变得越来越陰沉,

真好像有点要下雪一样......

突然间响起了一阵铃铛声.

朋友们,谁曾在冷僻的乡村

长久地生活,他一定知道,

有时候远远传来的铃声

怎样使心儿激烈地怦跳.

来的可会是迟到的朋友,

无所顾忌的青春时代的伙伴?

会不会是她呢?......我的天哪!

喏,近了,近了,心跳得多欢.

但是铃声却从一旁掠过,

渐渐地微弱......终于在山后隐没.

娜达丽雅.巴夫洛夫娜

跑上陽台,心里好不快活,

她远远望去,看见河对岸,

磨坊边,奔驰着一辆马车,

瞧,上了桥......上咱家来的......不,

向左拐弯了,她紧随不舍地

望着,差一点没有放声大哭.

但突然......真开心!一道斜坡;

马车翻了.......费里卡,瓦西卡!

有人吗?快来呀!瞧,那辆马车,

把它拉到院子里来,快去吧,

请那位老爷来咱家吃午饭!

可是,他活着吗?......快去看看,

快点,快点!

仆人去了,不敢怠慢.

娜达丽雅.巴夫洛夫娜

赶紧挑挑松她漂亮的鬈发,

围起了披巾,拉上了窗帷,

挪好椅子,等待着.我的上帝,

快来了吧!终于,来啦,来啦.

马车歪歪斜斜地驶了过来,

溅满了长途奔驰的泥泞,

摔得很惨,损坏得很厉害;

老爷倒很年轻,只是瘸了腿.

那个法国仆人却并不气馁,

一再给他打气:allons,courage!(法语:走吧,勇敢些!)

喏,到了门口;喏,进了穿堂.

这会儿先得把这位老爷

领进他那间上好的卧房,

还得把房门大大地敞开.

趁着比卡尔(原文为法语,法国仆人的名字.)在叫嚷.忙碌,老爷也想换换装的时候,

让我告诉您,他是何等人物?

努林伯爵,来自异国他乡,

在那里,他赶时髦,出风头,

把日后的收入全部花光.

他打扮得像花哨的野兽,

现在要去彼得罗波尔方向;

他随身带着燕尾服和背心.

帽子和折扇.斗篷和紧身.

领扣.别针和长一柄一眼镜.

花色手帕.jour(法语:透明的(网状细工的).)长袜,还有一本基佐的可怕的书(基佐(1787--1874),法国历史学家,十九世纪二十年代以政论家的身分撰文证明***的产生有其历史原因,专制制度必遭灭亡.这里大概是指他的《法国历史经验》(1823)一书.),

一册讽刺的辛辣的画集,

瓦尔特.司各特(瓦尔特.司各特(1771......1832),英国小说家.诗人.)的新小说,

巴黎宫廷的bons--mots(法语:讽刺话,俏皮话.),

贝朗瑞(贝朗瑞(1780--1857),法国诗人.十九世纪二十年代常发表反对波劳王朝的歌词.)最近写的诗歌,

罗西尼和贝尔的乐曲(贝尔(1771-1839),罗西尼(1792-1868),均为意大利作曲家,当时居住巴黎,享有盛誉.),

Etcetera,etcetera(法语:等等,诸如此类.).

餐桌摆好了;早该吃饭了;

女主人等待得好不心焦;

房门一开,伯爵走了进来;

娜达丽雅.巴夫洛夫娜

欠起身,恭恭敬敬地探问:

他怎么样啦?他的脚好吗?

伯爵回答了一声:没问题.

他们走到桌前;他坐下来,

把餐具往她跟前挪了挪,

于是一席谈话就此展开:

他咒骂神圣的罗斯,他奇怪,

在这冰天雪地里怎么生活,

对巴黎,他也十分惋惜,

什么剧院?......噢!十分冷落,

C,estbienmauvais,cafaitpiti.(法语:情况大为不妙,可怜极了.)

塔尔马(塔尔马(1763--1826),法国著名悲剧演员.)已经失聪,年迈力衰,

唉!玛尔斯(玛尔斯(1779--1874),法国著名喜剧女演员.)小一姐也人老珠黄.

只有鲍狄埃,legrandPoteer(法语:伟大的鲍狄埃!

萨尔.鲍狄埃(1775--1836),法国著名喜剧演员,当时常扮演时髦轻喜剧和通俗喜剧中的人物,轰动一时.)!

只有他一个人在群众中

至今还保持着当年的名声,......

现在哪一位作家最红?

还是d,Arlincourt(法语:达林库尔.

沙尔.达林库尔(1789--1856),法国小说家.一些时髦的伪历史小说,《惨祸》.《冒险故事》的作者.)和拉马丁(拉马丁(1790--186一9),法国诗人.一八二○年,他的诗集《沉思集》出版之后,声名大振,年轻一代尊为新诗坛的泰斗,一浪一漫主义的领袖.普希金对他当时在西方和俄国都十分有名的一首诗持否定态度,不承认他是一浪一漫主义者.).

国内也有人在模仿他们.

不能吧?真的吗?如果这样,

我国的智慧也在开始发展.

上帝保佑,让我们也有点教养!

腰身怎么束法?非常之低,

几乎要到......就是这种风气.

请让我看看您的装饰,哦......

荷叶边,蝴蝶结,花饰在这里;

全都很接近时新的款式.

我们订的有《莫斯科电讯》(俄国十九世纪的一种杂志,附有时装图.女主人以此自诩.).

啊!轻松喜剧的歌曲很美,

您想不想听?,伯爵唱了几声.

好吧,伯爵,您请用饭吧.

我不饿.于是......

他们从桌前

站起身来.年轻的女主人

心里十分快乐,笑容满面;

伯爵也早已将巴黎忘记;

他奇怪,她怎么如此可一爱一.

晚上在不知不觉中过去;

伯爵身不由主,如痴如?;

女主人的目光忽而殷勤,

忽而又一温一顺地微微低垂.

你瞧......转眼间已到了深夜.

仆人们在前厅早已酣睡,

邻家的公鸡早已啼鸣,

守夜人一声声敲着铁梆,

客厅里的蜡烛已经燃尽.

娜达丽雅.巴夫洛夫娜

站立起来说:该睡了,再见!

一床一铺好了,祝您做个好梦!......

一温一柔的伯爵半怀着迷恋,

懊恼地站起来亲她的手.

这打什么紧?谁个不风一流?

这迷人一精一......上帝啊,宽恕她!......

轻轻地捏了捏伯爵的手.

娜达丽雅.巴夫洛夫娜

脱一去了衣裳,在她的身旁

站着心腹芭拉莎,朋友们!

芭拉莎最清楚她的花样:

她缝缝洗洗,还传递消息,

乘机讨几件穿旧的衣裳,

她有时和老爷撒娇一胡一闹,

又有时对老爷大叫大嚷,

对夫人她竟也胆敢扯谎.

此刻她正在一本正经地

拿伯爵和他的事情爵舌,

真是点点滴滴,丝毫不漏,

天知道她怎么打听来的.

到后来,夫人终于向她说:

行了吧,行了吧,真受不了!

她向她要了睡衣和睡帽,

躺下来,让她出去这才拉倒.

这时候,法国仆人给伯爵

也已经把衣裳完全脱掉.

他横卧在那里,要一抽一雪茄,

MonsieurPicard(法语:比卡尔先生.)给他送来了

长颈的玻璃瓶,银色的茶杯,

雪茄烟,带弹簧的小夹钳(用来夹灭烛火的小钳子.),

小闹钟和青铜的蜡烛台,

还有一卷没有裁开的长篇.

他躺在一床一上,一目十行地

浏览着瓦尔特.司各特的小说.

可是他此刻却心神不宁:

他思虑重重,又忧心忡忡,

因此而辗转反侧,他在想:

难道我竟然堕入了情网?

如果真有可能,那倒也不坏,

这很有趣,而且也挺光彩;

女主人多半是一爱一上了我.

然后努林伯爵才熄灭了烛火.

伯爵只感到周身燥一热难熬,

他睡不着......魔鬼也没有睡觉,

而用热情的想象将他的感情

逗一弄,我们热情的主人公

眼前十分清楚地出现了

女主人公脉脉含情的眼睛,

那圆一滚滚的.丰满的身姿,

那真正女一性一的悦耳的声音,

那两颊染上的农村的红一润......

健康比任何胭脂都美丽动人.

他想起了那娇一小玲珑的足尖,

他想起了:不错,一点也不错,

她和他轻轻一握手时,她的手

似若有情;他真是一个蠢货,

他本来应当和她呆在一起,

抓住这瞬息即逝的奇遇,

好在时机还没有过去:现在

她的房门一定还开在那里......

于是他马上披起了他那件

花花绿绿的丝绸长睡衣,

在黑暗中撞翻了一把靠椅,

这位新的塔昆涅斯毫不犹疑,

不顾一切,去寻找鲁克丽丝,

企望着获得甜蜜的赏赐.

有时候,一只狡猾的公猫......

女仆的装腔作势的一宠一物,

会偷偷从暖炕上去抓老鼠:

它轻悄悄,慢吞吞,迈着脚步,

半眯着眼睛,一点点往前挨,

身一子弓成一一团一,尾巴摇来摇去,

猛然间把陰狠的利爪张开,

一下子就逮住了可怜的猎物.

堕入情网的伯爵慢慢走着,

在一片漆黑中摸索着找路,

他胸中的欲念像烈火燃一烧,

使他饱受煎熬,呼吸急促,

只要地板在脚下咯吱一响,

他就心惊肉跳.瞧,他终于

来到了这道心神向往的门口,

他将门键的铜一柄一轻轻一握住,

悄悄地.悄悄地推开房门;

他看见:灯光在微微发亮,

模模糊糊地照耀着卧房,

女主人在那里静静地熟睡,

也许,这熟睡是她在装腔.

他慢慢走过去,又后退一步......

突然间,他扑到了她的足下.

而她......如果可以允许,我请求

彼得堡的女士们设想一下,

我的娜达丽雅.巴夫洛夫娜

猛然醒来时的那一番惊恐,

并且请你们替她想想办法?

她两只眼睛睁得那么大,

直瞪着伯爵......我们的主人公

一连串地把背来的那些情话

向她撒去,还用鲁莽的举动

想要去摸她的锦被,霎那间,

她搞得又羞又窘,迷迷糊糊......

可是她马上就清醒了过来,

而且心里充满了高傲的愤怒,

不过,也许是充满了害怕,

她挥起手臂,给了塔昆涅斯

狠狠的一记耳光,一点不错!

一记耳光,真是狠狠的一记!

努林伯爵羞惭得面红耳赤,

忍气吞声地咽下了这番羞辱,

他此刻又恼又恨,愧悔一交一加,

我不知道,这事他如何结束,

可是鬈一毛一狮子狗一阵吠叫,

将芭拉莎从好梦中惊起,

伯爵刚听见走过来的脚步声,

便一溜烟可耻地逃了回去,

一边咒骂着这借宿的地方

和那个喜怒无常的娇一娘一.

女主人公,芭拉莎和他,

如何度过当夜的剩余时光,

诸位,请尽管去任意想象!

我可不打算来给你们帮忙.

清早,伯爵闷闷不乐地起了一床一,

无一精一打采地穿好了衣裳,

他一边修饰玫瑰色的指甲,

一边打哈欠,什么都不在心上;

他有气无力地系上了领带,

也没有用湿一漉一漉的发刷

刷平他那修剪过的鬈发.

他在想些什么?我无从知道;

可是你瞧,人家请他去喝茶.

怎么办?伯爵好不容易克制住

难堪的羞惭和隐秘的愤怒,

他去了.

恶作剧的年轻女人

低垂着她那嘲弄的目光,

轻轻地咬着鲜红的嘴唇,

东拉西扯地没话找话讲,

毫不失礼.他起初难以为情,

但是渐渐地提起了兴趣,

于是应答间也满面春风.

半小时还不曾过去,他已经

显得谈笑风生,非常逗人,

而且差点又变得再度钟情.

前厅忽然嘈杂起来.谁来啦?

你好,娜达莎,

啊,我的天哪!

伯爵,这是我的丈夫.亲一爱一的,

这是努林伯爵.

欢迎光临寒舍.

这样的天气实在太可恶!

在铁匠那里,我已经看见

您的马车,它完全可以上路.

娜达莎!我们在菜园子里面

用猎犬逮住了一只灰兔......

喂,拿伏特加!伯爵,请尝尝看,

别人从老远送我的礼物,

您得和我们一起吃顿便饭!

怎么说呢,真的,我急于动身.

得了吧,伯爵,我在请求您.

内子和鄙人,都非常好客.

不行,伯爵,您得留下!

而伯爵

愁眉苦脸地执意要登程,

他懊恼,春一梦已尽成泡影.

比卡尔此刻已喝过一杯酒,

正哼哟哼哟地拴着手提箱,

两个仆人抬着一口大箱子

使劲地把它捆到马车上.

马车慢慢地驶到台阶旁,

比卡尔转眼就安排好一切,

于是伯爵起了程......朋友们,

这故事本来可以就此完结;

但我还有几句话想要说明.

当马车渐渐地远去之后,

妻子便将一切告诉了丈夫,

还把我这位伯爵的辉煌成就,

给周围的邻居们尽情描述.

但谁是那笑得最起劲的人,

和娜达丽雅.巴夫洛夫娜一起?

你们休想猜着.什么原因?

丈夫吗?......没的事.哪能是丈夫.

他认为这简直是奇耻大辱,

他说,伯爵这坏蛋,一乳一臭未干,

早知如此,就得收拾他一顿,

他会放出猎犬将伯爵追赶,

直咬得他哇哩哇啦叫救命.

倒是近邻的一位地主笑得欢,

他名字叫李进,年方二十三.

现在,我们可以公公道道地

说上一句:在我们的时代里,

朋友们,忠实于丈夫的贤妻,

比比皆是,丝毫也不足为奇.

网友评论

相关作品

  • 百年孤独

    《百年孤独》百年孤独-加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖,它汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。

    加夫列尔·加西亚·马尔克斯 · 著
  • 古兰经

    《古兰经》古兰经每一章以一个阿拉伯语词作为名称。《古兰经》不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的最高法则。伊斯兰教徒认为它是真主对先知穆罕默德在二 十三年陆续启示的真实语言。

    伊斯兰教的经典 · 著
  • 24个比利

    《24个比利》《24个比利》小说在线阅读-丹尼尔・凯斯

    丹尼尔・凯斯 · 著
  • 激发无限潜能

    《激发无限潜能》激励大师罗宾斯巨人系列。 安东尼・罗宾斯最具影响力的经典之作,《纽约时报》畅销书排行榜第一名。 安东尼・罗宾斯(Anthony Robbins)首次与大陆读者见面。世界顶尖的激励大师,全球著名的畅销书作家。 安东尼・罗宾斯把这本书称为个人成就的新科学,如果你愿意,读这本书将成为对你影响最大的事。如果你曾梦想过上美好生活,这本书将教会你如何达到你想要的生活和你应得的生活……

  • 纯真博物馆

    《纯真博物馆》纯真博物馆-奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》(土耳其语:Masumiyet Müzesi),是由2006年诺贝尔文学奖得主、土耳其作家奥尔罕·帕穆克撰写的一部小说。这部小说于2008年8月在伊斯坦布尔出版。2010年1月,上海人民出版社引进并出版了该书的简体中文版。作者帕穆克说“这是我最柔情的小说,是对众生显示出最大耐心与敬意的

    奥尔罕·帕慕克 · 著
  • 格列佛游记

    《格列佛游记》作品以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。

  • 雾都孤儿

    《雾都孤儿》雾都孤儿-狄更斯《雾都孤儿》是英国作家狄更斯于1838年出版的长篇写实小说。该作以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。主人公奥利弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。

    狄更斯 · 著
  • 石榴之屋

    《石榴之屋》石榴之屋-奥斯卡·王尔德在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点

    奥斯卡·王尔德 · 著
  • 杜拉斯《情人》

    《杜拉斯《情人》》《情人》杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。

  • 鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》小说以1704年一名苏格兰水手亚历山大・薛里基洛克航海遇险,飘流在一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回了故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊是一青年,性喜冒险。他不顾父亲的劝阻,决心要过海上生活。开头号几次航海以商颇为顺利,但有一次为土耳其海盗所俘,幸而不久脱脱逃,至巴西经营蔗田和糖厂。四年后,因获暴利又往非洲反卖黑 八股中于大海中遇险,船上全部船员葬身鱼腹,仅鲁滨逊一个脱难,飘流至一荒岛之上。从此,他孤独一个在岛羊、造船等。后来。他救了一个野人俘虏,取名礼拜五。鲁滨逊在岛上生活了二十八年,最后一艘英国船航经荒岛,他才有机会搭船回国。

  • 小木屋系列7

    《小木屋系列7》在《草原小镇》一书中,罗兰十五岁了,她在学校结交同龄的女孩与男孩,也开始注意打扮,青春期的敏感与反抗情绪使她认识到自制力的重要。同时,爸妈也存够钱送玛莉去读盲人学校。玛莉的离家更加深了姐妹亲情,罗兰为了赚钱帮助玛莉继续留在学校,努力读书,终于取得教师资格。在故事末尾,罗兰意外获得一份教师工作,准备离家。

  • 小木屋系列6

    《小木屋系列6》这是一个难熬的冬天,连续六个月的暴风雪让火车无法运送任何物资,小镇一直与外界隔绝。最糟糕的是,罗拉家的食物和煤炭都所剩无几。罗拉一家并没有屈服:没有面粉,就用咖啡磨研磨小麦来制作黑面包;没有煤炭,就拧干草棒来维持炉火;不能去上学,孩子们就在家里自学;暴风雪疯狂咆哮,他们一直憧憬春天的美景……后来,整个小镇即将面临无粮可吃的境地,亚尔曼冒着生命危险去找小麦,他能否拯救小镇?

  • 小木屋系列5

    《小木屋系列5》本文开始奠定了一个低沉的调子,妈和姐妹们都染上猩红热,玛丽失明,家里缺少食物还欠下外债。这和“小木屋”系列其他几本田园牧歌一般的书有很大差异。本书的内容大多发生在劳拉一家奔波的途中。爸从事的不再是打猎和农耕,开始在铁路营区做管理员;妈和劳拉经营了一段时间客栈,劳拉一家的生活渐渐向工业社会过渡。

  • 三个火枪手

    《三个火枪手》三个火枪手-大仲马 以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别及亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长

    大仲马 · 著
  • 红与黑

    《红与黑》红与黑-司汤达小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗,利欲熏心。因此小说虽以于连的爱情生活作为主线,但毕竟不是爱情小说,而是一部“政治

    司汤达 · 著
  • 上尉的女儿

    《上尉的女儿》普希金逝世前一年发表了一部真实而深刻地反映普加乔夫农民起义的长篇小说《上尉的女儿》,这部小说不仅在他的全部创作中占有极重要的地位,而且也是最早介绍到我国来的俄国文学作品。清光绪二十九年(1903年),这部小说被译为《俄国情史》,成为中俄文学交流的第一位使者。《上尉的女儿》以同情的笔调描写了18世纪普加乔夫领导的农民起义,是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品。《上尉的女儿》语言朴素,简洁,将18世纪俄罗斯的风俗人情通俗流畅地展现在读者面前,果戈理说它是“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”。

  • 爱的教育

    《爱的教育》《爱的教育》是意大利作家亚米契斯的作品,是一部著名的儿童文学作品,被认为是意大利人必读的十本小说之一,是世界文学史上经久不衰的名著,被各国公认为最富爱心和教育性的读物。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等学者曾将此书作为当时立达学园的重点读物。1986年被联合国教科文组织列入《具有代表性的欧洲系列丛书》中。1994年被列入世界儿童文学最高奖――国际安徒生奖《青少年必读书目》之中。2001年被教育部指定为中小学语文新课标课外阅读书目。《爱的教育》超越了时代和国界的限制,被译成数百种文字,至今销量已超过15,000,000册,成为世界最受欢迎的读物之一。

  • 福尔摩斯探案全集

    《福尔摩斯探案全集》《福尔摩斯探案全集》在线阅读

    阿・柯南道尔 · 著
  • 动物庄园

    《动物庄园》《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终蜕变;一个农庄(Manor Farm)的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主(Mr.Jones),牲畜们实现了“当家作主”的愿望,农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”;之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为“有的动物较之其他动物更为平等”,动物们又恢复到从前的悲惨状况。

  • 金银岛

    《金银岛》《金银岛》是史蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆

    罗伯特·路易斯·史蒂文森 · 著
  • 家常事

    《家常事》左拉长篇巨著《卢贡-马卡尔家族》的第十部。书中人物那种乌七八糟的生活犹如一锅杂烩汤,腐化堕落的行为是他们的家常便饭。

  • 好兵帅克

    《好兵帅克》《好兵帅克》,是公认的讽刺文学名著,由捷克著名作家雅洛斯拉夫・哈谢克编著。主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来甚至有些"愚昧"且滑稽可笑,甚至被军队宣布为"神经不正常"而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征招入伍。犯风湿病的帅克只好由佣人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的"表演"巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争,他到哪里哪里就被搅得鸡飞狗跳、天翻地覆,他是捷克人民心中一名真正的好兵。

  • 五轮书

    《五轮书》《五轮书》作者是宫本武藏,是一本既为剑法,也为兵法的一本著作。宽永二十年(1643)十月,武藏隐居灵岩洞开始执笔写作-五轮书。正保二年,将五轮书传给寺尾孙之丞胜信,五方之太刀道序兵法二十五个条传给寺尾求马助信行,以后就离开这个世界。

  • 菊与刀

    《菊与刀》恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思·本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示

    鲁思·本尼迪克特 · 著
  • 海盗传说

    《海盗传说》本书作者用生动的笔触描述了一系列著名的海盗故事,从布兰德船长的幽灵到杰克巴里斯特的财宝,一幕幕或是妙趣横生或是惊心动魄,使人尤如身临其境。一大批极富盛名的海盗头子,包括著名的黑胡子爱德华・提奇、基德船长、黑色准男爵罗伯茨等都是这段时间海盗史上的传奇人物……

  • 偶像的黄昏

    《偶像的黄昏》《偶像的黄昏》系“尼采注疏集”之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中“格言与箭”针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。

  • 论充足根据律的四重根

    《论充足根据律的四重根》[1]第2版序言这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸...

  • 背德者

    《背德者》中篇小说《背德者》宣扬了纪德所主张的一种背德主义,即小说主人公身上所体现出来的大胆藐视一切既定的道德观念,冲破宗教和家庭的桎梏,尽情地满足人的自然本性,追求个人主义的人生理想。在艺术上,小说打破了19世纪传统的小说模式,以法国古典文学的完美形式表现了现代人的复杂思想感情,为传统的小说模式重铸了新典范。

  • 当代英雄

    《当代英雄》该作讲述主人公毕巧林是青年贵族军官,过着空虚无聊的生活,然而他内心深处似乎埋藏着有所作为的渴望。 这是一个冷酷自私的利己主义者。 莱蒙托夫选取了毕巧林生活中的不同片断,从不同角度予以再现。

  • 田园交响曲

    《田园交响曲》故事讲述牧师收养了一位盲女,并向她进行文化启蒙。后来,牧师被盲女深深吸引,不料牧师的儿子也爱上了她。盲女医治好眼疾,重见光明后却发现三人间存在的微妙关系,虽然她爱的是牧师的儿子,但由此引来父子间的嫉恨不和。在情与义之间承受着折磨的她,最终跳河自杀,让一对父子陷入悲痛之中……

  • 爱伦・坡作品集

    《爱伦・坡作品集》18……年秋,在巴黎的一个风声萧瑟的傍晚,天刚黑之后,我正享受着双重乐趣,一边沉思,一边吸着海泡石烟斗,我和我的朋友C·奥古斯特·迪潘待在一起,这是他的图书室,一个藏书的小后间,在圣·日耳曼旧郊区登诺街3...

  • 内战记

    《内战记》凯撒《内战记》,出自大名鼎鼎的古罗马帝国奠基人凯撒的亲笔,既是古罗马历史名著、拉丁语黄金时期的散文代表作,也是富有战略战术的兵书,对西方史学界、文坛和兵家,都产生了巨大的影响;书中坚持和谈为先、争取社会舆论的高招,颇有特色。

  • 乞力马扎罗的雪

    《乞力马扎罗的雪》《乞力马扎罗的雪》是海明威的 一部中篇小说,是对于一个临死前的人的精彩描述。故事主要讲述一个作家哈里去非洲狩猎,途中汽车抛锚,皮肤被刺划破,染上坏疽

  • 戴家楼

    《戴家楼》戴家楼作者:[法]莫泊桑/李青崖译1每天晚上将近11点钟,他们都到那儿去,就像上咖啡馆一样自然。常在那儿碰面的有六到八个人,而且总是这几个。他们并非酒色之徒,而是城里的头面人物。商人和年轻人。他们喝着查尔特...

  • 带小狗的女人

    《带小狗的女人》据说,在堤岸上出现了一个新面孔:一个带小狗的女人。德米特里·德米特里耶维奇·古罗夫已经在雅尔塔生活了两个星期,对这个地方已经熟悉,也开始对新来的人发生兴趣了。他坐在韦尔奈的售货亭里,看见堤岸上有一个年...

  • 先知

    《先知》纪伯伦集诗人与画家于一身,他的散文诗多以爱和美为主题,充满了浓郁的诗情和哲理,其成就堪与泰戈尔媲美。纪伯伦的《先知》,按他自己的说法,是“思考了一千年”才写成的,是一位严肃的作者以严肃的态度为严肃的读者进行了严肃的思考而写下的严肃的作品。

  • 阿格尼丝格雷

    《阿格尼丝格雷》《艾格妮丝・格雷》以第一人称的写法,以女主人公的经历为主线,以她的痛苦体验、幸福追求为表现内容――作品前半部分,描写了格雷小姐两度做家庭教师的辛酸感受;后半部分,表现了她的爱情追求,并以她终于获得了爱情和幸福作结,表达了她渴求真诚的道德与幸福生活的强烈渴望,这些也正是作者安妮在现实中艰难为生和在理想中渴望幸福的真实写照。

  • 福尔摩斯探案续集

    《福尔摩斯探案续集》本书系柯南道尔的儿子所写的有关福尔摩斯的探案故事,共有六个短篇:《福尔克斯-拉斯奇案》、《阿巴斯红宝石奇案》、《两妇人奇案》、《黑天使奇案》、《德普特福德恐怖奇案》和《红寡妇奇案》。作者模仿他父亲的笔法,叙述了六个惊险奇特的故事,故事悬念很强,情节紧张,引人入胜。

  • 艾略特诗集

    《艾略特诗集》――托马斯・斯特恩斯・艾略特(1888-1965)是英国20世纪影响最大的诗人,被称为“但丁最年轻的继承者之一”。艾略特自称在宗教上是英国天主教徒,政治上是保皇派,文学上是古典主义者。1948年获诺贝尔奖文学奖。

  • 三剑客

    《三剑客》这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。

  • 白朗宁夫人十四行诗

    《白朗宁夫人十四行诗》十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

  • 愤怒的葡萄

    《愤怒的葡萄》《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰・斯坦贝克(1902――1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。

  • 罗亭

    《罗亭》那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。

  • 毁灭

    《毁灭》《毁灭》是一部长篇小说,作者是苏联作家法捷耶夫,小说描述的是苏联国内战争时期一九一九年夏秋之间远东地区一支游击队的命运:莱奋生的部队受到日本干涉军和白军的追击,一面奋不顾身地战斗,一面突破敌人的包围,虽然损失了许多战士,但仍准备迎接新的战斗。

  • 白痴

    《白痴》《白痴》是陀思妥耶夫斯基重返文坛后的第三部长篇小说,写于一八六七年秋至一八六九年一月。它揭露了资本主义残暴不仁,显示出作者高度的艺术才华。小说中一系列细节和场面所以具有巨大的艺术感染力,还因为富于象征性,对现实进行高度概括。娜斯塔西娅・菲里波芙娜把十万卢布扔进壁炉,全体来宾都屏息凝神地望着那熊熊的火焰怎样吞食这笔巨款,一个个眼睛充满血丝,心痛欲裂,恨不得一下子把它抓到自己手中。这个场面象征着对金钱蔑视和崇拜这两种势力的搏斗,写得十分精彩,在世界文学中也是少见的篇章。

  • 贵族之家

    《贵族之家》这是一部感人至深的-爱情小说,也是一部深刻反映时代的社会小说。其中每一个人物的命运,他们的爱情经历与悲欢离合,都和他们所处的时代和历史现实紧密相关。作品中每个人物的性格特征都具体地表现出时代和历史的烙印,他们在恋爱中所表现出来的个性特点和利害考虑,都是一种入在特定社会历史条件下的人性表现。艺术的形象思维的产品能够达到如此高度的思想概括程度,在世界文化史上并不多见。因此,这部小说成为世界文学史上不朽的经典。

  • 初恋

    《初恋》《初恋》带有屠格涅夫自身经验的痕迹,描写了父与子同时对公爵小姐齐娜依达的恋情。初恋带着令人陶醉的喜悦,象无声闪电与少年主人公心中勃发的无声的、隐秘的情感相呼应,可公爵小姐齐娜依达寻求着热烈的、真实的却只能给她带来痛苦的爱情;而带给她痛苦、踩碎她的心的人正是少年主人公的父亲――

  • 济慈诗选

    《济慈诗选》约翰・济慈(John・Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

  • 圣经故事

    《圣经故事》《圣经》,是有史以来发行量最大的一本书。它是犹太民族重要的文化遗产,在世界文化史上占有突出的地位。西方的文学、艺术,尤其是中世纪的作品,很多都取材于《圣经》。《圣经》中的典故,亦在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。正像不研究佛学就无法深入了解中国文化一样,不知道《圣经》里都讲了些什么,都有些怎样的故事,也就无法深入了解西方文化。

  • 莫泊桑短篇小说集

    《莫泊桑短篇小说集》莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女――“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

  • 陀思妥耶夫斯基短篇小说选

    《陀思妥耶夫斯基短篇小说选》(彼得·伊凡内奇致伊凡·彼得罗维奇)最最珍贵的朋友伊凡·彼得罗维奇阁下!可以说,我四处追寻您,我最最珍贵的朋友,已经有三天了。因为我有一件极其紧要的事情,要与您商量,却又哪儿也找不到您。昨天我妻子在谢...

  • 交际花盛衰记

    《交际花盛衰记》叙述风尘女艾丝苔与青年诗人吕西安秘密相爱,在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安处处长。

  • 恋爱中的女人

    《恋爱中的女人》《恋爱中的女人》,是D・H ・劳伦斯最伟大、最有代表性、最脍炙人口的两部长篇小说之一(另一部是《虹》),他本人也认为它是他的“最佳作品”;

    D・H ・劳伦斯 · 著
  • 贝姨

    《贝姨》巴尔扎克这篇小说描写的是巴黎生活,通过描写主人公贝姨在巴黎各时期度过的不同日子,反映了贵族在资本主义社中的没落以及新的社会形势的到来使得人们无所适从,说明了资产阶级的本性跟以往的统治者一样,人们的生活只能靠自己。

  • 美国悲剧

    《美国悲剧》德莱塞在《美国悲剧》中描写了主人公克莱德・格里菲思受到社会上邪恶影响,逐渐蜕变、堕落为凶杀犯、最后自我毁灭的全过程。

  • 卡门

    《卡门》经典名著,《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美的主要代表作。卡门就是嘉尔曼,都译自法语“CARMEN”。故事发生在西班牙,主人公嘉尔曼是个聪明美丽、独立不羁、又十分任性的吉普赛女郎。她是一个具有强烈个性的、要求自由的女性。她身上有邪恶的特点,为达目的不择手段,但重要的是她的真诚、坦率、刚毅不屈。她蔑视资本主义社会的道德法律,用恶习的方式反抗社会,是社会的叛逆者。这部小说发表不久就被改编成歌剧,由法国作曲家比才(1838―1875)作曲。

  • 十日谈

    《十日谈》该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。

  • 堂吉诃德

    《堂吉诃德》堂吉诃德-塞万提斯《堂·吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉。塞万提斯一再声明,他写《堂·吉诃德》是为了讽刺当时盛行的骑士小说,“把骑士小说的那一套扫除干净”。其实,作品的实际效果远远超出了这一“宗旨”。它通过堂·吉诃德的游侠冒险,描绘了16世纪末、17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,展示了封建统治

    塞万提斯 · 著
  • 列夫托尔斯泰传

    《列夫托尔斯泰传》《托尔斯泰传》:托尔斯泰一岁半丧母,九岁丧父,青少年时代的托尔斯泰,不仅常为思想苦恼,还为自己丑陋的相貌感到绝望。

  • 约翰·克里斯朵夫

    《约翰·克里斯朵夫》《约翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、最后达到精神宁静的崇高境界。

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制