标题:阿补顿拉奉召进京 内容: 哈里发的钦差大臣艾博・伊斯哈格・乃底睦在巴士拉为客三天期满,第四天阿补顿拉・法兹里如约将全部赋税交给他。 于是他不动声一色一地携带赋税动身起程,继续跋涉,直赶回巴格达交差。 哈里发询问延期解缴赋税的原因。 艾博・伊斯哈格答道:“启禀众穆民的领袖:据我所见,当地的官吏已经收齐赋税,准备起解上缴。 假若我迟去一天,那会在途中碰到的。 不过臣此行,在阿补顿拉・法兹里本人方面,看见一种奇怪行为,这是我生平没见过的。 ”“那是什么行为呢? ”艾博・伊斯哈格把阿补顿拉・法兹里折腾两条狗的情况,在哈里发御前全盘托出,最后解释道:“他的这种行为,我是接连三夜里亲眼看见的。 他鞭挞了两条狗,又表示和解,出言安慰,并供给饮食吃喝。 这一切,我是背着他暗地里亲眼看见的。 ”哈里发果然写了派艾博・伊斯哈格前往巴士拉带阿补顿拉・法兹里进京的手谕。 艾博・伊斯哈格捧着圣旨,诚惶诚恐地再次旅行到巴士拉。 巴士拉省长阿补顿拉一见艾博・伊斯哈格之面,感到奇怪,说道:“恳求安拉保护我们,避免发生意外事件。 艾博・伊斯哈格,你才归去不久,怎么很快就返回来呢? 莫不是赋税的数量不足,哈里发才拒绝验收吧? ”“阁下,我此次重访贵邑,并非赋税短缺;其实赋税的数量是足够的,哈里发已验收了。 不过有一件事,希望你原谅我,因为对你来说,我做了一件错事。 这是前生注定了的,可不是我存心这样做呀。 ”“这是什么原因? 你问他没有? ”“艾博・伊斯哈格,发生什么事了? 告诉我吧。 你是我的好朋友,我不会责怪你的。 ”“艾博・伊斯哈格,你再上巴士拉去一趟,把阿补顿拉和两条狗给我带来。 ”“我若派别人去,他可能矢口否认此事,会说他没有狗。 而你去么,可以说是你亲眼看见的,他就无法否认了。 因此,必须派你去把他和狗一起给我带来。 你若违命,我非处你死刑不可。 ”“听明白了,遵命就是。 安拉会默助我们,他是最好的信赖者。 所谓‘祸从口出’这句话,的确是金石良言。 而我向陛下泄漏秘密,这是我自作孽呀。 但求陛下写给一个手谕,俾我带着前往巴士拉,去带阿补顿拉来见陛下。 ”“你晓得:我在你家作客期间,每天晚上半夜时候,你都起床,出去把狗折磨一通,再回寝室就寝。 接连三夜里我跟随在你后面,暗中窥一探这件秘密。 我为此事感到惊奇,可是不好意思向你打听个中原故。 后来我回到巴格达,在偶然的情况下,无意间把你的秘密向哈里发透露出来了,所以他责令我赶快回到你这儿来。 这是他的手谕。 假若我知道事情会演变到这步田地,那我是不会对他谈这件事的。 但是命运注定,懊悔也不管用。 ”他一再向阿补顿拉托词、道歉。 “你既然把事件告诉了哈里发,我就该在他面前替你作证,免得他怀疑你在撒谎,因为你是我的好朋友嘛。 假若是别人透露此中秘密,我必然要否认,说他是造谣。 如今我准备带着两条狗随你去见哈里发。 虽然此去凶多吉少,但是即使送了这条老命,也是事在必行的。 ”“众穆民的领袖啊! 别让我去做这件事吧。 因为阿补顿拉待我以上宾之礼,敬重有加,我是无意间偶然看见他的那种情况而把它向陛下透露出来的。 在这样的情况下,我怎么好意思再去见他而把他给带来呢? 我若再上巴士拉去,我一内一心的确有愧,实在没有脸面去见他。 因此恳求陛下写个手谕,派别人去带他和两条狗进京,这样做才恰当呢。 ”“不。 众穆民的领袖啊! 指陛下的生命起誓,我可没问他。 ”“象你在哈里发御前顾全我的面子那样,安拉会顾全你的面子呢。 ”艾博・伊斯哈格替阿补顿拉祈祷,表示感谢。 发布时间:2026-03-30 20:54:56 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/137765.html