标题:克利斯多弗・罗宾为温尼・菩举行宴会 内容: 一天,太阳重新照耀着森林,它带来了山植花的芳香。 森林中的溪流丁丁冬冬欢畅地流淌着,又见到了他们自己俊俏的身形。 小池塘都躺在那里,在梦幻中重现着他们所见过的生物;重温着他们经过的大事。 在温暖宁静的森林中,杜鹃在小心地试着他的嗓音,留心观察谁喜欢他的歌声。 一些斑鸠懒洋洋地轻声抱怨着别人的过错,不过这在森林里并没多大影响。 就在这样一个美好的日子里,克利斯多弗・罗宾用他特别的方法吹响了口哨,接着,猫头鹰从“百亩林”飞出来,看有什么事情要办。 “猫头鹰,”克利斯多弗・罗宾说,“我要举行一次宴会。 ”“真的吗? ”猫头鹰不相信这事。 “而且还是一个不同寻常的宴会。 因为,这是为了菩从洪水中救小猪时的种种表现。 ”“哦,原来是为了那个原因,是吧? ”猫头鹰说。 “是的。 因此请你尽快通知菩和大家,因为宴会就在明天。 ”“哦,是吗? ”猫头鹰用尽量帮忙的样子说。 “那就请你去通知他们吧,猫头鹰。 ”猫头鹰还想说两句俏皮的话,却想不出说什么好,只好飞去通知大伙儿。 他通知的第一个人是菩。 “菩,”他说,“克利斯多弗・罗宾要举行一个宴会。 ”“哦! ”菩看见猫头鹰希望他再说点什么,就说,“宴会上有带粉红糖衣的小蛋糕吗? ”猫头鹰觉得,要是跟菩来谈论“带粉红糖衣的小蛋糕”,会降低自己的身分,于是他把克利斯多弗・罗宾所说的话,如实转告给菩,就飞到老驴那儿去。 “为我举行的宴会? ”菩跟自己说,“多么排场啊! ”他开始嘀咕,其他动物是不是都知道那是一个不同寻常的“菩宴”? 克利斯多弗・罗宾有没有把他所发明和驾驶的“浮熊号”、“智熊号”等美妙的舰船,统统告诉他们? 他又想如果人们都忘了这个宴会,又没人知道为什么举办这个宴会,那有多糟糕! ……他越这样想,宴会在他脑子里就越乱套,就像做梦一样。 那个“梦”开始在他脑子里唱了起来,唱着唱着,后来就变成了那么一首歌:我要为菩欢呼! (为谁欢呼?)  为了小熊名“菩”。 (什么理由?)  你装什么糊涂? 忘了他舍命救过朋友! 我要为菩欢呼! (为啥欢呼?)  不会游泳的笨菩,  却从水里救了小猪。 (菩救了猪?)  哦,正是菩,  我说的正是温尼・菩。 (是菩?)  是菩。 (原谅我缺少记性,)  哦,熊可是绝顶聪明。 (你说聪明的熊?)  对,绝顶聪明的小熊。 (熊的头脑发达?)   对,他的食量很大。 他不会在水里行走,  可会在水里漂浮,  他会驶船驾舟。 (驾驶什么舟船?)  他驾驶的是一只蜜罐。 让我们为菩热烈欢呼! (热烈到什么程度?)  祝愿他常和咱们相处! 祝他健康,聪明,富足! 我要为菩欢呼,  (为谁欢呼)  为了菩。 我要为菩欢呼! (什么理由?)  因为菩──  因为他是奇妙的温尼・菩  (可我还是不清楚:  他到底有什么成就?)当菩的脑子里满都是这首歌曲的时候,猫头鹰正在跟老驴谈话。 “老驴,”猫头鹰说,“克利斯多弗・罗宾要举行一个宴会。 ”“很有趣,”老驴说,“我猜他们将会把吃的残羹剩饭给我一点。 多‘体贴’多‘周到’呀! 这没什么,别提啦。 ”“有一个‘邀请’给你。 ”“什么样的? ”“一个‘邀请’。 ”“我听见了。 是谁扔掉的? ”“不是谁扔掉吃的东西。 是请你去赴宴,明天就去。 ”“你是请小猪吧,那个竖着耳朵的小家伙,那是小猪,我会告诉他的。 ”“不,不! ”猫头鹰烦躁地说,“请的就是你! ”“你说的是真话? ”“当然是真的。 克利斯多弗・罗宾说的是:‘所有的人,通知所有的人。 ’”“所有的人,除了老驴? ”猫头鹰不高兴了,绷着脸重复说:“所有的人! ”“嗨! ”老驴说,“弄错了,肯定是弄错了。 不过尽管这样,我还是会来的。 不过,天要下雨可别怪我。 ”不过,并没下雨。 克利斯多弗・罗宾用一些长块木头做了一个长桌子,大家围坐在一起。 克利斯多弗・罗宾坐在一头,菩坐在另一头。 在他们俩中间,一边是猫头鹰、老驴和小猪,另一边是兔子、小袋鼠和袋鼠妈妈。 所有兔子的亲友们散坐在草地上,眼巴巴地等待着,万一有人跟他们说几句话,掉下一点什么东西,或者问问时候……小袋鼠生平头一回参加宴会,兴奋极了,大家刚坐下,他就开始说话:“喂,菩! ”他尖声叫着。 “喂,小袋鼠! ”菩回答。 小袋鼠在他的座位上跳上跳下,跳了一会儿,又说:“喂,小猪! ”他尖声叫着。 小猪顾不上说什么,只朝他招了招手。 “喂,老驴! ”小袋鼠说。 老驴阴沉着脸对他点点头,说:“快要下雨了,你看会不会下? ”小袋鼠看了看,并没有下雨,就又说:“喂,猫头鹰! ”猫头鹰和气地回答小袋鼠一声“喂,我的小伙伴! ”然后又继续给克利斯多弗・罗宾说一个意外事件几乎落到他的一个朋友身上,而克利斯多弗・罗宾并不认识那个人……袋鼠妈妈对小袋鼠说:“乖乖,先喝完牛奶,然后再说话。 ”小袋鼠正在喝牛奶,他想说他能同时干两件事……结果一下子弄呛了,又得叫人拍他的背,又得叫人给他擦衣裳,足足折腾了好半天。 当大家吃得差不多了,克利斯多弗・罗宾用羹匙敲敲桌子,大家都停止了说话,变得非常安静了,只有小袋鼠刚刚大声打了一下响嗝,他赶紧假装成那是兔子亲戚打的。 克利斯多弗・罗宾开始致词:“这个宴会,是一个宴会,是为了一个人所做的事。 咱们大家都已经知道了是谁,这就是他的宴会。 为了他所作的事,我准备了一件礼物送给他,这就是礼物……”他在身上摸了一会儿,低声说,“哪儿去了? ”他正找礼物的时刻,老驴响亮地咳嗽了几声,然后开始演说:“朋友们,包括杂七杂八的人在内,在我的宴会上看到各位,感到很荣幸,或者最好说到目前为止很荣幸。 我所做的算不了什么。 除了兔子、猫头鹰和袋鼠妈妈,你们当中任何一位都会做得跟我一样的。 哦,还有菩。 当然,我的话不适用于小猪和小袋鼠,他们太小了。 你们当中任何一位都会做得跟我一样,但却碰巧了是我,而不是你们。 我用不着说,这并不是为了要得到克利斯多弗・罗宾正在找的那个东西。 ”──接着,他把前腿放在嘴边,大声说着悄悄话,“试试桌子下面”……“我才做了我所做的……不过因为我觉得我们应当都尽力帮助。 我觉得我们应当都……”“哈……哈卜”小袋鼠忽然打了个嗝。 “小袋鼠乖乖! ”袋鼠妈妈责备地说。 “是我吗? ”小袋鼠问,有点惊讶。 “老驴在说什么呢? ”小猪低声问菩。 “我不懂。 ”菩相当愁闷地说。 “我还以为这是你的宴会呢! ”“我原来也是这样认为的,可现在我觉得好像不是了。 ”“我宁愿这是你的宴会而不是老驴的。 ”小猪说。 “我也但愿是这样。 ”菩说。 “哈……哈卜”小袋鼠又打了个嗝。 “正如……我……刚才……所说,”老驴大声地用很厉害的声调说,“正如我刚才所说……当我被各种杂音打断的时候,我觉得……”“找着了! ”克利斯多弗・罗宾兴奋地喊着“找着了! ──快把它递给小傻熊。 这是给菩的。 ”“给菩的? ”老驴说。 “当然了。 给全世界最好的熊。 ”“我早知道,”老驴说,“毕竟,不必抱怨。 我有我的朋友。 有人昨天刚给我说过。 上星期或者上上星期,兔子碰见我还说‘真烦人! ’社交活动嘛,总会有事情发生的。 ”没有人在听老驴的,大家都在说自己的,“打开它呀,菩。 ”“那是什么啊? 菩。 ”“我知道那是什么。 ”“不,你不知道。 ”……大家围绕着菩的奖品议论纷纷。 当然,菩尽自己所能去打开它,可是并没有割断扎绳,因为说不定什么时候那个小绳就能派上用场。 终于,礼物被打开了。 菩一看清楚是什么,就高兴得差点摔倒了。 原来是一个别致的铅笔盒。 里面有不少铅笔。 有的印着“B”,表示是“熊”,有的印着“HB”,表示“帮助别人的熊”,有的印着“BB”表示“勇敢的熊”①。 铅笔盒里还有一把小刀是削铅笔用的,印度橡皮是擦掉错字用的,一把尺子是划线按着线写字用的,尺子上的刻志是为了量长度用的,蓝铅笔、红铅笔、绿铅笔是标明特别事物用的。 所有这些可爱的东西,都装在各自的小口袋里,再一总装在一个别致的盒子里,这个盒子当你把它关上的时候,就会“卡塔”一下发出好听的响声。 ……这些全都是送给菩的。 “噢! ”菩说。 “噢,菩! ”除了老驴,大家都一齐说。 “谢谢你! ”菩用低沉的声音说。 然而老驴却自言自语说:“这些写字用的玩意儿。 铅笔……什么的,依我看,太过分了。 蠢笨的废物,没什么意思。 ”不久,当大家都跟克利斯多弗・罗宾说了“谢谢”、“再见”之后,菩和小猪一道回家,在金色的晚霞里,他们边走边思索着,有好长一段时间,他们静静的,谁也没说什么。 小猪终于说话了,他问菩:“菩,当你早晨醒来的时候,你问自己的第一件事是什么? ”“早饭吃什么? ”菩说,“你说什么呢,小猪? ”“我说呀,我说:今天会发生什么令人兴奋的事? ”菩沉思着点点头,说:“都是一回事。 ”“到底发生了什么事呢? ”克利斯多弗・罗宾问。 “什么时候? ”  “第二天早晨。 ”  “我不知道。 ”  “你能不能想一想,找个时间告诉我和菩? ”  “你们很想知道吗? ”  “菩很想知道。 ”克利斯多弗・罗宾说。 他长长地出了一口气,提起了他的小熊的腿,拖在身后,朝门口走去,到了门口,他转过身来说:“来看我洗澡吗? ”  “也许来。 ”我说。 “菩的铅笔盒比我的还好吗? ”  “完全一样。 ”  他点点头走了出去……过了一会儿,我就听见“崩仆,崩仆,崩仆”──温尼・菩跟在他后面上楼去了。 ①Bear在英文中是熊的意思,菩把HB看作了Helpful Bear的缩写,同样BB也被看作了Brave bear的缩写。 发布时间:2026-01-14 22:15:13 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/133319.html