标题:公元一五四一年十月十二日 内容: 公元一五四一年十月十二日在新西班牙的圣胡安・乌鲁阿・韦拉克鲁斯 城堡今天审判开始较晚,因为刮风,韦拉克鲁兹来的船很难靠近城堡。 我在牢房里来回走了好几百圈,停下来看看窗户外面,又走了起来。 直到中午,菲利浦先生才来把我带出去。 今天审判室里有两把棕榈扇,有两个男孩在拉扇,不过还 是很闷热。 法官们身穿黑袍坐在那里,他们灰色的前额上冒着汗珠。 我一边就坐一边注视人头济济的各个角落。 菲利浦先生告诉我,齐娅也来出庭。 她是一小时以前让别人从韦拉克鲁兹带到这里来的。 可是我看不到她。 辩护律师问了我一些问题,我答不上来。 王室检察官对法官们讲了一些话,我也听不清,我在等待齐娅出现在法官面前,向十字架发誓,所以对于周围发生的其他事情都有些稀里糊涂。 审判室里很安静。 我还 没有看到她人就听见了她的声音。 那是她那顶玉米饼形状的帽子上银铃的响声。 在这审判室里听起来,这种铃声和很久以前在西勃拉土地上听到的铃声不一样,不过,我决不会听错。 她就在我后面。 我回头一看,一个头戴纳亚里特帽子的妇女靠墙站着,不过那不是齐娅。 她一定在人群里穿行。 尽管听不到脚步声,却能听到小铃铛的响声。 我转过身去找她,她却从审判室另一头出现在三个法官面前。 她面向他们站着,手垂在两侧,身上穿着皮上衣皮裙子和带红边的长袜,长长的黑发披在双肩上,她已经长大成人,不过还 是一个姑娘。 她在十字架面前发了誓,王室检察官问:“你作为门多沙上尉远征队一名成员有多长时间? ”“好几个月。 ”她回答说。 “从1540年到一五四一年,对吗? ”“对。 ”“在那期间门多沙上尉是否找到了大批金子? ”“是的。 ”“是在桃赫城找到的? ”“是在那里的一个湖底找到的。 ”“这批金子有多少容积呢? ”齐娅不懂容积这个词:“它有多少? ”他问:“需要多少口袋才能装下这些金子? ”“需要很多口袋。 ”“需要很多马骡来驮? ”“对。 ”“门多沙上尉死了之后,谁占有这些金子? ”我在坐位上把身子向前倾了倾。 我瞥了辩护律师一眼,正好和他的目光相遇。 检察官没有提起门多沙上尉之死,他和我一样感到惊讶。 检察官是否已经决定取消关于我谋杀门多沙的指控呢? 他是否已经从齐娅那里知道我无辜的真相? 他现在关心的只是金子,金子是否找到了? 金子的数量有多少? 这些疑问在我脑海翻腾,不过要弄清这些问题还 为时太早。 王室检察官很狡猾,他也许过一会儿还 会回过头来谈门多沙上尉之死的。 齐娅回头望了望我,她没有出声。 检察官清了清嗓子。 “门多沙上尉死了之后,谁掌握这批金子? ”他又问。 “山多韦尔先生。 ”“就是坐在那里的那个人吗? ”他指着我。 “是的,伊斯 特班・山多韦尔。 ”“如你所知,”他慢腾腾地说,“那个人因扣留国王应得的一份金子而有罪,国王那一份金子是在门多沙上尉死后落入他手里的。 而且,他已经承认犯了隐藏这些金子的罪行,他把金子藏在一个只有他和你才知道的地方。 ”这是扯谎。 我从来没有说过藏金子的时候齐娅也在场。 不过这一点她并不了解。 王室检察官用他手里的文件在扇风,同时用友好的目光盯着她。 “伊斯 特班・山多韦尔埋金子的时候你也在场,”他说,“因此,你是知道埋金子的情况和埋金子的地方的。 请你把当时看到的情况如实告诉王室法庭。 ”齐娅冷静地站在三个法官面前,她的脸上毫无表情。 以前我经常看见这种神情。 “你谈的事情我不清楚,”她说,“金子属于他,属于山多韦尔先生。 ”她停顿了一下,又一次回头看我。 她的眼睛和黑曜岩石一般黑。 除了她那对大眼睛,我什么也看不见。 “金子属于山多韦尔先生,那是事实,”检察官说,“不过隐藏金子的时候你在场,请告诉我,你当时看到了什么? ”齐娅看了法官们一眼,又看了王室检察官一眼。 “你说他隐藏了金子,”她回答说,“我并没有看见过,关于金子的事我再没有什么好说的了。 ”“你当时不在场? ”“不在场。 ”王室检察官对这个回答一定很失望,不过他没有表现出来。 他又用不同的话提问,企图得到同样的回答。 他看了看文件。 “再谈谈那些口袋。 ”他说,“谈谈那些骡、马驮的口袋。 你怎么知道那些口袋里装的是金子? ”“因为我看到过。 ”“你什么时候看到金子的? ”“有一次一只口袋从马鞍上掉了下来,东西撒了,我看见那是金子。 还 有一次山多韦尔先生和我把金子拿给一个印第安人看。 ”“金子看上去像什么? 像岩石? 像卵石? ”“既不像岩石,也不像卵石。 它像盐,细得像盐。 ”“骡马驮了多少个口袋? 五十个? 一百个? ”“反正口袋不少。 ”“全都装满了金子? ”“是的。 ”齐娅看了我一眼,那是询问的目光,好像在说她希望这些不得不讲的事实不至于给我带来不利。 我尽可能设法用目光告诉她,她所说的话不会影响我在法庭上的处境。 王室检察官想要知道的就是这些吗? 没有别的了吗? 正如我已承认的,离开桃赫时驮队有一百皮口袋的金子吗? 金子是否绝对纯,没有掺杂沙子或尾沙? 把她带到这里来就是为了让她回答这些问题吗? 我很纳闷,不过没有纳闷多长时间。 “桃赫城在什么地方? ”检察官说。 “在西勃拉地区附近。 ”齐娅回答。 “你还 能找到那个地方吗? 你能带领人们到那里去看一看那个水底铺满金子的湖吗? ”“我能找到它。 不过现在那里情况不妙。 我听说西班牙人去过这个城市。 他们上了悬崖,可是因为桃赫印第安人不愿把梯子放下来,他们无法爬进城去。 他们还 用石头砸死了所有的西班牙人,共有十一个。 印第安人砸死的西班牙人当中有一个名叫罗阿的先生,他从前和门多沙上尉一起发现了那些金子。 ”我听到罗阿死的消息心里很不好受,不过并不感到奇怪,因为他和门多沙一样天不怕地不怕,让金子迷了心窍。 “你知道湖底的金子来自何处吗? ”王室检察官问。 “桃赫印第安人酋长有一次告诉我们,金子来自一条小溪。 ”“你知道那座山或这条小溪吗? ”“桃赫城附近有很多山。 我不知道金矿在哪座山,也不知道金子在哪条小溪里。 ”“要是你再带一些士兵一起到桃赫城去,你能找到那座山吗? ”“我决不再到桃赫城去了,”齐娅说,“不管带士兵,还 是不带士兵,都决不再去了。 ”检察官又一次看了文件一眼,我肯定,他这样做是为了掩饰自己的失望。 他已经知道金子确实存在,而且是大量的。 然而他既不知道金矿在什么地方,也不知道金子藏在什么地方,这些情况我的笔记里都没有表示出来。 他没有问到门多沙的死,因为他已经知道了事情发生的经过。 辩护律师代表我作了简短的发言,检察官作了长篇发言,对他的发言我几乎没怎么听。 他们讲话以后,这个案件就算结束了。 除了法官们的判决还 未宣布外,审判安达卢西亚省朗达市绘图员伊斯 特班・山多韦尔的情况就这么多。 我们到达平台时菲利浦先生告诉我判决将在明天宣布。 我在观看审判室里出来的人群,希望回牢房以前能跟齐娅见一面。 她正走出门口,我还 没有看见她人影就听到了她的银铃声。 她的黑发在阳光照耀下闪闪发光。 她走路的姿势跟在西勃拉小路上一样,踏着大步默默地走过石头平台。 她刚想讲话,一看见菲利浦先生在我后面,又顿住了。 后来,他知趣地走到听不见我们讲话的地方去,她才说:“我希望我的话不会加重法官们对你的判决。 ”“你讲的都是真话,”我不知道从何说起才好,“他们没有问你关于门多沙上尉死的问题,为什么? ”“因为他们早就问过我这个问题了。 他们写了一封信给康姆波斯 特拉市长。 市长传讯了我。 他回了他们一封信,把门多沙上尉给狗咬死的情况转告了他们。 ”我还 是不知道说什么才好,似乎她从康姆波斯 特拉远道而来,站在我身边是一件很奇怪的事情。 “那个市长,”我说,“他把我给你的那匹小马驹怎么处置啦? ”“它仍然是我的。 市长为我定了一条新法律,让我做马的主人,因为我曾经跟随科罗勒多远征过。 我骑着它到处跑,要是我的伯母允许的话,我还 会骑马到韦拉克鲁兹来的。 ”我对齐娅想骑五百多里格路到韦拉克鲁兹来的想法微微一笑,不过我知道她是真的会这样干的。 “你现在绘制地图吗? ”她问。 “我现在绘制的跟我们从前一起绘制的那些不一样。 ”“我常常想那些地图。 有一天你再绘地图的话,我会帮你调色的。 ”“会有这一天的,”我回答道,“你一向很喜欢地图。 那就是你从豪威库跟我们一起去旅行的原因吧,你是为了那些地图,也是为了那匹蓝色的马驹。 ”她看我的样子仿佛我变成了一个傻子。 “你说的两个原因都不对头。 ”她说。 “离开桃赫后,我不再绘制地图了,你就离开了我。 ”“我离开你是由于别的原因,这个原因我跟你讲过。 我讨厌门多沙上尉,讨厌他对奈克斯 潘和云城印第安人的所作所为。 因为他死后,你有许多地方很像他。 ”“那你为什么到这里来呢? ”“因为我听大家说,你把金子埋了。 所以我才来替你讲话。 ”我觉察菲利浦先生在石头上擦脚,我还 来不及回答,他就抓住了我的胳膊,把我带走了。 在我前面是一个漫长的夜。 蜡烛点得很亮。 透过带铁条的窗户可以看见那颗在平静的上空闪烁。 现在我必须来写一写那个进得去出不来的地区了,写一写弗朗西斯 科神父和我如何进入了这个“地狱”,写一写发生的一些事,以及造成后来把我关入圣胡安・乌鲁阿城堡的原因。 发布时间:2025-12-18 20:51:01 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/131754.html