标题:第41节 内容: 麦克纳博家里的孩子们不知道麦基会带谁来参加派对,但是有一点是肯定的――他们绝对没有料到麦基会和一个黑人孩子一起走进来。 而这还 远远不够。 从那孩子大摇大摆的走路方式,还 有他嘴里像巧克力烟卷一样突出的糖块,他脸上那种强烈的不悦神色来看――这孩子是马尔斯 ・巴尔无疑。 如果黑人代表坏,如果黑人代表惹人讨厌,如果黑人意味着和白人完全对立,那么马尔斯 ・巴尔就是黑人中最黑的那一个。 就在这里――卧室中央,这个派对停了下来――邻家孩子们、“眼镜蛇”们,甚至乔治・麦克纳博在内――他们都停了下来,效果就像马尔斯 ・巴尔拦下的道路上的车辆一样。 麦基他们就这么走过了前门,又走进了不锈钢屋门,像风一样吹了进来。 他们站在那里,加入了这群人,但人们似乎并不知道发生了什么,人们似乎还 没反应过来发生了什么。 当然,这些都是麦基早先预料到的。 他还 记得格雷森对黑人和黑人家庭究竟有多不了解。 想想麦克纳博脑中关于黑人的那些错误的观念。 想想马尔斯 ・巴尔对那些白皮肤的人本能的抵触情绪。 于是他想:很自然,你还 能期待什么呢? 白人从来不会进入黑人的家,更不会关心黑人的想法和感受。 而黑人也和白人一样的无知。 但是如果白人孩子在比尔家待上五分钟的话,这些白人孩子还 会恨那些黑人吗? 如果黑人孩子听到匹克威尔夫人的晚餐口哨的话,又怎么会讨厌那些白人? 但是东区人只是待在东区,西区人则继续待在西区。 他们对对方知道得越少,杜撰的成分就越多,这无疑是一个恶性循环。 先前整个过程又谈何容易:找到马尔斯 ・巴尔,说了很多违心的种族论,推推搡搡中,马尔斯 想要激怒麦基。 但是麦基保持冷静,无畏地与马尔斯 ・巴尔正视,告诉他他并没有自己想的那么坏。 这才真正地激怒了马尔斯 ・巴尔,他把糖块扔到了地上:“没有? 那你告诉我我为什么没那么坏,笨蛋? 在我打你之前你最好快点儿说。 ”他说完,上前一步,逼着麦基。 麦基告诉自己要冷静,马尔斯 ・巴尔则在旁边气得喘着粗气。 “很简单,你从来没有来过西区,你只是待在这里,这里很安全。 在西区的话你能多坏呢? ”麦基说完,往后退了一大步,胳膊交叉放在胸前,扬扬自得地站在那里,脸上毫无表情地看着那六个黑人街区:“我猜我会比你更坏。 ”接下来他们并没有直接去麦克纳博家,而是先去了匹克威尔夫人家里,麦基想让马尔斯 ・巴尔看看在西区能受到的最好的待遇。 小匹克威尔们对马尔斯 ・巴尔的关心比对麦基的还 要过分。 像许多西区其他的小孩子想的那样,他们认为马尔斯 ・巴尔随时随身都带着个一百个马尔斯 ・巴尔。 正如麦基所料,匹克威尔夫人在看见马尔斯 ・巴尔来吃晚餐时,她甚至连眼睛都没有眨一下。 这真是壮观――十六个匹克威尔家的孩子,还 有麦基加上一个贫困潦倒的高尔夫球童――十八个白人孩子和马尔斯 ・巴尔一起吃饭。 让人欣慰的是,马尔斯 ・巴尔没有说“笨蛋”、“白鬼子”之类的话,尽管有一次他说漏了一点儿。 当一个匹克威尔家的孩子问他四月那场著名的比赛是不是真的,麦基是不是真的在那场比赛中打得他连连后退时――马尔斯 ・巴尔研究了一会儿叉子,说道:“是的,是后退了几步,但是你们听错了,他打败的不是我,是我的,马克思。 ”这些孩子们都不明白为什么大人们听完这话后,整整笑了五分钟。 至于马尔斯 ・巴尔,直到晚餐结束,他的表情基本上都没什么变化,甚至最小的孩子多莉叫他“巴先生”,他也不为所动,只是敷衍地笑了一下。 尽管马尔斯 ・巴尔不买账,麦基还 是能看出他很高兴自己的大名已经传播到西区了。 当他们离开的时候,一半匹克威尔家的孩子都跟着他们,请求马尔斯 ・巴尔表演他的阻拦交通的传奇本领。 “不要这样。 ”麦基警告道,“你的本领在这儿可能不管用。 ”但是匹克威尔家的孩子们还 是很坚持,他们到达马歇尔大街时,马尔斯 ・巴尔命令道:“在这里等着。 ”而他快步走进车流里。 他踉踉跄跄、跌跌撞撞地走着,甚至还 做了一件他在东区也没做过的事情――他在街上走到一半处就彻底停了下来,眼里则闪现出凶狠的光芒。 他就这样站了一分来钟。 当他最后终于挪到路边时,奇迹发生了,二十三辆车、几辆自行车以及一辆公交车都挤在了一起,各个方向的车辆都停了下来。 麦基快步走了过去,匹克威尔家的孩子们则在路边站着,欢呼着挥手告别。 但现在,在麦克纳博家中,没有人欢呼。 麦基知道,即使马尔斯 ・巴尔大摇大摆地走着,满面怒容,嘴里含着巧克力糖,似乎表现得无所畏惧,其实他的心中还 是很不安。 发布时间:2025-12-16 22:40:37 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/131681.html