标题:第28节 内容: 28格雷森第一本一页页从头读到尾的书叫《小马达的能耐》。 老人花了将近一个小时,达到了一整晚努力的顶点。 读完后,老人满身出汗,筋疲力尽。 孩子的反应让他吃了一惊。 麦基没有像看到自己读出第一句话那样又蹦又叫。 他只是待在远远的角落,坐在一个塞满了的、呈块状的器械袋上面。 阅读期间,他始终和格雷森保持距离,让他明白不能作弊,他必须靠自己。 现在他只是盯着格雷森,脸上露出了一点儿微笑。 他将拳头握紧,朝着格雷森,说:“阿门。 ”“你说什么? ”“阿门。 ”“什么意思? 谁在祈祷? ”“这是我原来去教堂时学的。 你不必等待祷告。 当你真的很喜欢有人说的话或者做的事,就说阿门。 ”他推开袋子,将双手举向天花板,高喊:“阿――门! ”孩子突然过来拥抱他,小小的躯体压向你的力量是你无法预料的,除非你看过他差点儿将棒球击中中场的大树。 “好吧。 ”麦基拍拍手说,“会怎么样呢? 我要当厨师。 随便你想吃什么。 ”麦基现在有一个烤面包箱了,是来自他这位留长须的的问候。 实际上,逐渐地,格雷森带给他很多东西:装衣服的大抽屉、室内热水器、两英尺高的冰箱、几百个纸盘子和塑料用具、毯子、可以睡觉的席垫(孩子忽略了这个,他更喜欢护胸)。 过了一段时间,这个地方比他自己在基督教青年会的房间更像家。 “来个玉米松饼吧? ”格雷森说,因为长了坏牙和疼痛的齿龈,他只能选择好嚼的东西。 麦基走到当做餐具室的书柜:“玉米松饼马上就来。 要烤的吗? ”“对啊,为什么不呢? ”“要黄油吗? ”“当然要。 ”“要配点儿什么喝的吗,先生? ”“嗯,松饼就够了。 ”“这里的苹果汁好极了,先生。 今年苹果的收成好。 ”没事儿的,格雷森想:“好的,那就苹果汁。 ”“马上就好,先生。 ”用过小吃,孩子证明自己不仅是个聪明的读者也是个好厨子。 “你为什么不留下来过夜呢? ”他说,“已经晚了。 ”当他还 在抱怨这个主意有多荒谬时,孩子铺上自己从未用过的席垫,把他拉到上面,脱下他的鞋,为他披上一块毯子。 他坚持道:“这应该是你的床。 ”孩子摆好护胸――“我没事……我很好。 ”――他心里知道这是事实。 老人主动向疲倦投降,睡得像一个懒洋洋的、飞到天空的球。 他并没意识到,自从他在秧鸡球队前丢脸,自认为是个失败者后,自己心底的一些东西,三十七年来毫无负担地飞走了。 毯子盖在身上,但男孩的拥抱才真正包裹并温暖了他。 当某人做了你真正喜欢的事――“阿门。 ”老人向着散发着谷物和棒球气味的黑夜低语。 发布时间:2025-12-16 21:35:54 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/131669.html