标题:PART 02 内容: 世间种种都是深情想我的母亲父母对子女的爱,子女对父母的爱,是神圣的父母对子女的爱,子女对父母的爱,是神圣的。 我写过一些杂忆的文字,不曾写过我的父母,因为关于这个题目我不敢轻易下笔。 小民女士逼我写几句话,辞不获已,谨先略述二三小事以应,然已临文不胜风木之悲。 我的母亲姓沈,杭州人。 世居城内上羊市街。 我在幼时曾侍母归宁,时外祖母尚在,年近八十。 外祖父入学后,没有更进一步的功名,但是课子女读书甚严。 我的母亲教导我们读书启蒙,尝说起她小时苦读的情形。 她同我的两位舅父一起冬夜读书,冷得腿脚僵冻,取大竹篓一,实以败絮,三个人伸足其中以取暖。 我当时听得惕然心惊,遂不敢荒嬉。 我的母亲来我家时年甫十八九,以后操持家务尽瘁终身,不复有暇进修。 我同胞兄弟姊妹十一人,母亲的劬育之劳可想而知。 我记得我母亲常于百忙之中抽空给我们几个较小的孩子洗澡。 我怕肥皂水流到眼里,我怕痒,总是躲躲闪闪,总是格格地笑个不住,母亲没有工夫和我们纠缠,随手一巴掌打在身上,边洗边打边笑。 北方的冬天冷,屋里虽然有火炉,睡时被褥还是凉似铁。 尤其是钻进被窝之后,脖子后面透风,冷气顺着脊背吹了进来。 我们几个孩子睡一个大炕,头朝外,一排四个被窝。 母亲每晚看到我们钻进了被窝,叽叽喳喳地笑语不停,便走过来把油灯吹熄,然后给我们一个个地把脖子后面的棉被塞紧,被窝立刻暖和起来,不知不觉地就睡着了。 我不知道母亲用的是什么手法,只知道她塞棉被带给我无可言说的温暖舒适,我至今想起来还是快乐的,可是那个感受不可复得了。 我从小不喜欢喧闹。 祖父母生日照例院里搭台唱傀儡戏或滦州影戏。 一过八点我便掉头而去进屋睡觉。 母亲得暇便取出一个大笸箩,里面装的是针线剪尺一类的缝纫器材,她要做一些缝缝连连的工作,这时候我总是一声不响地偎在她的身旁,她赶我走我也不走,有时候竟睡着了。 母亲说我乖,也说我孤僻。 如今想想,一个人能有多少时间可以偎在母亲身旁? 在我的儿时记忆中,我母亲好像是没有时候睡觉。 天亮就要起来,给我们梳小辫是一桩大事,一根一根地梳个没完。 她自己要梳头,我记得她用一把抿子蘸着刨花水,把头发弄得锃光大亮。 然后她就要一听上房有动静便急忙前去当差。 盖碗茶、燕窝、莲子、点心,都有人预备好了,但是需要她去双手捧着送到祖父母跟前,否则要儿媳妇做什么? 在公婆面前,儿媳妇是永远站着,没有座位的。 足足地站几个钟头下来,不是缠足的女人怕也受不了! 最苦的是,公婆年纪大,不过午夜不安歇,儿媳妇要跟着熬夜在一旁侍候。 她困极了,有时候回到房里来不及脱衣服倒下便睡着了。 虽然如此,母亲从来没有发过一句怨言。 到了民元前几年,祖父母相继去世,我母亲才稍得清闲,然而主持家政教养儿女也够她劳苦的了。 她抽暇隔几年返回杭州老家去度夏,有好几次都是由我随侍。 母亲爱她的家乡。 在北京住了几十年,乡音不能完全改掉。 我们常取笑她,例如北京的“京”,她说成“金”,她有时也跟我们学,总是学不好,她自己也觉得好笑。 我有时学着说杭州话,她说难听死了,像是门口儿卖笋尖的小贩说的话。 我想一般人都会同意,凡是自己母亲做的菜永远是最好吃的。 我的母亲平常不下厨房,但是她高兴的时候,尤其是父亲亲自到市场买回鱼鲜或其他南货的时候,在父亲特烦之下,她也欣然操起刀俎。 这时候我们就有福了。 我十四岁离家到清华,每星期回家一天,母亲就特别疼爱我,几乎很少例外地要亲自给我炒一盘冬笋木耳韭菜黄肉丝,起锅时浇一勺花雕酒,这是我最喜欢的一道菜。 但是这一盘菜一定要母亲自己炒,别人炒味道就不一样了。 我母亲喜欢在高兴的时候喝几盅酒。 冬天午后围炉的时候,她常要我们打电话到长发叫五斤花雕,绿釉瓦罐,口上罩着一张毛边纸,温热了倒在茶杯里和我们共饮。 下酒的是大落花生,若是有“抓空儿的”,买些干瘪的花生吃则更有味。 我和两位姐姐陪母亲一顿吃完那一罐酒。 后来我在四川独居无聊,一斤花生一罐茅台当作晚饭,朋友们笑我吃“花酒”,其实是我母亲留下的作风。 我自从入了清华,以后和母亲在一起的时候就少了。 抗战前后各有三年和母亲住在一起。 母亲晚年喜欢听平剧(编者注:京剧,新中国成立前北京叫北平),最常去的地方是吉祥,因为离家近,打个电话给卖飞票的,总有好的座位。 我很后悔,我没能分出时间陪她听戏,只是由我的姐姐弟弟们陪她消遣。 我父亲曾对我说,我们的家所以成为一个家,我们几个孩子所以能成为人,全是靠了我母亲的辛劳维护。 一九四九年以后,音讯中断,直等到恢复联系,才知道母亲早已弃养,享寿九十岁。 西俗,母亲节佩红康乃馨,如不确知母亲是否尚在则佩红白康乃馨各一。 如今我只有佩白康乃馨的份儿了,养生送死,两俱有亏,惨痛惨痛! 我的一位国文老师最是师恩难忘我在十八九岁的时候,遇见一位国文先生,他给我的印象最深,使我受益也最多,我至今不能忘记他。 先生姓徐,名镜澄,我们给他取的绰号是“徐老虎”,因为他凶。 他的相貌很古怪,他的脑袋的轮廓是有棱有角的,很容易成为漫画的对象。 头很尖,秃秃的、亮亮的,脸形却是方方的、扁扁的,有些像《聊斋志异》绘图中的夜叉的模样。 他的鼻子、眼睛、嘴好像是过分地集中在脸上很小的一块区域里。 他戴一副墨晶眼镜,银丝小镜框,这两块黑色便成了他脸上最显著的特征。 我常给他漫画,勾一个轮廓,中间点上两块椭圆形的黑块,便惟妙惟肖。 他的身材高大,但是两肩总是耸得高高,鼻尖有一些红,像酒糟的,鼻孔里常常地藏着两筒清水鼻涕,不时地吸溜着,说一两句话就要用力地吸溜一声,有板有眼有节奏,也有时忘了吸溜,走了板眼,上唇上便亮晶晶地吊出两根玉箸,他用手背一抹。 他常穿的是一件灰布长袍,好像是在给谁穿孝,袍子在整洁的阶段时我没有赶得上看见,余生也晚,我看见那袍子的时候即已油渍斑斓。 他经常是仰着头,迈着八字步,两眼望青天,嘴撇得瓢儿似的。 我很难得看见他笑,如果笑起来,是狞笑,样子更凶。 我的学校很特殊的。 上午的课全是用英语讲授,下午的课全是国语讲授。 上午的课很严,三日一问,五日一考,不用功便要被淘汰,下午的课稀松,成绩与毕业无关。 所以每到下午上国文之类的课程,学生们便不踊跃,课堂上常是稀稀拉拉的不大上座,但教员用拿毛笔的姿势举着铅笔点名的时候,学生却个个都到了,因为一个学生不只答一声到。 真到了的学生,一部分从事午睡,微发鼾声,一部分看小说如《官场现形记》《玉梨魂》之类,一部分写“父母亲大人膝下”式的家书,一部分干脆瞪着大眼发呆,神游八表,有时候逗先生开玩笑。 国文先生呢,大部分都是年高有德的,不是榜眼,就是探花,再不就是举人。 他们授课也不过是奉行故事,乐得敷敷衍衍。 在这种糟糕的情形之下,徐老先生之所以凶,老是绷着脸,老是开口就骂人,我想大概是由于正当防卫吧。 有一天,先生大概是多喝了两盅,摇摇摆摆地进了课堂。 这一堂是作文,他老先生拿起粉笔在黑板上写了两个字,题目尚未写完,当然照例要吸溜一下鼻涕,就在这吸溜之际,一位性急的同学发问了:“这题目怎样讲呀? ”老先生转过身来,冷笑两声,勃然大怒:“题目还没有写完,写完了当然还要讲,没写完你为什么就要问? …………”滔滔不绝地吼叫起来,大家都为之愕然。 这时候我可按捺不住了。 我一向是个上午捣乱下午安分的学生,我觉得现在受了无理的侮辱,我便挺身分辩了几句。 这一下我可惹了祸,老先生把他的怒火都泼在我的头上了。 他在讲台上来回踱着,吸溜一下鼻涕,骂我一句,足足骂了我一个钟头,其中警句甚多,我至今还记得这样的一句:“! 你是什么东西? 我一眼把你望到底! ”这一句颇为同学们所传诵。 谁和我有点争论遇到纠缠不清的时候,都会引用这一句“你是什么东西? 我把你一眼望到底”。 当时我看形势不妙,也就没有再多说,让下课铃结束了先生的怒骂。 但是从这一次起,徐先生算是认识我了。 酒醒之后,他给我批改作文特别详尽。 批改之不足,还特别地当面加以解释,我这一个“一眼望到底”的学生,居然成为一个受益最多的学生了。 徐先生自己选辑教材,有古文,有白话,油印分发给大家。 《林琴南致蔡孑民书》是他讲得最为眉飞色舞的一篇。 此外如吴敬恒的《上下古今谈》,梁启超的《欧游心影录》,以及张东荪的《时事新报》社论,他也选了不少。 这样新旧兼收的教材,在当时还是很难得的开通的榜样。 我对于国文的兴趣因此而提高了不少。 徐先生讲图文之前,先要介绍作者,而且介绍得很亲切,例如他讲张东荪的文字时,便说:“张东荪这个人,我倒和他一桌吃过饭…………”这样的话是相当地可以使学生们吃惊的,吃惊的是,我们的国文先生也许不是一个平凡的人吧,否则怎样会能够和张东荪一桌上吃过饭! 徐先生于介绍作者之后,朗诵全文一遍。 这一遍朗诵可很有意思。 他打着江北的官腔,咬牙切齿地大声读一遍,不论是古文或白话,一字不苟地吟咏一番,好像是演员在背台词,他把文字里的蕴藏着的意义好像都给宣泄出来了。 他念得有腔有调,有板有眼,有情感,有气势,有抑扬顿挫,我们听了之后,好像是已经理会到原文的意义的一半了。 好文章掷地作金石声,那也许是过分夸张,但必须可以朗朗上口,那却是真的。 徐先生之最独到的地方是改作文。 普通的批语“清通”“尚可”“气盛言宜”,他是不用的。 他最擅长的是用大墨杠子大勾大抹,一行一行地抹,整页整页地勾。 洋洋千余言的文章,经他勾抹之后,所余无几了。 我初次经此打击,很灰心,很觉得气短,我掏心挖肝地好容易诌出来的句子,轻轻地被他几杠子就给抹了。 但是他郑重地给我解释一会儿,他说:“你拿了去细细地体味,你的原文是软趴趴的,冗长,懈啦咣唧的,我给你勾掉了一大半,你再读读看,原来的意思并没有失,但是笔笔都立起来了,虎虎有生气了。 ”我仔细一揣摩,果然。 他的大墨杠子打得是地方,把虚泡囊肿的地方全削去了,剩下的全是筋骨。 在这删削之间见出他的功夫。 如果我以后写文章还能不多说废话,还能有一点点硬朗挺拔之气,还知道一点“割爱”的道理,就不能不归功于我这位老师的教诲。 徐先生教我许多作文的技巧。 他告诉我:“做文忌用过多的虚字。 ”该转的地方,硬转;该接的地方,硬接。 文章便显着朴拙而有力。 他告诉我,文章的起笔最难,要突兀矫健,要开门见山,要一针见血,才能引人入胜,不必兜圈子,不必说套语。 他又告诉我,说理说至难解难分处,来一个譬喻,则一切纠缠不清的论难都迎刃而解了,何等经济,何等手腕! 诸如此类的心得,他传授我不少,我至今受用。 我离开先生已将近五十年了,未曾与先生一通音讯,不知他云游何处,听说他已早归道山了。 同学们偶尔还谈起“徐老虎”,我于回忆他的音容之余,不禁地还怀着怅惘敬慕之意。 怀念胡适先生人品、才学都令人钦佩胡先生长我十一岁,所以我从未说过“我的朋友胡适之”,我提起他的时候必称先生,晤面的时候亦必称先生。 但并不完全是由于年龄的差异。 胡先生早年有一部《留学日记》,后来改名为《藏晖室日记》,内容很大一部分是他的读书札记,以及他的评论。 小部分是他私人生活,以及友朋交游的记载。 我读过他的日记之后,深感自愧弗如,我在他的那个年龄,还不知道读书的重要,而且思想也尚未成熟。 如果我当年也写过一部留学日记,其内容的贫乏与幼稚是可以想见的。 所以,以学识的丰俭,见解的深浅而论,胡先生不只是长我十一岁,可以说长我二十一岁、三十一岁,以至四十一岁。 胡先生有写日记的习惯。 《留学日记》只是个开端,以后的日记更精彩。 先生住在上海极斯菲尔路的时候,有一天我和徐志摩、罗努生去看他,胡太太说:“适之现在有客,你们先到他书房去等一下。 ”志摩领头上楼进入他的书房。 书房不大,是楼上亭子间,约三四坪(编者注:土地或者房屋面积单位,1坪约合3. 3平方米,用于台湾地区,后同),容不下我们三个人坐,于是我们就站在他的书架前面东看看西看看。 志摩大叫一声:“快来看,我发现了胡大哥的日记! ”书架的下层有一尺多高的一沓稿纸,新月的稿纸。 (这稿纸是胡先生自己定制的,一张十行,行二十五字,边宽格大,胡先生说这样的稿纸比较经济,写错了就撕掉也不可惜。 后来这样的稿纸就在新月书店公开发售,有宣纸毛边两种。 我认为很合用,直到如今我仍然使用仿制的这样的稿纸。)胡先生的日记是用毛笔写的,至少我看到的这一部分是毛笔写的,他写得相当工整,他从不写行草,总是一笔一捺地规规矩矩。 最令我们惊异的是,除了私人记事之外,他每天剪贴报纸,包括各种新闻在内,因此篇幅多得惊人,兼具时事资料的汇集,这是他的日记一大特色,可说是空前的。 酬酢宴席之中的座客一一列举,偶尔也有我们的名字在内,努生就笑着说:“得附骥尾,亦可以不朽矣! ”我们匆匆看了几页,胡先生已冲上楼来,他笑容满面地说:“你们怎可偷看我的日记? ”随后他严肃地告诉我们:“我生平不置资产,这一部日记将是我留给我的儿子们唯一的遗赠,当然是要在若干年后才能发表。 ”我自偷看了胡先生的日记以后,就常常记挂,不知何年何月这部日记才得面世。 胡先生回台定居,我为了洽商重印《胡适文存》到南港去看他。 我就问起这么多年日记是否仍在继续写。 他说并未间断,只是未能继续使用毛笔,也没有稿纸可用,所以改用洋纸本了,同时内容亦不如从前之详尽,但是每年总有一本,现已积得一箱。 胡先生原拟那一箱日记就留在美国,胡太太搬运行李时误把一箱日记也带来台湾。 胡先生故后,胡先生的一些朋友曾有一次会谈,对于这一箱日记很感难于处理,听说后来又运到美国,详情我不知道。 我现在只希望这一部日记能在妥人照料之中,将来在适当的时候全部影印出来,而没有任何窜改增删。 胡先生在学术方面有很大部分精力用在《水经注》的研究上。 在北平时他曾经打开他的书橱,向我展示其中用硬纸夹夹着的稿子,凡数十夹,都是《水经注》研究。 他很得意地向我指指点点,这是赵一清的说法,这是全祖望的说法,最后是他自己的说法,说得头头是道。 我对《水经注》没有兴趣,更无研究,听了胡先生的话,觉得他真是用功读书肯用思想。 我乘间向他提起:“先生青年写《庐山游记》,考证一个和尚的墓碑,写了八千多字,登在《新月》上,还另印成一个小册,引起常燕生先生一篇批评,他说先生近于玩物丧志,如今这样地研究《水经注》,是否值得? ”胡先生说:“不然。 我是提示一个治学的方法。 前人著书立说,我们应该是者是之,非者非之,冤枉者为之辩诬,作伪者为之揭露。 我花了这么多力气,如果能为后人指示一个做学问的方法,不算是白费。 ”胡先生引用佛书上常用的一句话“功不唐捐”,没有功夫是白费的。 我私下里想,功夫固然不算白费,但是像胡先生这样一个人,用这么多功夫,做这样的工作,对于预期可能得到的效果,是否成比例,似不无疑问,不止我一个人有这样的想法。 一九五九年十二月二十七日《中央日报》副刊登了一首康华先生的诗,题目是《南港,午夜不能成寐,有怀胡适之先生》,我抄在下面:你静悄悄地躲在南港,不知道这几天是何模样。 莫非还在东找西翻,为了那个一百二十岁的和尚? 听说你最近有过去处,又在埋头搞那《水经注》。 为何不踏上新的征途,尽走偏僻的老路? 自然这一切却也难怪,这是你的兴趣所在。 何况一字一句校勘出来,其乐也甚于掘得一堆金块。 并且你也有很多的道理,更可举出很多的事例。 总之何足惊奇! 这便是科学的方法和精神所寄。 不过这究竟是个太空时代,人家已经射了一个司普尼克,希望你领着我们赶上前来,在这一方面做几个大胆的假设! 我午夜枕上思前想后,牵挂着南港的气候。 当心西伯利亚和隔海的寒流,会向着我们这边渗透! 一九五九年十二月十九日这首诗的意思很好,写得也宛转敦厚,尤其是胡适之式的白话诗体,最能打动胡先生的心。 他初不知此诗作者为谁,但是他后来想到康是健康的康,华是中华的华,他也就猜中了。 他写了这样一封信给此诗作者(后亦刊于中副):兄:近来才知道老兄有“康华”的笔名,所以我特别写封短信,向你道谢赠诗的厚意。 我原想做一首诗答“康华”先生,等诗成了,再写信;可惜我多年不做诗了,至今还没有写成,所以先写信道谢。 诗若写成,一定先寄给老兄。 你的诗猜中了! 在你做诗的前几天,我“还在东找西翻,为了那个一百二十岁的和尚”写了一篇《三勘虚云和尚年谱》的笔记,被陈汉光先生在台湾风物上发表了。 原意是写给老兄转给“康华”诗人看的,现在只好把印本寄呈了。 老兄此诗写得很好,我第一天见了就剪下来粘在日记里,自记云:“康华不知是谁? 这诗很明白流畅,很可读。 ”我在民国十八年(编者注:1929年)一月曾拟《中国科学社的社歌》,其中第三节的意思颇像大作的第三节。 今将剪报一纸寄给老兄,请指正。 敬祝新年百福弟适上一九六〇 一、四附:《尝试》集外诗:拟中国科学社的社歌我们不崇拜自然,他是个刁钻古怪。 我们要捶他、煮他,要使他听我们指派。 我们叫电气推车,我们叫以太送信,----把自然的秘密揭开,好叫他来服侍我们人。 我们唱天行有常,我们唱致知穷理。 不怕他真理无穷,进一寸有一寸的欢喜。 胡先生的思想好像到了晚年就停滞不进。 考证《虚云和尚年谱》,研究《水经注》,自有其价值,但不是我们所期望于胡先生的领导群众的大事业。 于此我有一点解释。 一个人在一生中有限的岁月里,能做的事究竟不多。 真富有创造性或革命性的大事,除了领导者本身才学经验之外,还有时代环境的影响,交相激荡,乃能触机而发,震烁古今。 少数人登高一呼,多数人闻风景从。 胡先生领导白话文运动,倡导思想自由,弘扬人权思想,均应作如是观。 所以我们对于一个曾居于领导地位的人不可期望过奢。 胡先生常说“但开风气不为师”。 开风气的事,一生能做几次? 胡先生的人品,比他的才学,更令人钦佩。 前总统蒋先生在南港胡墓横题四个大字“德学俱隆”是十分恰当的。 胡先生名满天下,但是他实在并不好名。 有一年胡先生和马君武、丁在君、罗努生做桂林之游,所至之处,辄为人包围。 胡先生说:“他们是来看猴子! ”胡先生说他实在是为名所累。 胡先生的婚姻常是许多人谈论的题目,其实这是他的私事,不干他人。 他结婚的经过,在他《四十自述》里已经说得明白。 他重视母命,这是伟大的孝道,他重视一个女子的毕生幸福,这是伟大的仁心。 幸福的婚姻,条件很多,而且有时候不是外人所能充分理解的。 没有人的婚姻是没有瑕疵的,夫妻牉合,相与容忍,这婚姻便可维持于长久。 “五四”以来,社会上有很多知名之士,视糟糠如敝屣,而胡先生没有走上这条路。 我们敬佩他的为人,至于许许多多琐琐碎碎的捕风捉影之谈,我们不敢轻信。 大凡真有才学的人,对于高官厚禄可以无动于衷,而对于后起才俊则无不奖爱有加。 梁任公先生如此,胡先生亦如此。 他住在米粮库的那段期间,每逢星期日“家庭开放”,来者不拒,经常是高朋满座,包括许多慕名而来的后生。 这表示他不仅好客,而且于旧雨今雨之外还隐隐然要接纳一般后起之秀。 有人喜欢写长篇大论的信给他,向他请益,果有一长可取,他必认真作答,所以现在有很多人藏有他的书札。 他借频繁的通信认识了一些年轻人。 大约二十年前,由台湾到美国去留学进修是相当困难的事,至少在签证的时候两千美元存款的保证就很难筹措。 胡先生有一笔款,前后贷给一些青年助其出国,言明希望日后归还,以便继续供应他人。 有人问他为什么要这样做,他说:“这是获利最多的一种投资。 你想,以有限的一点点的钱,帮个小忙,把一位有前途的青年送到国外进修,一旦所学有成,其贡献无法计量,岂不是最划得来的投资? ”他这样做,没有一点私心,我且举一例。 师范大学有一位理工方面的助教,学业成绩异常优秀,得到了美国某大学的全份奖学金,就是欠缺签证保证,无法成行。 理学院长陈可忠先生、校长刘白如先生对我谈起,我就建议由我们三个联名求助于胡先生。 就凭我们这一封信,胡先生慨然允诺,他回信说:可忠 白如 实秋 三兄:示悉。 君事,理应帮忙,今寄上Cashier's check一张,可交君保存。 签证时此款即可生效。 将来他到了学校,可将此款由当地银行取出,存入他自己名下,便中用他自己的支票寄还我。 匆匆敬祝大安弟适之一九五五 六、十五像这样近于仗义疏财的事他做了多少次,我不知道。 我相信,受过他这样提携的人会永久感念他的恩德。 胡先生喜欢谈谈政治,但是无意仕进。 他最多不过提倡人权,为困苦的平民抱不平。 他讲人权的时候,许多人还讥笑他,说他是十八世纪的思想,说他讲的是崇拜天赋人权的陈腐思想。 人权的想法是和各种形式的独裁政治格格不入的。 在这一点上,胡先生的思想没有落伍,依然是站在时代的前端。 他不反对学者从政,他认为好人不出来从政,政治如何能够清明? 所以他的一些朋友走入政界,他还鼓励他们,只是他自己不肯踏上仕途。 行宪开始之前,蒋先生推荐他做第一任的总统,他都不肯做。 他自己知道他不是做政治家的材料。 我记得有些人士想推他领导一个政治运动,他谦逊不遑地说:“我不能做实际政治活动。 我告诉你,我从小是生长于妇人之手。 ”这句话是什么意思? 生长于妇人之手,是否暗示养成“妇人之仁”的态度? 是否指自己胆小,不够心狠手辣? 当时看他说话的态度十分严肃,大家没好追问下去。 抗战军兴,国家民族到了最后关头,他奉派为驻美大使。 他接受了这个使命。 政府有知人之明,他有临危受命的勇气。 没有人比他更适合于这个工作,而在他是不得已而为之。 数年任内,仆仆风尘,做了几百次讲演,心力交瘁。 大使有一笔特支费,是不需报销的。 胡先生从未动用过一文,原封缴还国库,他说:“旅行演讲有出差交通费可领,站在台上说话不需要钱,特支何为? ”像他这样廉洁,并不多,以我所知,罗文于先生做外交部部长便是一个不要特支费的官员。 此种事鲜为外人所知,即使有人传述,亦很少有人表示充分的敬意,太可怪了。 我认识胡先生很晚,亲炙之日不多,顶多不过十年,而且交往不密,连师友之间的关系都说不上,所以我没有资格传述先生盛德于万一。 不过在我的生活回忆之中也有几件有关系的事值得一提。 一桩事是关于莎士比亚的翻译。 我从未想过翻译莎士比亚,觉得那是非常艰巨的事,应该让有能力的人去做。 我在清华读书的时候,读过《哈姆雷特》《朱利阿斯西撤》等几个戏,巢堃林教授教我们读魁勒考赤的《莎士比亚历史剧本事》,在美国读书的时候上过哈佛的吉退之教授的课,他教我们读了《麦克白》与《亨利四世上篇》,同时看过几部莎氏剧的上演。 我对莎士比亚的认识仅此而已。 翻译四十本莎氏全集是想都不敢想的事。 民国十九年(编者注:1930年)底,胡先生开始任事于中华教育文化基金董事会(即美国庚款委员会)的翻译委员会,他一向热心于翻译事业,现在有了基金会支持,他就想规模地进行。 约五年之内出版了不少作品,包括关琪桐先生译的好几本哲学书,如培根的《新工具》等,罗念先生译的希腊戏剧数种,张谷若先生译的哈代小说数种,陈绵先生译的法国戏剧数种,还有我译的莎士比亚数种。 如果不是日寇发动侵略,这个有计划而且认真的翻译工作会顺利展开,可惜抗战一起,这个工作暂时由张子高先生负责了一个简略时期之后便停止了。 胡先生领导莎士比亚翻译工作的经过,我毋庸细说,我在这里公开胡先生的几封信,可以窥见胡先生当初如何热心发动这个工作。 原拟五个人担任翻译,闻一多、徐志摩、叶公超、陈西滢和我,期以五年十年完成,经费暂定为五万元。 我立刻就动手翻译,拟一年交稿两部。 没想到另外四位始终没有动手,于是这工作就落在我一个人头上了。 在抗战开始时我完成了八部,四部悲剧四部喜剧,抗战期间又完成了一部历史剧,以后拖拖拉拉三十年终于全集译成。 胡先生不是不关心我的翻译,他曾说在全集译成之时他要举行一个盛大酒会,可惜全集译成开了酒会之时他已逝世了。 有一次他从台北乘飞机到美国去开会,临行前他准备带几本书在飞行中阅读。 那时候我译的《亨利四世下篇》刚好由明华书局出版不久,他就选了这本书作为他的空中读物的一部分。 他说:“我要看看你的译本能不能令我一口气读下去。 ”胡先生是最讲究文字清楚明白的,我的译文是否够清楚明白,我不敢说,因为莎士比亚的文字有时候也够艰涩的。 以后我没得机会就这件事向胡先生请教。 领导我、鼓励我、支持我,使我能于断断续续三十年间完成莎士比亚全集的翻译者,有三个人:胡先生、我的父亲、我的妻子。 另一桩事是胡先生于民国二十三年(编者注:1934年)约我到北京大学去担任研究教授兼外文系主任。 北大除了教授名义之外,还有所谓名誉教授与研究教授的名义,名誉教授是对某些资深教授的礼遇,固无论矣,所谓研究教授则是胡先生的创意,他想借基金会资助吸收一些比较年轻的人到北大,作为生力军,新血轮,待遇比一般教授高出四分之一,授课时数亦相当减少。 原有的教授之中也有一些被聘为研究教授的。 我在青岛教书,已有四年,原无意他往,青岛山明水秀,民风淳朴,是最宜于长久居住的地方。 承胡先生不弃,邀我去北大,同时我的父母也不愿我久在外地,希望我回北平住在一起。 离青岛去北平,弃小家庭就大家庭,在我是一个很重大的决定,然而我毕竟去了。 只是胡先生对我的期望过高,短期间内能否不负所望实在没有把握。 我现在披露胡先生的几封信札,我的用意在说明胡先生主北大文学院时的一番抱负。 胡先生的做法不是没有受到讥诮,我记得那一年共阅入学试卷的时候,就有一位年龄与我相若的先生故意地当众高声说:“我这个教授是既不名誉亦不研究! ”大有愤愤不平之意。 胡先生,和其他的伟大人物一样,平易近人。 “温而厉”是最好的形容。 我从未见过他大发雷霆或是盛气凌人,他对待年轻人、属下、仆人,永远是一副笑容可掬的样子。 就是遭遇到挫折侮辱的时候,他也不失其常。 “其心休休然,其如有容。 ”一九六〇年七月美国华盛顿大学得福德基金会之资助在西雅图召开中美学术合作会议,中国方面出席的人除胡先生外还有钱思亮、毛子水、徐道邻、李先闻、彭明敏和我以及其他几个人。 最后一次集会之后,胡先生私下里掏出一张影印的信件给我看。 信是英文(中国式的英文)写的,由七八个人署名,包括立法委员、大学教授、专科校长,是写给华盛顿大学校长欧第嘉德的,内容大致说胡适等人非经学术团体推选,亦未经合法委派,不足以代表我国,而且胡适思想与我国传统文化大相刺谬,更不足以言我国文化云云。 我问胡先生如何应付,他说:“给你看看,不要理他。 ”我觉得最有讽刺性的一件事是,胡先生在台北起行前之预备会中,经公推发表一篇开幕演讲词,胡先生谦逊不遑,他说不知说什么好,请大家提供意见,大家默然。 我当时想起胡先生平素常说他自己不知是专攻哪一门,勉强地说可以算是研究历史的。 于是我就建议胡先生就中国文化传统做一概述,再阐说其未来。 胡先生居然首肯。 在正式会议上发表一篇极为精彩的演说。 原文是英文,但是一九六〇年七月二十一日在《中央日报》有中文翻译,连载三天。 题目就是《中国之传统与将来》。 译文是胡先生的手笔,抑是由别人翻译,我不知道。 此文在教育资料馆《教育文摘》第五卷第七八号《东西文化交流》专辑又转载过一次。 恐怕看过的人未必很多。 此文也可以说是胡先生晚年自撰全部思想的一篇概述。 他对中国文化传统有客观的叙述,对中国文化之未来有乐观的展望。 无论如何,不能说胡先生是中国传统的叛徒。 在上海的时候,胡先生编了一本《宋人评话》,亚东出版,好像是六种,其中一种述说海陵王荒淫无道,当然涉及猥亵的描写,不知怎样的就被巡捕房没收了。 胡先生很不服气,认为评话是我国小说史中很重要的一环,历代重要典藏均有著录,而且文学作品涉及性的叙说也是寻常事,中外皆然,不足为病。 因而他去请教律师郑天锡先生,郑先生说:“没收是不合法的,如果刊行此书犯法,先要追究犯法的人,处以应得之罪,然后才能没收书刊,没收是附带的处分。 不过你若是控告巡捕房,恐怕是不得直的。 ”于是胡先生也就没有抗辩。 有一天我们在胡先生家里聚餐,徐志摩像一阵旋风似的冲了进来,抱着一本精装的厚厚的大书。 是德文的色情书,图文并茂。 大家争着看,胡先生说:“这种东西,包括改七芗仇十洲的画在内,都一览无遗,不够趣味。 我看过一张画,不记得是谁的手笔,一张床,垂下了芙蓉帐,地上一双男鞋,一双红绣鞋,床前一只猫蹲着抬头看帐钩。 还算有一点含蓄。 ”大家听了为之粲然。 我提起这桩小事,说明胡先生尽管是圣人,也有他的轻松活泼的一面。 酒中八仙----记青岛旧游放浪形骸之乐杜工部早年写过一首《饮中八仙歌》,章法参差错落,气势奇伟绝伦,是一首难得的好诗。 他所谓的饮中八仙,是指他记忆所及的八位善饮之士,不包括工部本人在内,而且这八位酒仙并不属于同一辈分,不可能曾在一起聚饮。 所以工部此诗只是就八个人的醉趣分别加以简单描述。 我现在所要写的酒中八仙是民国十九年到二十三年(编者注:1930--1934年)间我的一些朋友,在青岛大学共事的时候,在一起宴饮作乐,酒酣耳热,一时忘形,乃比附前贤,戏以八仙自况。 青岛是一个好地方,背山面海,冬暖夏凉,有整洁宽敞的市容,有东亚最佳的浴场,最宜于家居。 唯一的缺憾是缺少文化背景,情调稍嫌枯寂。 故每逢周末,辄聚饮于酒楼,得放浪形骸之乐。 我们聚饮的地点,一个是山东馆子顺兴楼,一个是河南馆子厚德福。 顺兴楼是本地老馆子,属于烟台一派,手艺不错,最拿手的几样菜如爆双脆、锅烧鸡、汆西施舌、酱汁鱼、烩鸡皮、拌鸭掌、黄鱼水饺…………都很精美。 山东馆子的跑堂一团和气,应对之间不失分际,对待我们常客自然格外周到。 厚德福是新开的,只因北平厚德福饭庄老掌柜陈莲堂先生听我说起青岛市面不错,才派了他的长子陈景裕和他的高徒梁西臣到青岛来开分号。 我记得我们出去勘察市面,顺便在顺兴楼午餐,伙计看到我引来两位生客,一身油泥,面带浓厚的生意人的气息,心里就已起疑。 梁西臣点菜,不假思索一口气点了四菜一汤,炒辣子鸡(去骨)、炸肫(去里儿)、清炒虾仁…………伙计登时感到来了行家,立即请掌柜上楼应酬,恭恭敬敬地问:“请问二位宝号是哪里? ”我们乃以实告。 此后这两家饭馆被公认为是当地巨擘,不分瑜亮。 厚德福自有一套拿手,例如清炒或黄焖鳝鱼、瓦块鱼、鱿鱼卷、琵琶燕菜、铁锅蛋、核桃腰、红烧猴头…………都是独门手艺,而新学的焖炉烤鸭也是别有风味的。 我们轮流在这两处聚饮,最注意的是酒的品质。 每夕以罄一坛为度。 两个工人抬三十斤花雕一坛到二、三楼上,当面启封试尝,微酸尚无大碍,最忌的是带有甜意,有时要换两三坛才得中意。 酒坛就放在桌前,我们自行舀取,以为那才尽兴。 我们喜欢用酒碗,大大的、浅浅的,一口一大碗,痛快淋漓。 对于菜肴我们不大挑剔,通常是一桌整席,但是我们也偶尔别出心裁,例如:普通以四个双拼冷盘开始,我有一次做主换成二十四个小盘,把圆桌面摆得满满的,要精致,要美观。 有时候,尤其是在夏天,四拼盘换为一大盘,把大乌参切成细丝放在冰箱里冷藏,上桌时浇上芝麻酱三合油和大量的蒜泥,是一个很受欢迎的冷荤,比拌粉皮高明多了。 吃铁锅蛋时,赵太侔建议外加一元钱的美国干酪(cheese),切成碎末打搅在内,果然气味浓郁不同寻常,从此成为定例。 酒酣饭饱之后,常是一大碗酸辣鱼汤,此物最能醒酒,好像宋江在浔阳楼上酒醉题反诗时想要喝的就是这一味汤了。 酒从六时喝起,一桌十二人左右,喝到八时,不大能喝酒的约三五位就先起身告辞,剩下的八九位则是兴致正豪,开始宽衣攘臂,猜拳行酒。 不做拇战,三十斤酒不易喝光。 在大庭广众的公共场所,扯着破锣嗓子“鸡猫子喊叫”实在不雅。 别个房间的客人都是这样放肆,入境只好随俗。 这一群酒徒的成员并不固定,四年之中也有变化,最初是闻一多环顾座上共有八人,一时灵感,遂曰:“我们是酒中八仙! ”这八个人是,杨振声、赵畸、闻一多、陈命凡、黄际遇、刘康甫、方令孺,和区区我。 既称为仙,应有仙趣,我们只是沉湎曲乐的凡人,既无仙风道骨,也不会白日飞升,不过大都端起酒杯举重若轻,三斤多酒下肚尚能不及于乱而已。 其中大多数如今皆已仙去,大概只有我未随仙去落人间。 往日宴游之乐不可不记。 杨振声字金甫,后嫌金字不雅,改为今甫,山东蓬莱人,比我大十岁的样子。 五四初期,写过一篇中篇小说《玉君》,清丽脱俗,惜从此搁笔,不再有所著作。 他是北大国文系毕业,算是蔡孑民先生的学生。 青岛大学筹备期间,以蔡先生为筹备主任,实则今甫独任艰巨。 蔡先生曾在大学图书馆侧一小楼上偕眷住过一阵,为消暑之计。 国立青岛大学的门口的竖匾,就是蔡先生的亲笔。 胡适之先生看见了这个匾对我们说,他曾问过蔡先生:“凭先生这一笔字,瘦骨嶙峋,在那个时代殿试大卷讲究黑大圆光,先生如何竟能点了翰林? ”蔡先生从容答道:“也许那几年正时兴黄山谷的字吧。 ”今甫做了青岛大学校长,得到蔡先生写匾,是很得意的一件事。 今甫身材修伟,不愧为山东大汉,而言谈举止蕴藉风流,居恒一袭长衫,手携竹杖,意态萧然。 鉴赏字画,清谈亹亹。 但是一杯在手则意气风发,尤嗜拇战,入席之后往往率先打通关一道,音容并茂,咄咄逼人。 赵瓯北有句:“骚坛盟敢操牛耳,拇阵轰如战虎牢。 ”今甫差足以当之。 赵畸,字太侔,也是山东人,长我十二岁,和今甫是同学。 平生最大特点是寡言笑。 他可以和客相对很久很久一言不发,使人莫测高深。 我初次晤见他是在美国波士顿,时民国十三年(编者注:1924年)夏,我们一群中国学生排演《琵琶记》,他应邀从纽约赶来助阵。 他未来之前,闻一多先即有函来,说明太侔之为人,犹金人之三缄其口,幸无误会。 一见之后,他果然是无多言。 预演之夕,只见他攘臂挽袖,运斤拉锯制作布景,不发一语。 莲池大师云:“世间酽醯酮醴,藏之弥久而弥美者,皆繇封锢牢密不泄气故。 ”太侔就是才华内蕴而封锢牢密。 人不开口说话,佛亦奈何他不得。 他有相当酒量,也能一口一大盅,但是他从不参加拇战。 他写得一笔行书,绵密有致。 据一多告我,太侔本是一个衷肠激烈的人,年轻的时候曾经参加革命,掷过炸弹,以后竟变得韬光养晦沉默寡言了。 我曾以此事相询,他只是笑而不答。 他有妻室儿子,他家住在北平宣外北椿树胡同,他秘不告人,也从不回家,他甚至原籍亦不肯宣布。 庄子曰:“畸人者,畸于人而侔于天。 ”疏曰:“畸者,不耦之名也,修行无有,而疏外形体,乖异人伦,不耦于俗。 ”怪不得他名畸字太侔。 闻一多,本名多,以字行,湖北蕲水人,是我清华同学,高我两级。 他和我一起来到青岛,先赁居大学斜对面一座楼房的下层,继而搬到汇泉海边一座小屋,后来把妻小送回原籍,住进教职员第八宿舍,两年之内三迁。 他本来习画,在芝加哥做素描一年,在科罗拉多习油画一年,他得到一个结论:中国人在油画方面很难和西人争一日之长短,因为文化背景不同。 他放弃了绘画,专心致力于我国古典文学之研究,至于废寝忘食,埋首于故纸堆中。 这期间他有一段恋情,因此写了一篇相当长的白话诗,那一段情没有成熟,无可奈何地结束了,而他从此也就不再写诗。 他比较器重的青年,一个是他国文系的学生臧克家,一个是他国文系助教陈梦家。 这两位都写新诗,都得到一多的鼓励。 一多的生活苦闷,于是也就爱上了酒。 他酒量不大,而兴致高。 常对人吟叹:“名士不必须奇才,但使常得无事,痛饮酒,熟读《离骚》,便可称名士。 ”他一日薄醉,冷风一吹,昏倒在尿池旁。 陈命凡,字季超,山东人,任秘书长,精明强干,为今甫左右手。 豁起拳来,出手奇快,而且嗓音响亮,往往先声夺人,常自诩为山东老拳。 关于拇战,虽小道亦有可观。 民国十五年(编者注:1926年),我在国立东南大学教书,同事中之酒友不少,与罗清生、李辉光往来较多,罗清生最精于猜拳,其术颇为简单,唯运用纯熟则非易事。 据告其诀窍在于知己知彼。 默察对方惯有之路数,例如一之后常为二、二之后常为三,余类推。 同时变化自己之路数,不使对方捉摸。 经此指点,我大有领悟。 我与季超拇战常为席间高潮,大致旗鼓相当,也许我略逊一筹。 刘本钊,字康甫,山东蓬莱人,任会计主任,小心谨慎,恂恂君子。 患严重耳聋,但亦嗜杯中物。 因为耳聋关系,不易控制声音大小,拇战之时呼声特高,而对方呼声,他不甚了了,只消示意令饮,他即听命倾杯。 一九四九年来台,曾得一晤,彼时耳聋益剧,非笔谈不可,据他相告,他曾约太侔和刘次萧(大学训导长)一同搭船逃离青岛,不料他们二人未及登船即遭逮捕,事后获悉二人均遭枪决,太侔至终未吐一语。 我写下这样几个字:“难道李云鹤(即江青)受他多年资助,未加援手耶? ”只听康甫长叹一声,摇摇头,振笔疾书四个大字:“恩将仇报”。 我们相对无言,唯有太息。 此后我们未再见面,不久听说他抑郁以终。 方令孺是八仙中唯一女性,安徽桐城人,在国文系执教兼任女生管理。 她有咏雪才,惜遇人不淑,一直过着独身生活。 台湾洪范书店曾搜集她的散文作品编为一集出版,我写了一篇短序。 在青岛她居留不太久,好像是两年之后就离去了。 后来我们在北碚异地重逢,比较往还多些。 她一向是一袭黑色旗袍,极少的时候薄施脂粉,给人一派冲淡朴素的印象。 在青岛的期间,她参加我们轰饮的行列,但是从不纵酒,刚要“朱颜酡些”的时候就停杯了。 数十年来我没有她的消息,只是在一九六四年七月七日《联合报幕前冷语》里看到这样一段简讯:方令孺皤然白发,早不执教复旦,在那血气方刚的红色路上漫步,现任浙江作者协会主席,忙于文学艺术的联系工作。 老来多梦,梦里河山是她私人嗜好的最高发展,跑到砚台山中找好砚去了,因此梦中得句,写在第二天的默忆中:“诗思满江国,涛声夜色寒,何当沽美酒,共醉砚台山。 ”这几句话写得迷离惝恍,不知砚台山寻砚到底是真是幻。 不过诗中有“何当沽美酒”之语,大概她还未忘情当年酒仙的往事吧? 如今若是健在,应该是八十以上的人了。 黄际遇,字任初,广东澄海人,长我十七八岁,是我们当中年龄最大的一位。 他做过韩复榘主豫时的教育厅长,有宦场经验,但仍不脱名士风范。 他永远是一件布衣长袍,左胸前缝有细长的两个布袋,正好插进两根铅笔。 他是学数学的,任理学院长,闻一多离去之后兼文学院长。 嗜象棋,曾与国内高手过招,有笔记簿一本置案头,每次与人棋后辄详记全盘招数,而且能偶然不用棋盘棋子,凭口说进行棋赛。 又治小学,博闻多识。 他住在第八宿舍,有潮汕厨师一名,为治炊膳,烹调甚精。 有一次约一多和我前去小酌,有菜二色给我印象甚深,一是白水汆大虾,去皮留尾,汆出来虾肉白似雪,虾尾红如丹;一是清炖牛鞭,则我未愿尝试。 任初每日必饮,宴会时拇战兴致最豪,嗓音尖锐而常出怪声,狂态可掬。 我们饮后通常是三五辈在任初领导之下去做余兴。 任初在澄海是缙绅大户,门前横匾大书“硕士第”三字,雄视乡里。 潮汕巨商颇有几家在青岛设有店铺,经营山东土产运销,皆对任初格外敬礼。 我们一行带着不同程度的酒意,浩浩荡荡地于深更半夜去敲店门,惊醒了睡在柜台上的伙计们,赤身裸体地从被窝里钻出来(北方人虽严冬亦赤身睡觉)。 我们一行一溜烟地进入后厅。 主人热诚招待,有娈婉小童伺候茶水兼代烧烟。 先是以工夫茶飨客,红泥小火炉,炭火煮水沸,浇灌茶具,以小盅奉茶,三巡始罢。 然后主人肃客登榻,一灯如豆,有兴趣者可以短笛无腔信口吹,亦可突突突突有板有眼。 俄而酒意已消,乃称谢而去。 任初有一次回乡过年,带回潮州蜜柑一篓,我分得六枚,皮薄而松,肉甜而香,生平食柑,其美无过于此者。 抗战时任初避地赴桂,胜利还乡,乘舟沿西江而下,一夕在船上如厕,不慎滑落江中,月黑风高,水深流急,遂遭没顶。 酒中八仙之事略如上述。 民国二十一年(编者注:1932年)青岛大学人事上有了变化。 为了“九一八”事件全国学生罢课纷纷赴南京请愿要求对日作战,一批一批的学生占据火车南下,给政府造成了困扰。 爱国的表示逐渐变质,演化成为无知的盲动,别有用心的人推波助澜,冷静的人均不谓然。 请愿成了风尚,青岛大学的学生当然亦不后人,学校当局阻止无效。 事后开除为首的学生若干,遂激起学生驱逐校长的风潮。 今甫去职,太侔继任。 一多去了清华。 决定开除学生的时候,一多慷慨陈词,声称是“挥泪斩马谡”。 此后二年,校中虽然平安无事,宴饮之风为之少杀。 偶然一聚的时候有新的分子参加,如赵铭新、赵少侯、邓初等。 我在青岛的旧友不止此数,多与饮宴无关,故不及。 忆冰心胸襟高超,感觉敏锐,性情细腻顾一樵先生来,告诉我冰心和老舍先后去世。 我将信将疑。 冰心今年六十九岁,已近古稀,在如今那样的环境里传出死讯,无可惊异。 读《清华学报》新七卷第一期(一九六八年八月刊),施友忠先生有《中共文学中之讽刺作品》一文,里面提到冰心,但是没有说她已经去世。 最近谢冰莹先生在《作品》第二期(一九六八年十一月)里有《哀冰心》一文,则明言“冰心和她的丈夫吴文藻双双服毒自杀了”。 看样子,她是真死了。 她在日本的时候写信给赵清阁女士说:“将来必有一天我死了都没有人哭。 ”似是一语成谶! 可是“双双服毒”,此情此景,能不令远方的人一洒同情之泪? 初识冰心的人都觉得她不是一个令人容易亲近的人,冷冷的好像要拒人于千里之外。 她的《繁星》《春水》发表在《晨报副刊》的时候,风靡一时,我的朋友中如时昭瀛先生便是最为倾倒的一个。 他逐日剪报,后来精裱成一长卷,在美国和冰心相遇的时候恭恭敬敬地献给了她。 我在《创造周报》第十二期(民国十二年七月廿九日,即一九二三年七月廿九日)写过一篇《〈繁星〉与〈春水〉》,我的批评是很保守的,我觉得那些小诗里理智多于情感,作者不是一个热情奔放的诗人,只是泰戈尔小诗影响下的一个冷隽的说理者。 就在这篇批评发表后不久,于赴美途中在“杰克孙总统号”的甲板上不期而遇。 经许地山先生介绍,寒暄一阵之后,我问她:“您到美国修习什么? ”她说:“文学。 ”她问我:“您修习什么? ”我说:“文学批评。 ”话就谈不下去了。 在海船上摇晃了十几天,许地山、顾一樵、冰心和我都不晕船,我们兴致勃勃地办了一份文学性质的壁报,张贴在客舱入口处,后来我们选了十四篇送给《小说月报》,发表在第十一期(民国十二年十一月十日,即一九二三年十一月十日),作为一个专辑,就用原来壁报的名称《海啸》。 其中有冰心的诗三首:《乡愁》《惆怅》《纸船》。 民国十三年(编者注:1924年)秋我到了哈佛,冰心在威尔斯莱女子学院,同属于波士顿地区,相距约一个多小时火车的路程。 遇有假期,我们几个朋友常去访问冰心,邀她泛舟于慰冰湖。 冰心也常乘星期日之暇到波士顿来做杏花楼的座上客。 我逐渐觉得她不是恃才傲物的人,不过对人有几分矜持,至于她的胸襟之高超,感觉之敏锐,性情之细腻,均非一般人所可企及。 民国十四年(编者注:1925年)三月二十八日,波士顿一带的中国学生在“美国剧院”公演《琵琶记》,剧本是顾一樵改写的,由我译成英文。 我饰蔡中郎,冰心饰宰相之女,谢文秋女士饰赵五娘。 逢场作戏,不免谑浪。 后谢文秋与同学朱世明先生订婚,冰心就调侃我说:“朱门一入深似海,从此秋郎是路人。 ”“秋郎”二字来历在此。 冰心喜欢海,她父亲是海军中人,她从小曾在烟台随侍过一段期间,所以和浩瀚的海洋结下不解缘,不过在她的作品里嗅不出梅思斐尔的“海洋热”。 她憧憬的不是骇浪滔天的海水,不是浪迹天涯的海员生涯,而是在海滨沙滩上拾贝壳,在静静的海上看冰轮乍涌。 我民国十九年(编者注:1930年)到青岛,一住四年,几乎天天与海为邻,几次三番地写信给她,从没有忘记提到海,告诉她我怎样陪同太太带着孩子到海边捉螃蟹,掘沙土,捡水母,听灯塔呜呜叫,看海船冒烟在天边逝去,我的意思是逗她到青岛来。 她也很想来过一个暑季,她来信说:“我们打算住两个月,而且因为我不能起来的缘故,最好是海涛近接于几席之下。 文藻想和你们逛山散步,泅水,我则可以倚枕倾聆你们的言论。 …………我近来好多了,医生许我坐火车,大概总是有进步。 ”但是她终于不果来,倒是文藻因赴邹平开会之便到舍下盘桓了三五天。 冰心健康情形一向不好,说话的声音不能大,甚至是有上气无下气的。 她一到了美国不久就呕血,那著名的《寄小读者》大部分是在医院床上写的。 以后她一直时发时愈,缠绵病榻。 有人以为她患肺病,那是不确的。 她给赵清阁的信上说:“肺病绝不可能。 ”给我的信早就说得更明白:“为慎重起见,遵协和医嘱重行检验一次,X光线,取血,闹了一天,据说我的肺倒没毛病,是血管太脆。 ”她呕血是周期性的,有时事前可以预知,她多么想看青岛的海,但是不能来,只好叹息:“我无有言说,天实为之! ”她的病严重地影响了她的创作生涯,甚至比照管家庭更妨碍她的写作,实在是太可惋惜的事。 抗战时她先是在昆明,我写信给她,为了一句戏言,她回信说:“你问我除生病之外,所做何事。 像我这样不事生产,当然使知友不满之意溢于言外。 其实我到呈贡之后,只病过一次,日常生活都在跑山望水,柴米油盐,看孩子中度过…………”在抗战期中做一个尽职的主妇真是谈何容易,冰心以病躯肩此重任,是很难为她了。 她后来迁至四川的歌乐山居住,我去看她,她一定要我试一试他们睡的那一张弹簧床。 我躺上去一试,真软,像棉花团,文藻告诉我他们从北平出来什么也没带,就带了这一张庞大笨重的床,从北平搬到昆明,从昆明搬到歌乐山,没有这样的床她睡不着觉! 歌乐山在重庆附近算是风景很优美的一个地方。 冰心的居处在一个小小的山头上,房子也可以说是洋房,不过墙是土砌的,窗户很小很少,里面黑黝黝的,而且很潮湿。 倒是门外有几十棵不大不小的松树,秋声萧瑟,瘦影参差,还值得令人留恋。 一般人以为冰心养尊处优,以我所知,她在抗战期间并不宽裕。 歌乐山的寓处也是借住的。 抗战胜利后,文藻任职我国驻日军事代表团,这一段时间才是她一生享受最多的,日本的园林之胜是她所最为爱好的,日常的生活起居也由当地政府照料得无微不至。 下面是她到东京后两年写给我的一封信:实秋:九月廿六信收到。 昭涵到东京,待了五天,我托他把那部日本版杜诗带回给你(我买来已有一年了),到临走时他也忘了,再寻便人罢。 你要吴清源和本因坊的棋谱,我已托人收集,当陆续奉寄。 清阁在北平(此信给她看看),你们又可以热闹一下。 我们这里倒是很热闹,甘地所最恨的鸡尾酒会,这里常有! 也累,也最不累,因为你可以完全不用脑筋说话,但这里也常会从万人如海之中飘闪出一两个“惊才绝艳”,因为过往的太多了,各国的全有,淘金似的,会浮上点金沙。 除此之外,大多数是职业外交人员,职业军人,浮嚣的新闻记者,言语无味,面目可憎。 在东京两年,倒是一种经验,在生命中算是很有趣的一段。 文藻照应忙,孩子们照应,身体倒都不错,我也好。 宗生不常到你处罢? 他说高三功课忙得很,明年他想考清华,谁知道明年又怎么样? 北平人心如何? 看报仿佛不大好。 东京下了一场秋雨,冷得美国人都披上皮大衣,今天又放了晴,天空蓝得像北平,真是想家得很! 你们吃炒栗子没有? 请嫂夫人安冰心十、十二一九四九年六月我来到台湾,接到冰心、文藻的信,信中说他们很高兴听到我来台的消息,但是一再叮咛要我立刻办理手续前往日本。 风雨飘摇之际,这份友情当然可感,但是我没有去。 此后就消息断绝。 不知究竟是什么原因,他们回到了大陆,从此悲剧就注定了。 “无有言说,天实为之! ”附录:冰心致作者的信之一实秋:前得来书,一切满意,为慎重起见,遵医(协和)嘱重行检查一次,X光线,取血,闹了一天,据说我的肺倒没毛病,是血管太脆。 现在仍须静养,年底才能渐渐照常,长途火车,绝对禁止,于是又是一次幻象之消灭! 我无有言说,天实为之! 我只有感谢你为我们费心,同时也羡慕你能自由地享受海之伟大,这原来不是容易的事! 文藻请安冰心拜上六月廿五冰心致作者的信之二实秋:你的信,是我们许多年来,从朋友方面所未得到的,真挚痛快的好信! 看完了予我们以若干的欢喜。 志摩死了,利用聪明,在一场不入道不光明的行为之下,仍得到社会一班人的欢迎的人,得到一个归宿了! 我仍是这么一句话,上天生一个天才,真是万难,而聪明人自己的糟蹋,看了使我心痛。 志摩的诗,魄力甚好,而情调则处处趋向一个毁灭的结局。 看他《自剖》里的散文、《飞》等,仿佛就是他将死未绝时的情感,诗中尤其看得出,我不是信预兆,是说他十年来心理的酝酿,与无形中心灵的绝望与寂寥,所形成的必然的结果! 人死了什么话都太晚,他生前我对着他没有说过一句好话,最后一句话,他对我说的:“我的心肝五脏都坏了,要到你那里圣洁的地方去忏悔! ”我没说什么,我和他从来就不是朋友,如今倒怜惜他了,他真辜负了他的一股子劲! 谈到女人,究竟是“女人误他? ”“他误女人? ”也很难说。 志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人的好处就得不着,女人的坏处就使他牺牲了。 ----到这里,我打住不说了! 我近来常常恨我自己,我真应当常写作,假如你喜欢《我劝你》那种的诗,我还能写他一二十首。 无端我近来又教了书,天天看不完的卷子,使我头痛心烦。 是我自己不好,只因我有种种责任,不得不要有一定的进款来应用,过年我也许不干或少教点,整个地来奔向我的使命和前途。 我们很愿意见见你,朋友们真太疏远了! 年假能来么? 我们约了努生,也约了昭涵,为国家你们也应当聚聚首了,我若百无一长,至少能为你们煮咖啡! 小孩子可爱得很,红红的颊,蜷曲的浓发,力气很大,现在就在我旁边玩,他长得像文藻,脾气像我,也急,却爱笑,一点也不怕生。 请太太安冰心十一、廿五冰心致作者的信之三实秋:山上梨花都开过了,想雅舍门口那一大棵一定也是绿肥白瘦,光阴过得何等地快! 你近来如何? 听说曾进城一次,歌乐山竟不曾停车,似乎有点对不起朋友。 刚给白薇写几个字,忽然想起赵清阁,不知她近体如何? 春来是否痊了? 请你代走一趟,看看她,我自己近来好得很。 文藻大约下月初才能从昆明回来,他生日是二月九号,你能来玩玩否? 余不一一,即请大安问业雅好。 冰心三月廿五日冰心致赵清阁的信清阁:信都收入,将来必有一天我死了都没有人哭。 关于我病危的谣言已经有太多次了,在远方的人不要惊慌,多会儿真死了才是死,而且肺病绝不可能。 这种情形,并不算坏。 就是有病时(有时)太寂寞一点,而且什么都要自己管,病人自己管自己,总觉得有点那个! 你叫我写文章,尤其是小说,我何尝不想写,就是时间太零碎,而且杂务非常多。 也许我回来时在你的桌上会写出一点来。 上次给你寄了樱花没有? 并不好,就是多,我想就是菜花多了也会好看,樱花意味太哲学了,而且属于悲观一路,我不喜欢。 朋友们关心我的,请都替我辟谣,而且问好。 参政会还没有通知,我也不知道是否五月开,他们应当早通知我,好做准备。 这边待得相当腻,朋友太少了,风景也没有什么,人为居多,如森林,这都是数十年升平的结果。 我们只要太平下来五十年,你看看什么样子,总之我对于日本的□□,第一是女人(太没有背脊骨了),第二是樱花,第三第四也还要有…………匆匆请放心。 冰心四、十七冰心致作者的信之四实秋:文藻到贵阳去了,大约十日后方能回来,他将来函寄回,叫我做复。 大札较长,回诵之余,感慰无尽。 你问我除生病之外,所做何事,像我这样不事生产,当然使知友不满之意,溢于言外。 其实我到呈贡后,只病过一次,日常生活,都在跑山望水、柴米油盐、看孩子中度过。 自己也未尝不想写作,总因心神不定,前作《默庐试笔》断续写了三夜,成了六七千字,又放下了。 当然并不敢妄自菲薄,如今环境又静美,正是应当振作时候,甚望你常常督促,省得我就此沉落下去。 呈贡是极美,只是城太小,山下也住有许多外来的工作人员,谈起来有时很好,有时就很索然,在此居留,大有MainStreet风味,渐渐地会感到孤寂。 (当然昆明也没有什么意思,我每次进城,都亟欲回来!)我有时想这不是居处关系,人到中年,都有些萧索。 我的一联是“海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥”,庶几近之。 你是个风流才子,“时势造成的教育专家”,同时又有“高尚娱乐”“活鱼填鸭充饥”。 所谓之“依人自笑冯驻老,作客谁怜范叔寒”两句(你对我已复述过两次),真是文不对题,该打! 该打! 只是思家之念,尚值得人同情耳! 你跌伤已痊愈否? 景超如此仗义疏财,可惜我不能身受其惠。 我们这里,毫无高尚娱乐,而且虽有义可仗,也无财可疏,为可叹也! 文藻信中又嘱我为一樵写一条横幅,请你代问他,可否代以“直条”? 我本来不是写字的人,直条还可闭着眼草下去,写完“一暝不视”(不是“掷笔而逝”)! 横幅则不免手颤了,请即复。 山风渐动,阴雨时酸寒透骨,幸而此地阳光尚多,今天不好,总有明天可以盼望。 你何时能来玩玩? 译述脱稿时请能惠我一读。 景超、业雅、一樵请代致意,此信可以传阅。 静夜把笔,临颖不尽。 冰心拜启十一月廿七冰心致作者的信之五实秋:我弟妇的信和你的同到。 她也知道她找事的不易,她也知道大家的帮忙,叫我写信谢谢你! 总算我做人没白做,家人也体恤,朋友也帮忙,除了“感激涕零”之外,无话可说! 东京生活,不知宗生回去告诉你多少? 有时很好玩,有时就寂寞得很。 大妹身体痊愈,而且茁壮,她廿号上学,是圣心国际女校。 小妹早就上学(九一)。 我心绪一定,倒想每日写点东西,要不就忘了。 文藻忙得很,过去时时处处有回去可能,但是总没有走得成。 这边本不是什么长事,至多也只到年底。 你能吃能睡,茶饭无缺,这八个字就不容易! 老太太、太太和小孩子们都好否? 关于杜诗,我早就给你买了一部日本版的,放在那里,相当大,坐飞机的无人肯带,只好将来自己带了。 书贾又给我送来一部中国版的(嘉庆)和一部《全唐诗》,我也买了,现在日本书也贵。 我常想念北平的秋天,多么高爽! 这里三天台风了,震天撼地,到哪儿都是潮不唧的,讨厌得很。 附上昭涵一函,早已回了,但是朋友近况,想你也要知道。 文藻问好冰心中秋前一日后记一绍唐吾兄:在《传记文学》十三卷六期我写过一篇《忆冰心》,当时我根据几个报刊的报道,以为她已不在人世,情不自已,写了那篇哀悼的文字。 今年春,凌叔华自伦敦来信,告诉我冰心依然健在,惊喜之余,深悔孟浪。 顷得友人自香港剪寄今年五月二十四日香港《新晚报》,载有关冰心的报道,标题是《冰心老当益壮酝酿写新书》,我从文字中提炼出几点事实:(一)冰心今年七十三岁,还是那么健康,刚强,洋溢着豪逸的神采。 (二)冰心后来从未教过书,只是搞些写作。 (三)冰心申请了好几次要到工农群众中去生活,终于去了,一住十多个月。 (四)目前她好像是“待在”中央民族学院里,任务不详。 (五)她说:“很希望写一些书”,最后一句话是“老牛破车,也还要走一段路的”。 此文附有照片一帧。 人还是很精神的,只是二十多年不见,显着苍老多了。 因为我写过《忆冰心》一文,我觉得我有义务做简单的报告,更正我轻信传闻的失误。 弟梁实秋拜启一九七二年六月十五日西雅图忆沈从文有修养,很孤僻,特立独行一九六八年六月九日《中央日报》方块文章井心先生记载着:“以写作手法新颖,自成一格…………的作者沈从文,不久以前,在大陆因受不了迫害而死。 听说他喝过一次煤油,割过一次静脉,终于带着不屈服的灵魂而死去了。 ”接着又说,“他出身行伍,而以文章闻名;自称小兵,而面目姣好如女子,说话、态度尔雅、温文…………”“他写得一手娟秀的《灵飞经》…………”这几句话描写得确切而生动,使我想起沈从文其人。 我现在先发表他一封信,大概是民国十九年(编者注:1930年)间他在上海时候写给我的。 信的内容没有什么可注意的,但是几个字写得很挺拔而俏丽。 他最初以“休芸芸”的笔名向《晨报副镌》投稿时,用细尖钢笔写的稿子就非常地出色,徐志摩因此到处揄扬他。 后来他写《阿丽思中国游记》分期刊登《新月》,我才有机会看到他的笔迹,果然是秀劲不凡。 从文虽然笔下洋洋洒洒,却不健谈,见了人总是低着头羞答答的,说话也是细声细气。 关于他“出身行伍”的事他从不多谈。 他在十九年三月写过一篇《从文自序》,关于此点有清楚的交代,他说:“因为生长地方为清时屯戍重镇,绿营制度到近年尚依然存在,故于过去祖父曾入军籍,做过一次镇守使,现在兄弟及父亲皆仍在军籍中做中级军官。 因地方极其偏僻,与苗民杂处聚居,教育文化皆极低落,故长于其环境中的我,幼小时显出生命的那一面,是放荡与诡诈。 十二岁我曾受过关于军事的基本训练,十五岁时随军外出曾做上士。 后到沅州,为一城区屠宰收税员,不久又以书记名义,随某剿匪部队在川、湘、鄂、黔四省边上过放纵野蛮约三年。 因身体衰弱,年龄渐长,从各种生活中养成了默想与体会人生趣味的习惯,对于过去生活有所怀疑,渐觉有努力位置自己在一陌生事业上之必要。 因这憧憬的要求,糊糊涂涂地到了北京。 ”这便是他早年从军经过的自白。 由于徐志摩的吹嘘,胡适之先生请他到中国公学教国文,这是一件极不寻常的事,因为一个没有正常的适当的学历资历的青年而能被人赏识于牝牡骊黄之外,是很不容易的。 从文初登讲坛,怯场是意中事,据他自己说,上课之前做了充分准备,以为资料足供一小时使用而有余,不料面对黑压压一片人头,三言两语地就把要说的话都说完了,剩下许多时间非得临时编造不可,否则就要冷场,这使他颇为受窘。 一位教师不善言辞,不算是太大的短处,若是没有足够的学识便难获得大家的敬服。 因此之故,从文虽然不是顶会说话的人,仍不失为成功的受欢迎的教师。 记问之学不足以为人师,需要有启发别人的力量才不愧为人师,在这一点上从文有他独到之处,因为他有丰富的人生经验和好学深思的性格。 在中国公学一段时间,他最大的收获大概是他的婚姻问题的解决。 英语系的女生张兆和女士是一个聪明用功而且秉性端庄的小姐,她的家世很好,多才多艺的张充和女士便是她的胞姊。 从文因授课的关系认识了她,而且一见钟情。 凡是沉默寡言笑的人,一旦堕入情网,时常是一往情深,一发而不可收拾。 从文尽管颠倒,但是没有得到对方青睐。 他有一次急得想要跳楼。 他本有流鼻血的毛病,几番挫折之后苍白的面孔愈发苍白了。 他会写信,以纸笔代喉舌。 张小姐实在被缠不过,而且师生恋爱声张开来也是令人很窘的,于是有一天她带着一大包从文写给她的信去谒见胡校长,请他做主制止这一扰人举动的发展。 她指出了信中这样的一句话:“我不仅爱你的灵魂,我也要你的肉体。 ”她认为这是侮辱。 胡先生皱着眉头,板着面孔,细心听她陈述,然后绽出一丝笑容,温和地对她说:“我劝你嫁给他。 ”张女士吃了一惊,但是禁不住胡先生诚恳的解说,居然急转直下默不作声地去了。 胡先生曾自诩善于为人作伐,从文的婚事得谐便是他常常乐道的一例。 在青岛大学从文教国文,大约一年多就随杨振声(今甫)先生离开青岛到北平居住。 今甫到了夏季就搬到颐和园赁屋消暑,和他做伴的是一位干女儿,他自称过的是帝王生活,优哉游哉地享受那园中的风光湖色。 此时从文给今甫做帮手,编中学国文教科书,所以也常常在颐和园出出进进。 书编得很精彩,偏重于趣味,可惜不久抗战军兴,书甫编竣,已不合时代需要,故从未印行。 从文一方面很有修养,一方面也很孤僻,不失为一个特立独行之士。 像这样不肯随波逐流的人,如何能不做了时代的牺牲? 他的作品有四十几种,可谓多产,文笔略带欧化语气,大约是受了阅读翻译文学作品的影响。 此文写过,又不敢相信报纸的消息,故未发表。 读聂华苓女士作《沈从文评传》(英文本,一九七二年纽约Twayne Publishers出版),果然好像从文尚在人间。 人的生死可以随便传来传去,真是人间何世! 一九七三年六月二十日西雅图忆老舍老舍的才华是多方面的,而且有个性我最初读老舍的《赵子曰》《老张的哲学》《二马》,未识其人,只觉得他以纯粹的北平土语写小说颇为别致。 北平土语,像其他主要地区的土语一样,内容很丰富,有的是俏皮话儿、歇后语、精到出色的明喻暗譬,还有许多有声无字的词字。 如果运用得当,北平土话可说是非常地生动有趣;如果使用起来不加检点,当然也可能变成为油腔滑调的“耍贫嘴”。 以土话入小说本是小说家常用的一种技巧,可使对话格外显得活泼,可使人物性格显得真实突出。 若是一部小说从头到尾,不分对话叙述或描写,一律使用土话,则自《海上花》一类的小说以后并不多见。 我之所以注意老舍的小说者盖在于此。 胡适先生对于老舍的作品评价不高,他以为老舍的幽默是勉强造作的。 但一般人觉得老舍的作品是可以接受的,甚至颇表欢迎。 抗战后,老舍有一段期间住在北碚,我们时相过从。 他又黑又瘦,甚为憔悴,平常总是佝偻着腰,迈着四方步,说话的声音低沉、徐缓,但是有风趣。 他和老向住在一起,生活当然是很清苦的。 在名义上他是中国文艺界抗敌协会的负责人,事实上这个组织的分子很复杂,有不少野心分子企图从中操纵把持。 老舍对待谁都是一样地和蔼亲切,存心厚道,所以他的人缘好。 有一次北碚各机关团体以国立编译馆为首发起募款劳军晚会,一连两晚,盛况空前,把北碚儿童福利试验区的大礼堂挤得水泄不通。 国立礼乐馆的张充和女士多才多艺,由我出面邀请,会同编译馆的姜作栋先生(名伶钱金福的弟子),合演一出《刺虎》,唱作之佳至今令人不能忘。 在这一出戏之前,垫一段对口相声。 这是老舍自告奋勇的,蒙他选中了我做搭档,头一晚他“逗哏”我“捧哏”,第二晚我逗他捧,事实上挂头牌的当然应该是他。 他对相声特有研究。 在北平长大的谁没有听过焦德海、草上飞? 但是能把相声全本大套地背诵下来则并非易事。 如果我不答应上台,他即不肯露演,我为了劳军只好勉强同意。 老舍嘱咐我说:“说相声第一要沉得住气,放出一副冷面孔,永远不许笑,而且要控制住观众的注意力,用干净利落的口齿在说到紧要处使出全副气力斩钉断铁一般迸出一句俏皮话,则全场必定爆出一片彩声哄堂大笑,用句术语来说,这叫作皮儿薄,言其一戳即破。 ”我听了之后连连辞谢说:“我办不了,我的皮儿不薄。 ”他说:“不要紧,咱们练着瞧。 ”于是他把词儿写出来,一段是《新洪羊洞》,一段是《一家六口》,这都是老相声,谁都听过。 相声这玩意儿不嫌其老,越是经过千锤百炼的玩意儿越惹人喜欢,借着演员的技艺风度之各有千秋而永远保持新鲜的滋味。 相声里面的粗俗玩笑,例如“爸爸”二字刚一出口,对方就得赶快顺口搭腔地说声“啊”,似乎太无聊,但是老舍坚持不能删免,据他看相声已到了至善至美的境界,不可稍有损益。 是我坚决要求,他才同意在用折扇敲头的时候只要略为比画而无须真打。 我们认真地排练了好多次。 到了上演的那一天,我们走到台的前边,泥雕木塑一般绷着脸肃立片刻,观众已经笑不可抑,以后几乎只能在阵阵笑声之间的空隙进行对话。 该用折扇敲头的时候,老舍不知是一时激动忘形,还是有意违反诺言,抡起大折扇狠狠地向我打来,我看来势不善,向后一闪,折扇正好打落了我的眼镜,说时迟,那时快,我手掌向上两手平伸,正好托住那落下来的眼镜,我保持那个姿势不动,彩声历久不绝,有人以为这是一手绝活儿,还高呼:“再来一回! ”老舍的才华是多方面的,长短篇的小说、散文、戏剧、白话诗,无一不能,无一不精。 而且他有他的个性,绝不俯仰随人。 我现在捡出一封老舍给我的信,是他离开北碚之后写的,那时候他的夫人已自北平赶来四川,但是他的生活更陷于苦闷。 他患有胃下垂的毛病,割盲肠的时候用一小时余还寻不到盲肠,后来在腹部的左边找到了。 这封信附有七律五首,由此我们也可窥见他当时的心情的又一面。 前几年王敬羲从香港剪写老舍短文一篇,可惜未注明写作或发表的时间及地点,题为《春来忆广州》,看他行文的气质,已由绚烂趋于平淡,但是有一缕惆怅悲哀的情绪流露在字里行间。 听说他去年已做了九泉之客,又有人说他尚在人间。 是耶非耶,其孰能辨之? 兹将这一小文附录于后:春来忆广州我爱花。 因气候、水土等等关系,在北京养花,颇为不易。 冬天冷,院里无法摆花,只好都搬到屋里来。 每到冬季,我的屋里总是花比人多,形势逼人! 屋中养花,有如笼中养鸟,即使用心调护,也养不出个样子来。 除非特建花室,实在无法解决问题。 我的小院里,又无隙地可建花室! 一看到屋中那些半病的花草,我就立刻想起美丽的广州来。 去年春节后,我不是到广州住了一个月吗? 哎呀,真是了不起的好地方! 人极热情,花似乎也热情! 大街小巷,院里墙头,百花齐放,欢迎客人,真是“交友看花在广州”啊! 在广州,对着我的屋门便是一株象牙红,高与楼齐,盛开着一丛红艳夺目的花儿,而且经常有很小的小鸟,钻进那朱红的小“象牙”里,如蜂采蜜。 真美! 只要一有空儿,我便坐在阶前,看那些花与小鸟。 在家里,我也有一棵象牙红,可是高不及三尺,而且是种在盆子里。 它入秋即放假休息,入冬便睡大觉,且久久不醒,直到端阳左右,它才开几朵先天不足的小花,绝对没有那种秀气的小鸟做伴! 现在,它正在屋角打盹,也许跟我一样,正想念它的故乡广东吧? 春天到来,我的花草还是不易安排:早些移出去吧,怕风霜侵犯;不搬出去吧,又都发出细条嫩叶,很不健康。 这种细条子不会长出花来。 看着真令人焦心! 好容易盼到夏天,花盆都运至院中,可还不完全顺利。 院小,不透风,许多花儿便生了病。 特别由南方来的那些,如白玉兰、栀子、茉莉、小金橘、茶花…………也不知怎么就叶落枝枯,悄悄死去。 因此,我打定主意,在买来这些比较娇贵的花儿之时,就认为它们不能长寿,尽到我的心,而又不做幻想,以免枯死的时候落泪伤神。 同时,也多种些叫它死也不肯死的花草,如夹竹桃之类,以期老有些花儿看。 夏天,北京的阳光过暴,而且不下雨则已,一下就是倾盆倒海而来,势不可挡,也不利于花草的生长。 秋天较好,可是忽然一阵冷风,无法预防,娇嫩些的花儿就受了重伤。 于是,全家动员,七手八脚,往屋里搬呀,各屋里都挤满了花盆,人们出来进去都须留神,以免绊倒! 真羡慕广州的朋友们,院里院外,四季有花,而且是多么出色的花呀! 白玉兰高达数丈,干子比我的腰还粗! 英雄气概的木棉,昂首天外,开满大红花,何等气势! 就连普通的花儿,四季海棠与绣球什么的,也特别壮实,叶茂花繁,花小而气魄不小! 看,在冬天,窗外还有结实累累的木瓜呀! 真没法儿比! 一想起花木,也就更想念朋友们! 记梁任公先生的一次演讲有学问,有文采,有热心肠的学者梁任公先生晚年不谈政治,专心学术。 大约在一九二一年左右,清华学校请他做第一次的演讲,题目是《中国韵文里表现的情感》。 我很幸运地有机会听到这一篇动人的演讲。 那时候的青年学子,对梁任公先生怀着无限的景仰,倒不是因为他是戊戌政变的主角,也不是因为他是云南起义的策划者,实在是因为他的学术文章对于青年确有启迪领导的作用。 过去也有不少显宦,以及叱咤风云的人物莅校讲话,但是他们没有能留下深刻的印象。 任公先生的这一篇讲演稿,后来收在《饮冰室文集》里。 他的讲演是预先写好的,整整齐齐地写在宽大的宣纸制的稿纸上面,他的书法很是秀丽,用浓墨写在宣纸上,十分美观。 但是读他这篇文章和听他这篇讲演,那趣味相差很多,犹之乎读剧本与看戏之迥乎不同。 我记得清清楚楚,在一个风和日丽的下午,高等科楼上大教堂里坐满了听众,随后走进了一位短小精悍、秃头顶、宽下巴的人物,穿着肥大的长袍,步履稳健,风神潇洒,左右顾盼,光芒四射,这就是梁任公先生。 他走上讲台,打开他的讲稿,眼光向下面一扫,然后是他的极简短的开场白,一共只有两句,头一句是:“启超没有什么学问----”眼睛向上一翻,轻轻点一下头,“可是也有一点喽! ”这样谦逊同时又这样自负的话是很难得听到的。 他的广东官话是很够标准的,距离国语甚远,但是他的声音沉着而有力,有时又是洪亮而激昂,所以我们还是能听懂他的每一字,我们甚至想如果他说标准国语其效果可能反要差一些。 我记得他开头讲一首古诗《箜篌引》:公无渡河。 公竟渡河! 渡河而死,其奈公何! 这四句十六字,经他一朗诵,再经他一解释,活画出一出悲剧,其中有起承转合,有情节,有背景,有人物,有情感。 我在听先生这篇讲演后二十余年,偶然获得机缘在茅津渡候船渡河。 但见黄沙弥漫,黄流滚滚,景象苍茫,不禁哀从中来,顿时忆起先生讲的这首古诗。 先生博闻强记,在笔写的讲稿之外,随时引证许多作品,大部分他都能背诵得出。 有时候,他背诵到酣畅处,忽然记不起下文,他便用手指敲打他的秃头,敲几下之后,记忆力便又畅通,成本大套地背诵下去了。 他敲头的时候,我们屏息以待,他记起来的时候,我们也跟着他欢喜。 先生的讲演,到紧张处,便成为表演。 他真是手之舞之,足之蹈之,有时掩面,有时顿足,有时狂笑,有时叹息。 听他讲到他最喜爱的《桃花扇》,讲到“高皇帝,在九天,不管…………”那一段,他悲从中来,竟痛哭流涕而不能自已。 他掏出手巾拭泪,听讲的人不知有几多也泪下沾巾了! 又听他讲杜氏讲到“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳…………”先生又真是于涕泗交流之中张口大笑了。 这一篇讲演分三次讲完,每次讲过,先生大汗淋漓,状极愉快。 听过这讲演的人,除了当时所受的感动之外,不少人从此对于中国文学发生了强烈的爱好。 先生尝自谓“笔锋常带情感”,其实先生在言谈讲演之中所带的情感不知要更强烈多少倍! 有学问、有文采、有热心肠的学者,求之当世能有几人? 于是我想起了从前的一段经历,笔而记之。 叶公超二三事爱书成癖,嗜读新诗公超在某校任教时,邻居为一美国人家。 其家顽童时常翻墙过来骚扰,公超不胜其烦,出面制止。 顽童不听,反以恶言相向,于是双方大声诟谇,秽语尽出。 其家长闻声出视,公超正在厉声大骂:I'll crown you with a pot of shit! (“我要把一桶粪浇在你的头上! ”)那位家长慢步走了过来,并无怒容,问道:“你这一句话是从哪里学来的? 我有好久没有听见过这样的话了。 你使得我想起我的家乡。 ”公超是在美国读完中学才进大学的,所以美国孩子们骂人的话他都学会了。 他说,学一种语言,一定要把整套的咒骂人的话学会,才算彻底。 如今他这一句粪便浇头的脏话使得邻居和他从此成朋友。 这件事是公超自己对我说的。 公超在暨南大学教书的时候,因兼图书馆长,而且是独身,所以就住在图书馆楼下一小室,床上桌上椅上全是书。 他有爱书癖,北平北京饭店楼下Vetch的书店,上海的别发公司,都是他经常照顾的地方。 做了图书馆长,更是名正言顺地大量买书。 他私人嗜读的是英美的新诗。 英美的诗,到了第二次世界大战以后,才有所谓“现代诗”大量出现。 诗风偏向于个人独特的心理感受,而力图摆脱传统诗作的范畴,偏向于晦涩。 公超关于诗的看法与徐志摩、闻一多不同。 当时和公超谈得来的新诗作家,饶孟侃(子离)是其中之一。 公超由图书馆楼下搬出,在真如乡下离暨南不远处租了几间平房,小桥流水,阡陌纵横,非常雅静。 子离有时也在那里下榻,和公超为伴。 有一天二人谈起某某英国诗人,公超就取出其人诗集,翻出几首代表作,要子离读,读过之后再讨论。 子离倦极,抛卷而眠。 公超大怒,顺手捡起一本大书投掷过去。 虽未使他头破血出,却使得他大惊。 二人因此勃谿。 这件事也是公超自己对我说的。 公超萧然一身,校中女侨生某常去公超处请益。 其人貌仅中姿,而性情柔顺。 公超自承近于大男人沙文主义者,特别喜欢meek(柔顺)的女子。 这位女生有男友某,扬言将不利于公超。 公超惧,借得手枪一支以自卫。 一日偕子离外出试枪,途中有犬狺狺,乃发一枪而犬毙。 犬主索赔,不得已只得补偿之。 女生旋亦返国嫁一贵族。 公超属于“富可敌国贫无立锥”的类型。 他的叔父叶恭绰先生收藏甚富,包括其外公赵之谦的法书在内。 抗战期间这一批收藏存于一家银行仓库,家人某勾结伪组织特务人员图谋染指,时公超在昆明教书,奉乃叔父电召赴港转沪寻谋处置之道,不幸遭敌伪陷害入狱,后来取得和解方得开释。 据悉这部分收藏现在海外。 而公超离开学校教席亦自此始。 公超自美大使卸任归来后,意态萧索。 我请他在师大英语研究所开现代英诗一课,他碍于情面俯允所请。 但是他宦游多年,实已志不在此,教一学期而去。 自此以后他在政界浮沉,我在学校尸位,道不同遂晤面少,遇于公开集会中一面,匆匆存问数语而已。 徐志摩的诗与文文学作品要经过时间淘汰,才能显露其真正的价值今天是徐志摩逝世五十年纪念日。 五十年说长不长,说短不短。 不过人生不满百,能有几个五十年? 常听人说,文学作品要经过时间淘汰,才能显露其真正的价值。 有不少作品,轰动一时,为大众所爱读,但是不久之后环境变了,不复能再激起读者的兴趣,畅销书就可能变成廉价的剩余货,甚至从人的记忆里完全消逝。 有些作品却能历久弥新,长期被人欣赏。 时间何以能有这样大的力量? 其主要关键在于作品是否具有描述人性的内涵。 人性是普遍的、永久的,不因时代环境之变迁而改变。 所以各个时代的有深度的优秀作品永远有知音欣赏。 其次是作品而有高度的技巧、优美的文字,也是使作品不朽的一个条件。 通常是以五十年为考验的时期,作品而能通过这个考验的大概是可以相当长久地存在下去了。 这考验是严酷无情的,非政治力量所能操纵,亦非批评家所能左右,更非商业宣传所能哄抬,完全靠作品的实质价值而决定其是否能长久存在的命运。 志摩逝世了五十年,他的作品通过了这一项考验。 梁锡华先生比我说得更坚定,他说:“徐志摩在新文学史占一席位是无可置疑的,而新文学史是晚清之后中国文学史之继续,也是不容否认的,虽然慷慨悲歌的遗老遗少至今仍吞不下这颗药丸,但是他们的子孙还得要吞,也许会嚼而甘之也未可料。 ”文学史是绵连不断的,只有特殊的社会变动或暴力政治集团可能扼杀文学生命于一时,但不久仍然会复苏。 白话文运动是自然的、合理的一项发展,没有人能否定。 不过,在文学史上占一席位固然不易,其文学作品的本身价值实乃另一问题。 据我看,徐志摩不仅在新文学史上占一席位,其作品经过五十年的淘汰考验,也成了不可否认的传世之作。 请先从新诗说起。 胡适之先生的《尝试集》是新诗的开山之作,但是如今很少人读了。 因为这部作品的存在价值在于为一种文学主张做实验,而不是在于其本身的文学成就。 《尝试集》是旧诗新诗之间发展过程中的一大里程碑。 胡先生不是诗人,他的理性强过于他的感性,他的长于分析的头脑不容许他长久停留于直觉的情感的境界中。 他偶有小诗,也颇清新可喜,但是明白清楚有余,沉郁顿挫不足。 徐志摩则不然,虽然他自承“我查过我的家谱,从永乐以来,我们家里没有写过一行可供传诵的诗句”,表示他们家是“商贾之家,没有读书人”,但是他是诗人。 毁他的人说他是纨绔子,说他飞扬浮躁,但是认识他的人都知道他是一个非常敏感而且多情的人,有他的四部诗集为证。 志摩有一首《再别康桥》脍炙人口。 开头一节是:轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。 最后一节是:悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。 这一首诗至今有很多读者不断地吟哦,欣赏那带着哀伤的一往情深的心声。 初期的新诗有这样成就的不可多得。 还有一首《偶然》也是为大家所传诵的----我是天空里的一片云,偶尔投影在你的波心----你不必讶异,更无须欢喜----在转瞬间消灭了踪影。 你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你记得也好,最好你忘掉。 在这交会时互放的光亮! 我也不知为什么,我最爱读的是他那一首《这年头活着不易》。 志摩的诗一方面受胡适之先生的影响,力求以白话为诗,像《谁知道》一首就很像胡先生写的《人力车夫》,但是志摩的诗比胡先生的诗较富诗意,在技巧方面也进步得多。 在另一方面他受近代英文诗的影响也很大,诗集中有一部分根本就是英诗中译。 最近三十年来,新诗作家辈出,一般而论其成绩超越了前期的作者,这是毋庸置疑的事。 不过诗就是诗,好诗就是好诗,不一定后来居上,也不一定继起无人。 讲到散文,志摩也是能手。 自古以来,有人能诗不能文,也有人能文不能诗。 志摩是诗文并佳,我甚至一度认为他的散文在他的诗之上。 一般人提起他的散文就想起他的《浓得化不开》。 那两篇文字确是他自己认为得意之作,我记得他写成之后,情不自禁,自动地让我听他朗诵。 他不善于读诵,我勉强听完。 这两篇文字列入小说集中,其实是两篇散文游记,不过他的写法特殊,以细密的笔法捕捉繁华的印象,我不觉得这两篇文字是他的散文代表作。 《巴黎的鳞爪》与《自剖》两集才是他的散文杰作。 他的散文永远是亲切的,是他的人格的投射,好像是和读者晤言一室之内。 他的散文自成一格,信笔所之,如行云流水。 他自称为文如“跑野马”,没有固定的目标,没有拟好的路线。 严格讲,这不是正规的文章做法。 志摩仗恃他有雄厚的本钱----热情与才智,故敢于跑野马,而且令人读来也觉得趣味盎然。 这种写法是别人学不来的。 忆周作人先生一位高雅的与世无争的读书人周作人先生住北平西城八道湾,看这个地名就可以知道那是怎样的一个弯弯曲曲的小胡同。 但是在这个陋巷里却住着一位高雅的与世无争的读书人。 我在清华读书的时候,代表清华文学社会见他,邀他到清华演讲。 那个时代,一个年轻学生可以不经介绍径自拜访一位学者,并且邀他演讲,而且毫无报酬,好像不算是失礼的事。 如今手续似乎更简便了,往往是一通电话便可以邀请一位素未谋面的人去讲演什么的。 我当年就是这样冒冒失失地慕名拜访。 转弯抹角地找到了周先生的寓所,是一所坐北朝南的两进的平房,正值雨后,前院积了一大汪子水,我被引进去,沿着南房檐下的石阶走进南屋。 地上铺着凉席。 屋里已有两人在谈话,一位是留了一撮小胡子的鲁迅先生,另一位年轻人是写小诗的何植三先生。 鲁迅先生和我招呼之后就说:“你是找我弟弟的,请里院坐吧。 ”里院正房三间,两间是藏书用的,大概有十个八个木书架,都摆满了书,有竖立的西书,有平放的中文书,光线相当暗。 左手一间是书房,很爽亮,有一张大书桌,桌上文房四宝陈列整齐,竟不像是一个人勤于写作的所在。 靠墙一几两椅,算是待客的地方。 上面原来挂着一个小小的横匾,“苦雨斋”三个字是沈尹默写的。 斋名苦雨(后来他改斋名为“苦茶庵”了),显然和前院的积水有关,也许还有屋瓦漏水的情事。 总之是十分恼人的事,可见主人的一种无奈的心情。 俄而主人移步入,但见他一袭长衫,意态翛然,背微佝,目下视,面色灰白,短短的髭须满面,语声低沉到令人难以辨听的程度。 一仆人送来两盏茶,日本式的小盖碗,七分满的淡淡清茶。 我道明来意,他用最简单的一句话接受了我们的邀请。 于是我不必等端茶送客就告辞而退,他送我一直到大门口。 从北平城里到清华,路相当远,人力车要一个多小时,但是他准时来了,高等科礼堂有两三百人听他演讲。 讲题是《日本的小诗》。 他特别提出所谓俳句,那是日本的一种诗体,以十七个字为一首,一首分为三段,首五字,次七字,再五字,这是正格,也有不守十七字之限者。 这种短诗比我们的五言绝句还要短。 由于周先生语声过低,乡音太重,听众不易了解,讲演不算成功。 幸而他有讲稿,随即发表。 他所举的例句都非常有趣,我至今还记得的是一首松尾芭蕉的作品,好像是“听呀,青蛙跃入古潭的声音”这样的一句,细味之颇有禅意。 此种短诗对于试写新诗的人颇有影响,就和泰戈尔的散文诗一样,容易成为模拟的对象。 民国二十三年(编者注:1934年)我到了北京大学,和周先生有同事三年之雅。 在此期间我们来往不多,一来彼此都忙,我住东城他住西城,相隔甚远,不过我也在苦雨斋做过好几次的座上客。 我很敬重他,也很爱他的淡雅的风度。 我当时主编一个周刊《自由评论》,他给过我几篇文稿,我很感谢他。 他曾托我介绍把他的一些存书卖给学校图书馆。 我照办了。 他也曾要我照拂他的儿子周丰一(在北大外文系日文组四年级),我当然也义不容辞,我在这里发表他的几封短札,文字简练,自有其独特的风格。 周先生晚节不终,宦事敌伪,以至于身系缧绁,名声扫地,是一件极为可惜的事。 不过他所以出此下策,也有其远因近因可察。 他有一封信给我,是在抗战前夕写的:实秋先生:手书敬悉。 近来大有闲,却也不知怎的又甚忙,所以至今未能写出文章,甚歉。 看看这“非常时”的四周空气,深感到无话可说,因为这(我的话或文章)是如此地不合宜的。 日前曾想写一篇关于《求己录》的小文,但假如写出来了,恐怕看了赞成的只有一个----《求己录》的著者陶葆廉吧? 等写出来可以用的文章时,即当送奉,匆匆不尽。 作人启 七日夜关于《求己录》的文章虽然他没有写,我们却可想见他对《求己录》的推崇,按,《求己录》一册一函,光绪二十六年杭州求是书院刊本,署芦泾循士著,乃秀水陶葆廉之别号。 陶葆廉是两广总督陶模(子方)之子,久佐父幕,与陈三立、谭嗣同、沈雁潭合称四公子。 作人先生引陶葆廉为知己,同属于不合时宜之列。 他也曾写信给我提到“和日和共的狂妄主张”。 是他对于抗日战争早就有了他自己的一套看法。 他平素对于时局,和他哥哥鲁迅一样,一向抱有不满的态度。 作人先生有一位日籍妻子。 我到苦茶庵去过几次没有拜见过她,只是隔着窗子看见过一位披着和服的妇人走过,不知是不是她。 一个人的妻子,如果她能勤俭持家相夫教子而且是一个“温而正”的女人,她的丈夫一定要受到她的影响,一定爱她,一定爱屋及乌地爱与她有关的一切。 周先生早年负笈东瀛,娶日女为妻,对于日本的许多方面有好的印象是可以理解的。 我记得他写过一篇文章赞美日本式的那种纸壁地板蹲坑的厕所,真是匪夷所思。 他有许多要好的日本朋友,更是意料中事,犹之鲁迅先生之与上海虹口的内山书店老板过从甚密。 抗战开始,周先生舍不得离开北平,也许是他自恃日人不会为难他。 以我所知,他不是一个热衷仕进的人,也异于鲁迅之偏激孤愤。 不过他表面上淡泊,内心里却是冷峭。 他这种心情和他的身世有关。 一九八二年九月二十日《联合报》万象版登了一篇《高阳谈鲁迅心头的烙痕》:鲁迅早期的著作,如《呐喊》等,大多在描写他的那场“家难”,其中主角是他的祖父周福清,同治十年三甲第十五名进士,外放江西金溪知县。 光绪四年因案被议,降级改为“教谕”。 周福清不愿做清苦的教官,改捐了一个“内阁中书”,做了十几年的京官。 光绪十九年春天,周福清丁忧回绍兴原籍。 这年因为下一年慈禧太后六旬万寿,举行癸巳恩科乡试,周福清受人之托,向浙江主考贿买关节,连他的儿子也就是鲁迅的父亲周用吉在内,一共是六个人,关节用“宸衷茂育”字样;另外“虚写银票洋银一万元”,一起封入信封。 投信的对象原是副主考周锡恩,哪知他的仆人在苏州误投到正主考殷如璋的船上。 殷如璋不知究竟,拆开一看,方知贿买关节。 那时苏州府知府王仁堪在座,而殷如璋与周福清又是同年,为了避嫌疑起见,明知必是误投,亦不能不扣留来人,送官究办。 周福清就这样吃上了官司。 科场舞弊,是件严重的事。 但从地方到京城,都因为明年是太后六十万寿,不愿兴大狱,刑部多方开脱,将周福清从斩罪上量减一等,改为充军新疆。 历久相沿的制度是,刑部拟罪得重,由御笔改轻,表示“恩出自上”;但这一回令人大出意外,御着批示:“周福清着改为斩监候,秋后处决。 ”这一来,周家可就惨了。 第二年太后万寿停刑,固可多活一年;但自光绪二十一年起,每年都要设法活动,将周福清的姓名列在“勾决”名册中“情实”一栏之外,才能免死。 这笔花费是相当可观的;此外,周福清以“死囚”关在浙江臬司监狱中,如果希望获得较好的待遇,必须上下“打点”,非大把银子不可。 周用吉的健康状况很差,不堪这样沉重的负担,很快地就去世了。 鲁迅兄弟被寄养在亲戚家,每天在白眼中讨生活。 十几岁的少年,由此而形成的人格,不是鲁迅的偏激负气,就是周作人的冷漠孤傲,是件不难想象的事。 鲁迅心头烙痕也正是周作人先生的心头烙痕,再加上抗战开始后北平爱国志士那一次的枪击,作人先生无法按捺他的激愤,遂失足成千古恨了。 在后来国军撤离南京的前夕,蒋梦麟先生等还到监牢去探视过他,可见他虽然是罪有应得,但是他的老朋友们还是对他有相当的眷念。 一九七一年五月九日《中国时报》副刊有南宫搏先生一文《于〈知堂回想录〉而回想》,有这样的一段:我曾写过一篇题为《先生,学生不伪!》不留余地指斥学界名人傅斯年。 当时自重庆到沦陷区的接收大员,趾高气扬的不乏人,傅斯年即为其中之一。 我们总以为学界的人应该和一般官吏有所不同,不料以清流自命的傅斯年在北平接收时,也有那一副可憎的面目,连“伪学生”也说得出口! ----他说“伪教授”其实也可恕了。 要知政府兵败,弃土地人民而退,要每一个人都亡命到后方去,那是不可能的。 在敌伪统治下,为谋生而做一些事,更不能皆以汉奸目之,“饿死事小,失节事大”,说说容易,真正做起来,却并不是叫口号之易也。 何况,平常做做小事而谋生,遽加汉奸帽子,在情在理,都是不合的。 南宫搏先生的话自有他的一面的道理,不过周作人先生无论如何不是“做做小事而谋生”,所以我们对于他的晚节不终只有惋惜,无法辩解。 记张自忠将军自奉俭朴的人方能成大事,讷涩寡言笑的人方能立大功我与张自忠将军仅有一面之雅,但印象甚深,较之许多常常谋面的人更难令我忘怀。 读《传记文学》秦绍文先生的大文,勾起我的回忆,仅为文补充以志景仰。 民国二十九年(编者注:1940年)一月我奉命参加国民参政会之华北视察慰劳团,由重庆出发经西安、洛阳、郑州、南阳、宜昌等地,访问了五个战区七个集团军司令部,其中之一便是张自忠将军的防地,他的司令部设在襄樊与当阳之间的一个小镇上,名快活铺。 我们到达快活铺的时候大概是在二月中,天气很冷,还降着簌簌的冰霰。 我们旅途劳顿,一下车便被招待到司令部。 这司令部是一栋民房,真正的茅茨土屋,一明一暗,外间放着一张长方形木桌,环列木头板凳,像是会议室,别无长物,里间是寝室,内有一架大木板床,床上放着薄薄的一条棉被,床前一张木桌,桌上放着一架电话和两三叠镇尺压着的公文,四壁萧然,简单到令人不能相信其中有人居住的程度。 但是整洁干净,一尘不染。 我们访问过多少个司令部,无论是后方的或是临近前线的,没有一个在简单朴素上能比得过这一个。 孙蔚如将军在中条山上的司令部,也很简单,但是也还有几把带靠背的椅子,孙仿鲁将军在唐河的司令部也极朴素,但是他也还有设备相当齐全的浴室。 至于那些雄霸一方的骄兵悍将就不必提了。 张将军的司令部固然简单,张将军本人却更简单。 他有一个高高大大的身躯,不愧为北方之强,微胖,推光头,脸上刮得光净,颜色略带苍白,穿普通的灰布棉军服,没有任何官阶标识。 他不健谈,更不善应酬,可是眉宇之间自有一股沉着坚毅之气,不是英才勃发,是温恭蕴藉的那一类型。 他见了我们只是闲道家常,对于政治军事一字不提。 他招待我们一餐永不能忘的饭食,四碗菜,一只火锅。 四碗菜是以青菜豆腐为主,一只火锅是以豆腐青菜为主。 其中也有肉片肉丸之类点缀其间。 每人还加一只鸡蛋放在锅子里煮。 虽然他直说简慢抱歉的话,我看得出这是他在司令部里最大的排场。 这一顿饭吃得我们满头冒汗,宾主尽欢,自从我们出发视察以来,至此已将近尾声,名为慰劳将士,实则受将士慰劳,到处大嚼,直到了快活铺这才心安理得地享受了一餐在战地里应该享受的伙食。 珍馐非我之所不欲,设非其时非其地,则顺着脊骨咽下去,不是滋味。 晚间很早地就被打发去睡觉了。 我被引到附近一栋民房,一盏油灯照耀之下看不清楚什么,只见屋角有一大堆稻草,我知道那是我的睡铺。 在前方,稻草堆就是最舒适的卧处,我是早有过经验的,既暖和又松软。 我把随身带的铺盖打开,放在稻草堆上倒头便睡。 一路辛劳,头一沾枕便呼呼入梦。 俄而轰隆轰隆之声盈耳,惊慌中起来凭窗外视,月明星稀,一片死寂,上刺刀的卫兵在门外踱来踱去,态度很是安详,于是我又回到被窝里,但是断断续续的炮声使我无法再睡了。 第二天早晨起来,参谋人员告诉我,这炮声是天天夜里都有的,敌人和我军只隔着一条河,到了黑夜敌人怕我们过河偷袭,所以不时地放炮吓吓我们,表示他们有备,实际上是他们自己壮胆。 我军听惯了,根本不理会他们,他们没有胆量开过河来。 那么,我们是不是有时也要过河去袭击敌人呢? 据说是的,我们经常有部队过河作战,并且有后继部队随时准备出发支援,张将军也常亲自过河督师。 这条河,就是襄河。 早晨天仍未晴,冰霰不停,朔风刺骨。 司令部前有一广场,是扩大了的打谷场,就在那地方召集了千把名士兵,举行赠旗礼,我们奉上一面锦旗,上面的字样不是“我武维扬”便是“国之干城”之类,我还奉命说了几句话,在露天讲话很难,没讲几句就力竭声嘶了。 没有乐队,只有四把喇叭,简单而肃穆。 行完礼张将军率领部队肃立道边,送我们登车而去。 回到重庆,大家争来问讯,问我在前方有何见闻。 平时足不出户,哪里知道前方的实况? 真是一言难尽。 军民疾苦,惨不忍言,大家只知道“前方吃紧,后方紧吃”,其实亦不尽然,后方亦有不紧吃者,前方亦有紧吃者,大概高级将领之能刻苦自律如张自忠将军者实不可多觏。 我尝认为,自奉俭朴的人方能成大事,讷涩寡言笑的人方能立大功。 果然五月七日夜张自忠将军率部渡河解救友军,所向皆捷,不幸陷敌重围,于十六日壮烈殉国! 大将陨落,举国震悼。 张将军灵榇由重庆运至北碚河干,余适寓北碚,亲见民众感情激动,群集江滨。 遗榇厝于北碚附近小镇天生桥之梅花山。 山以梅花名,并无梅花,仅一土丘蜿蜒公路之南侧,此为由青木关至北碚必经之在,行旅往还辄相顾指点:“此张自忠将军忠骨长埋之处也。 ”将军之生平与为人,余初不甚了了,唯“七七事变”前后余适在北平,对于二十九军诸将领甚为敬佩与同情,其谋国之忠与作战之勇,视任何侪辈皆无逊色,谓予不信,请看张自忠将军之事迹。 发布时间:2025-12-12 23:18:22 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/131451.html