标题:第73部分 内容: 我的情况是,为了在训练理查德帕克的时候保护自己,我用海龟壳做了一只盾牌。 我在龟壳两端各开了一个槽口,用一根绳子把两端连接起来。 盾牌比我想像的要重,但是士兵又怎么能选择军械呢? 第一次做这番尝试时,理查德帕克露出牙齿,耳朵完全转到了前面,喉咙里发出短短的一声吼叫,朝我冲了过来。 一只巨大的脚掌举了起来,爪尖完全伸了出来,朝盾牌猛击一掌。 这一掌把我从船上打飞了出去。 我一头撞进水里,立刻松开了盾牌。 盾牌先是沉下水去,不见了踪迹,接着又打在我的胫骨上。 我害怕得几乎神经错乱了----既怕理查德帕克,也怕海水。 我以为就在那一刻会有一条鲨鱼从水里蹿出来要吃我。 我发疯一般朝小筏子游去,而疯狂的划水动作恰恰非常吸引鲨鱼。 幸运的是,没有鲨鱼。 我到了小筏子上,把缆绳放到最长,双臂抱膝,低头坐着,努力熄灭心中熊熊燃烧的恐惧之火。 过了很长时间,我的身体才完全停止颤抖。 那天后来的时间和那一整夜,我都待在小筏子上。 我没有吃也没有喝。 第二次抓住一只海龟时,我又做了一只盾牌。 这只龟壳小一些,轻一些,更适合做盾牌。 我又一次向前进,在中间的坐板上跺着脚。 我不知道听故事的人是否明白,我的行为并非疯狂,也不是经过掩饰的自杀企图,而完全是出于必要。 要不就驯服他,让他明白谁是老大谁是老二----要不就在恶劣的天气里爬到救生艇上时因为他反对而死去。 如果说我作为公海驯兽师的学徒期已满,而我还活着,那是因为理查德帕克并不是真的想袭击我。 老虎,其实是所有动物,并不喜欢用暴力来解决纠纷。 动物互相搏斗的目的是杀死对方,同时它们也明白,自己也可能被杀死。 冲突的代价是巨大的。 因此,动物有一套完整的警告信号系统,以避免最后摊牌,而且,只要它们感到自己可以退缩,便立刻这么做。 老虎很少不发出瞀告就袭击另一只食肉动物。 典型的情况是,它们会迎面向对手冲去,一边发出咆哮声和吼叫声。 但是在情况变得不可挽回之前,老虎会突然停住不动,喉咙里发出低沉的威胁的声音。 它会估计一下形势。 如果结论是威胁并不存在,它就会转身离去,感到自己的意图巳经表明了。 理查德帕克四次向我表明了他的意图。 他四次用右爪打我,把我打到海里去,四次都让我丢了盾牌。 在他袭击之前,袭击的时候,和袭击之后,我都很害怕,因为害怕而在小筏子上颤抖很长时间。 最后,我学会了理解他向我发出的信号。 我发现他用耳朵、眼睛、胡须、牙齿、尾巴和喉咙在说一种简单的、十分清晰有力的语言,告诉我他下一步会做什么。 我学会了在他举起爪子之前就退回去。 后来,我表明了我的意图。 我站在舷边,小船摇晃着,我的单音节的语言从哨子里吹了出来,而理查德帕克在船底呜咽着,喘息着。 第五只盾牌在后来训练理查德帕克的过程中一直完好无损。 发布时间:2025-08-29 20:10:13 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/125155.html