标题:第一幕5 内容: [女人放声大笑,林达的笑声和这笑声混成一片。 那女人在黑暗中消失。 这时炊桌那块舞台区灯光亮起。 林达还是坐在炊桌边那老地方,不过眼下正在织补一双长统丝袜。 林达:威利,你是的。 天下第一美男子。 你用不着感到----威利:(走出那女人那块逐渐转暗的舞台区,走向林达)我要报答你的恩情,林达,我要----林达:没什么要报答的,亲一爱一的。 你对我很好,胜过----威利:(看到她在织补)这是什么? 林达:只是在补双丝袜罢了。 丝袜价钱太贵----威利:(怒,夺过丝袜)在这屋里不准你补丝袜! 马上把袜子扔掉! [林达把袜子放进口袋。 伯纳德:(跑上场)他在哪儿? 要是他不温课就糟了! 威利:(大为激动,走向台前)你把答案给他! 伯纳德:我给,校董来监考可不行! 那是全州统考! 他们会抓我的! 威利:他在哪儿? 我要揍他,我要揍他! 林达:他还是归还那只球的好,威利,那样不行。 威利:比夫! 他在哪儿? 为什么他样样东西都拿? 林达:他对姑一娘一家太粗野,威利。 凡是做一娘一的见到他都害怕! 威利:我要揍他! 伯纳德:他没有驾驶执照就开车跑了! [只听得那女人在笑。 威利:住口! 林达:凡是做一娘一的----威利:住口! 伯纳德:(悄悄后退,欲下)伯恩鲍姆先生说他自高自大。 威利:滚出去! 伯纳德:要是他不用功,他的数学就不及格! (下)林达:他说得对,威利,你总得----威利:(对她大发雷霆)他没有什么错! 你想要叫他成为伯纳德那样的书呆子吗? 他有魄力,有品格…………[他说话时,林达几乎含一着眼泪,退入起居室。 威利一个人在厨房里,,垂头丧气,出神愣着。 树叶不见了。 又是夜景,后面公寓房子耸立。 威利:有的是品格。 有的是啊! 他偷什么呢? 他不是还掉了吗? 他为什么偷呢? 我怎么吩咐他来着? 我这辈子净叫他学好。 [哈比穿着睡衣走下楼;威利忽然看到哈比在场。 哈比:咱们走吧,来。 威利:(在炊桌边坐下)咳! 她干吗要亲自给地板打蜡呢? 每回她给地板打蜡都要晕倒。 这点她不是不知道。 哈比:嘘! 别着急。 今晚您怎么会回来的? 威利:我吓得魂也掉了。 在扬克斯差点压死一个小孩。 天哪! 。当初我干吗不跟我哥哥本上阿拉斯加去! 本,那人是个天才,那人是个活财神! 真是一错到底! 他求我跟他去呢。 哈比:得了,没用----威利:你们这帮毛孩子! 他一个人光带着随身衣服出去闯天下,结果开到了钻石矿! 哈比:哎呀,赶明儿我真想打听一下他怎么闯出来的。 威利:有什么秘诀? 人家知道自己想要什么,出去了,搞到手了! 闯进丛林地带○7,结果闯出来了,二十一岁的人,发财了! 这世界固然大有油水,舒舒服服躺着可榨不出油水来! 哈比:爸,我对您说过要您退休养老。 威利:一星期才挣七十块钱就要我退休养老? 你养了那些个女人。 你还有汽车,你还有公寓呢,你要我退休养老! 天呐,我今天车子开不过扬克斯! 你们这帮毛孩子在哪儿,你们在哪儿? 走投无路了! 我汽车开不成啦! [查利在门口出现。 他是大个子,说话慢条斯理,简洁有力,说一不二。 不管他说什么,话里总含一着同情,现在呢,有点惶恐。 他睡衣上早着件长袍,趿着拖鞋。 他走进厨房。 查利:没事吧? 哈比:没,查利,什么事都…………威利:怎么啦? 查利:我听到点声音。 以为出什么事了呢。 咱们不能把墙壁修一下吗? 你这里打喷嚏,我屋里帽子也能飞掉。 哈比:咱们睡吧,爹。 来。 [查利做手势叫哈比走开。 威利:你先去吧,这会儿我不累。 哈比:(对威利)放心吧,嗯! (下)威利:你怎么还没睡? 查利:(和威利面对面地坐在炊桌边)睡不好。 心口痛。 威利:咳,你不知道怎么吃。 查利:我用嘴巴吃呀。 威利:不,你一窍不通。 你应当懂得维生素这一类东西。 查利:来,咱们赌两盘。 伤你一点儿神。 威利:(犹豫)行。 你有牌吗? 查利:(从口袋里掏出一副纸牌)有,我带着。 就在身边。 那些个维生素管什么用? 威利:(发牌)维生素帮你长骨骼。 化学作用。 查利:咳,心口痛和骨骼有什么相干! 威利:你胡扯什么呀? 你懂不懂一点儿起码常识? 查利:别动气。 威利:屁也不懂的事可别乱说。 [他们打着牌。 冷场。 查利:你回家干什么? 威利:汽车出了点毛病。 查利:哦。 (静默)我很想上加利福尼亚走一趟。 威利:真的啊? 查利:你想要找工作吗? 威利:我有工作,这我对你说过。 (稍停片刻)你究竟为什么要给我找工作? 查利:别动气。 威利:别气我。 查利:我不明白你的意思。 你犯不着再这么下去。 威利:我有份好差事。 (稍停)你老上这儿来干什么? 查利:你要撵我走吗? 威利:(隔了片刻,感到不好意思)我真弄不明白。 他又回得克萨斯去了。 到底怎么啦? 查利:让他去。 威利:我没什么给他的,查利,我是穷光蛋,我是穷光蛋。 查利:他饿不死。 没一个人饿死。 忘了他吧。 威利:那我应当记住什么? 查利:你太认真。 管他一妈一的。 瓶打碎了,押瓶钱就要不回啦。 威利:你说得倒轻松。 查利:我说得不轻松。 威利:你看到我起居室里安装的天花板了吗? 查利:看到啦,这活儿真不赖。 安装天花板我可摸不着门。 你怎么安装的? 威利:这有什么关系? 查利:得了,谈谈吧。 威利:你想要安装天花板? .查利:我哪儿会安装天花板? 威利:那你缠着我到底干什么? 查利:你又动气了。 威利:使不来工具的人算不上男子汉。 你真讨厌! 查利:别骂我讨厌,威利。 [本大伯,拎着旅行袋和雨伞,从屋子右角走到台前。 他是个不动声色的人,六十多岁,古着胡须,威风凛凛。 他完全掌握着自己的命运,他身上有股远方来客的气息。 正在威利说话的当口,他上场。 威利:本,我累得要死。 [本的音乐声起。 本朝四下看看。 查利:好,打下去;你就会睡得好些。 你叫我本吗? [本看着手表。 威利:真希奇。 你一时叫我想起我哥哥本。 本:我只能耽一会儿工夫。 (他走来走去,打量着这地方。 威利和查利继续打牌)查利:嘿,你没再听到他的消息吗? 威利:林达没对你说吗? 两星期以前我们收到非洲他妻子寄来的信。 他死了。 发布时间:2025-08-08 21:55:49 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/123917.html