标题:第八章 (3) 内容: 第八章(3)喝这杯里的东西,这又是我人生中的第一次经历,我心想。 父亲放下盘子,举起另一个杯子说:“Gaudeamus igitur/iuvenes dum sumus. ”“让我们尽情狂欢吧/在我们年轻的时候,”我把他的祝酒词翻译了一遍。 “我要把这句话刻在我的墓碑上。 ”“还有我的墓碑。 ”这是我们第一次很有默契地开玩笑。 我们碰杯欢饮。 这玩意真难喝,我的表情肯定很奇怪,父亲看着我哈哈大笑起来。 “再尝一口,”他说。 “还是不尝的好,”我说。 “这是什么东西? ”他举起杯子晃了一下,让红色液体在杯中回旋。 “开胃酒。 拉丁文为aperire。 ”“开胃,”我说。 “是的,在用餐前打开味蕾。 最早的开胃酒是用香草、辛香料、植物的根和果实制成的。 ”“颜色怎么会那么红? ”父亲放下杯子。 “这是皮卡多家族发明的秘方。 ”我一边品皮卡多,一边听父亲继续他的故事。 那些经历了“变异”的人----借用我父亲的说法----会立刻意识到他们的新特质;但对于吸血鬼和正常人孕育的孩子,他们的状态是不确定的。 “我读到过一些惨不忍睹的报道,父母将混种的孩子晾在太阳下----为了验证孩子是不是吸血鬼,他们将孩子拴在木桩上,置于太阳下暴晒,看孩子会不会灼伤,”他说。 “但感光过敏并不是判断吸血鬼的绝对标准。 许多正常人也在不同程度上对阳光过敏。 ”我似乎不太喜欢混种这个词。 “我用了传统沿袭下来的说法,”父亲说。 “如今,我们多用异类代替。 ”我呷了一小口皮卡多,没尝味道就硬生生吞了下去。 “没有血液测试吗? ”我问。 “验血也不能得出确切结论。 ”他在胸前抱起手臂,我意识到自己在注视他脖子里的肌肉。 父亲告诉我,吸血鬼无处不在,每个国家、每个行业都有吸血鬼的身影。 许多吸血鬼被拉去做科学研究,特别是有关血液的研究领域,这个不足为奇。 其他则当起了教师、律师、农夫和政治家。 他说,有报道称美国两位现任国会议员是吸血鬼;据网络谣传,其中一位正在考虑“走出庇所”----这是婉转的说法,意思就是向公众公开自己的吸血鬼身份。 “我认为目前他是不可能这么做的,”父亲说。 “美国人还不能接受吸血鬼,他们不会把吸血鬼当成正常公民对待的,他们对吸血鬼的了解全来自小说和电一影 里的虚构故事。 ”他拿起我的记事本,然后又放下。 “还有网络。 ”我深吸了一口气。 “镜子是怎么回事? ”我问。 “还有照片呢? ”“我一直在想你什么时候会问我这个问题。 ”他指了指墙上的像框,招手示意我一起过去。 我们俩一同站在像框前。 刚开始,我不明白父亲的用意。 后来我看到圆弧形玻璃上反射出我的模糊人影,但是没有父亲的影子。 我侧过头,看到他仍旧站在我旁边。 “这是一种保护机制,”他说,“我们称之为变形。 吸血鬼有各种不同程度的变形能力。 我们能完全隐形,人眼看不到我们;也可以通过控制我们身上的电子,阻止它们吸收光线,显出模糊的或局部的形态。 这种行为受意识控制,由于它是一种本能的能力,隐形的过程对吸血鬼来说会显得很自然。 你朋友想抓拍我照片的时候,我关闭了身上的全部电子,让房间里的阳光----确切的说是电磁辐射----从我身上透过。 ” 发布时间:2025-07-25 20:38:49 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/123062.html