标题:第七章 (6) 内容: “我们都衰老了,”黛西说,“如果我们还年轻的话,我们就会站起来跳舞的。 ”“别忘了毕洛克西。 ”乔丹警告她,“你是在哪儿认识他的,汤姆? ”“毕洛克西? ”他聚一精一会神想了一会,“我不认识他。 他是黛西的朋友。 ”“他才不是哩,”她否认道,“我在那以前从来没见过他。 他是坐你的专车来的。 ”“对啦,他说他认识你。 他说他是在路易斯维尔长大的。 阿莎-伯德在最后一分钟把他带来,问我们是否有地方让他坐。 ”乔丹笑了一笑。 “他多半是不花钱搭车回家。 他告诉我他在耶鲁是你们的班长。 ”汤姆和我彼此茫然地对看。 “毕洛克西? ”“首先,我们压根儿没有班长……”盖茨比的脚不耐烦地连敲了几声,引起汤姆突然瞧了他一眼。 “说起来,盖茨比先生,我听说你是牛津校友。 ”“不完全是那样。 ”“哦,是的,我听说你上过牛津。 ”“是的,我上过那儿。 ”停顿了一会。 然后是汤姆的声音,带有怀疑和侮辱的口吻:“你一定是在毕洛克西上纽黑文的时候去牛津的吧。 ”又停顿了一会。 一个茶房敲门,端着敲碎了的薄荷叶和冰走进来,但是他的一声“谢谢您”和轻轻的关门声也没打破沉默。 这个关系重大的细节终于要澄清了。 “我跟你说过了我上过那儿。 ”盖茨比说。 “我听见了,可是我想知道在什么时候。 ”“是一九一九年,我只待了五个月。 这就是为什么我不能自称是牛津校友的原因。 ”汤姆瞥了大家一眼,看看我们脸上是否也反映出他的怀疑。 但是我们都在看着盖茨比。 “那是停战以后他们为一些军官提一供的机会,”他继续说下去,“我们可以上任何英国或者法国的大学。 ”我真想站起来拍拍他的肩膀。 我又一次感到对他完全信任,这是我以前体验过的。 黛西站了起来,微微一笑,走到桌子前面。 “打开威士忌,汤姆,”她命令道,“我给你做一杯薄荷酒。 然后你就个会觉得自己那么蠢了……你看这些薄荷叶子! ”“等一会,”汤姆厉声道,“我还要问盖茨比先生一个问题。 ”“请问吧。 ”盖茨比很有礼貌地说。 “你到底想在我家里制造什么样的纠纷? ”他们终于把话挑明了,盖茨比倒也满意。 “他没制造纠纷,”黛西惊惶地看看这一个又看看那一个,“你在制造纠纷。 请你自制一点儿。 ”“自制! ”汤姆不能置信地重复道,“我猜想最时髦的事情大概是装聋作哑,让不知从哪儿冒出来的阿猫阿狗跟你老婆凋情。 哼,如果那样才算时髦,你可以把我除外……这年头人们开始对家庭生活和家庭制度嗤之以鼻,再下一步他们就该抛弃一切,搞黑人和白人通婚了。 ”他满口一胡一 言乱语,脸涨得通红,俨然自以为单独一个人站在文明最后的壁垒上。 “我们这里大家都是白人嘛。 ”乔丹咕哝着说。 “我知道我不得人心。 我不举行大型宴会。 大概你非得把自己的家搞成猪圈才能一交一 朋友――在这个现代世界上。 ”尽管我和大家一样感到很气愤,每次他一张口我就忍不住想笑。 一个酒徒色鬼竟然摇身一变就成了道学先生。 “我也有话要对你说,老兄……”盖茨比开始说。 但是黛西猜到了他的意图。 “请你不要说! ”她无可奈何地打断了他的话,“咱们都回家吧。 咱们都回家不好吗? ”“这是个好主意。 ”我站了起来,“走吧,汤姆。 没有人要喝酒。 ”“我想知道盖茨比光生有什么话要告诉我。 ”“你妻子不爱你,”盖茨比说,“她从来没有爱过你。 她爱我。 ”“你一定是疯了! ”汤姆脱口而出道。 盖茨比猛地跳了起来,激动异常。 “她从来没有爱过你,你听见了吗? ”他喊道,“她跟你结了婚,只不过是因为我穷,她等我等得不耐烦了。 那是一个大错,但是她心里除了我从来没有爱过任何人! ”这时乔丹和我都想走,但是汤姆和盖茨比争先恐后地阻拦,硬要我们留下,仿佛两人都没有什么不可告人的事,仿佛以共鸣的方式分享他们的感情也是一种特殊的荣幸。 “坐下,黛西,”汤姆竭力装出父辈的口吻,可是并不成功,“这是怎么一回事? 我要听听整个经过。 ”“我已经告诉过你是怎么一回事了,”盖茨比说,“已经五年了――而你却不知道,”汤姆霍地转向黛西。 “你五年来一直和这家伙见面? ”“没有见面。 ”盖茨比说,“不,我们见不了面。 可是我们俩在那整个期间彼此相爱,老兄,而你却不知道。 我以前有时发笑,”但是他眼中并无笑意,“想到你并不知道。 ”“哦――原来不过如此。 ”汤姆像牧师一样把他的粗指头合拢在一起轻轻地敲敲,然后往椅子上一靠。 “你发疯了! ”他破口大骂,“五年前发生的事我没法说,因为当时我还不认识黛西――可是我真他妈的想不通你怎么能沾到她的边,除非你是把食品杂货送到她家后门口的。 至于你其余的话都是他妈的一胡一 扯。 黛西跟我结婚时她是爱我的,现在她还是爱我。 ”“不对。 ”盖茨比摇摇头说。 “可是她确实爱我。 问题是她有时一胡一 思乱想,于一些她自己也莫名其妙的事。 ”他明智地点点头,“不但如此,我也爱黛西;偶尔我也荒唐一阵,干点蠢事,不过我总是回头,而且我心把始终是爱她的。 ”“你真叫人恶心。 ”黛西说。 她转身向着我,她的声音降低了一个音阶,使整个屋子充满了难堪的轻蔑。 “你知道我们为什么离开芝加哥吗? 我真奇怪人家没给你讲过那次小一胡一 闹的故事。 ”盖茨比走过来站在她身边。 “黛西,那一切都过去了,”他认真地说,“现在没什么关系了。 就跟他说真话――你从来没爱过他――一切山就永远勾销了。 ”她茫然地看着他。 “是啊――我怎么会爱他――怎么可能呢? ”“你从来没有爱过他。 ”她犹疑不定一她的眼光哀诉似地落在乔丹和我的身上,仿佛她终于认识到她正在于什么――仿佛她一直并没打算干任何事,但是现在事情已经干了,为时太晚了。 “我从来没爱过他。 ”她说,但看得出很勉强。 发布时间:2025-07-19 23:50:11 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/122746.html