标题:串门 内容: 那是一条私人道路,通到一处呈圆圈的小住宅区,这里共有六家豪华住宅。 建筑形式从华丽的美国初期式,到宽敞展开的农场式,和讲求观感的摩登式建筑。 房屋式样虽各有千秋,但有一样是相同的:每幢造价均在二十万元以上。 他开的是一个底特律生产的车,到哪儿都不引人注目,可是坚固实用,黑漆漆的轮胎和车身单色的油漆,标明他在这个地区是个外人,就像他是开垃圾车,或全身漆成绿色一样,绝对不会让人看走眼。 他在一颗榆树的树荫下停车,下车后,伸伸四肢,同时打量四周。 他中等个子,骨架颇粗,眼、耳、鼻和嘴均恰到好处,并不惹人注意。 他永远不会是电一影 中英雄型的人物,但他这样的人会有陪衬英雄的时候。 他走近最近一家房子的门前,那是一幢美国初期式的两层房屋,有雕刻的白色百叶窗,和摆有粉一红色和黄色花朵的窗台。 像这样的住宅区,叫人难以想像会有罪案在此发生,但是他必须调查。 长岛的这一带居民与曼哈顿的布隆克斯的居民大相径庭,曼哈顿的布隆克斯如果有罪案发生,即使见证人有成千上万,仍没有人愿意报案。 他按一下门边的门铃,停顿一会,再按一次。 趁等候的时候,他看看手边的小册子。 当他按第三次门铃的时候,门口出现一位系围裙的矮胖中年妇人。 “什么事? ”她问。 “我是卡尔警探,”他说,掏出一只皮夹,亮亮警徽,和一只用胶套套住,上面有他照片的证一件 “你是……”他再看看小册子,“贝拉大太? ”“不,我是贝拉太太的管家。 ”“假如贝拉太太在家的话,我想和她谈谈。 ”那位妇人让开一旁,领他进入一间小起居室,说:“我去通知贝拉太太。 ”过了一会,一位灰发的小妇人出现了。 他再次正式自我介绍;然后谈正事。 “今天凌晨三点到四点之间,你听没听见什么不同寻常的声音? ”老妇人摇头,“我一向十点就睡觉。 ”“你没有听见任何大声响? ”“我睡得很熟,”她带歉意地,“你知道,我是眼用安眠药的。 ”“那么,可能有什么你没有听到的声音? ”“或许。 ”“你想管家会听见什么吧? ”“不会,她不住这儿,她黄昏下工。 ”“还 有谁住这儿? ”“侄子过世后,我独居此地。 ”她说。 “嗯一”他做一个雅气的耸肩动作,“——我想没有什么可问了。 ”“发生了什么事? 她问。 “没有什么可忧虑的,”他向她保证,“这只是一种初步调查第二家等了很久才有人应门。 开门的是一位满脸一胡一 子,身上挂了一枚奖牌的男人。 此人的衬衫、长裤均皱巴巴的,好像他穿那套衣服睡觉一般,但是他清澈的灰眼睛却很警觉,而且屋里传来响亮、不调和的音乐,更证明他不可能睡觉。 一胡一 子分开处,露出两排雪白的牙齿。 那人问:“什么事,小家伙? ”“我是卡尔警探,”他宣称,同时亮亮警徽,“你是鲍比先生? 我想请教几个问题。 ”“我家就是你家,”那人说着,嘲弄地弯身鞠躬,同时挥开一手表示邀请之意。 他跟随卡尔警探进入屋里。 音乐声音更响了,室内布置全新,而且昂贵,但桌子上却罩着一层灰,花式吊灯上,有人扔了一个空啤酒瓶在上面。 他们停在一间有数张沙发的房间。 里边有差不多二十个奇装异服的人悠闲地坐着,有的躺着,有的靠在大垫子上,也有几个发明怪坐一姿。 音乐从靠墙的一个音响设备里发出来。 鲍比向坐在唱机附近的一个人打一个手势,那人切掉开关,声音立刻停止。 “各位请注意,”鲍比说,模仿导游员的声调,“今早我们有位警探来聊聊。 ”远处角落有两个以不经意的态度熄掉香烟,将烟灰缸往沙发下一推。 “好,小家伙,”鲍比说,“有什么事? ”“今天凌晨,你们有哪位听见或看见什么不同寻常的事情? ”话音刚落,引起全屋哄然大笑。 有几位互相对望,有几位互相拍手,似乎他们为来人感到尴尬。 “这个聚会已延续了三天,”鲍比解释说,“小家伙,是有些怕人的景象和声音。 ”“我意思指屋外。 ”鲍比游目四顾,只看到木然的面孔。 他转头说:“没有,小家伙,没有人注意到任何事。 ”鲍比领他回到前门,才到半途,音乐声又响了起来,他们不得不提高嗓子。 “我搬进来时,全屋已装好隔音设备,”鲍比说,“我不想让邻居讨厌,我也不想邻居让我讨厌,知道我意思吗? 我打赌,你们在屋外放大炮,我们也听不见。 ”“这些设备必定花费不少。 ”“那只是钱而已。 ”鲍比说,眨眨眼,“我对简单生活的欢乐,谱下乐章。 小家伙,那还 颇有利润可图。 ”下一家是仿西班牙式的房子,窗户上装有花饰的钢栅,和一道用红木粗雕的大门。 铜制的大头钉,一根根钉进木门里,标出主人英文姓氏的缩写“MG”。 卡尔驱车而过,到了另一家过了五分钟,仍然没人开门。 卡尔又按一家门铃。 一位矮胖的人走出来。 那人五十来岁,穿一套旧式西眼,打一条黑色领带。 他大叫:“汤姆家去避暑了。 ”卡尔再亮亮警徽,自我介绍,然后说:“谢谢你,凯文先生,我是卡尔警探。 今天凌晨你有没有听见或看见什么不同寻常的? ”“这必定和莫根那歹徒有关。 对不对? ”他指指卡尔警探路过的那幢西班牙式房子。 “你怎么会那样说? ”“因为自从他搬进来,常有警探出现在这一带。 今天的报纸还 说,他牵涉到匪徒的火并案子里——黑社会帮派要接管他的地盘。 你来的时候,我看见你到贝拉太太那儿,还 有那个音乐家那儿。 可是你没有进莫根家,连门铃都没按。 我估计你正在搜找他不能给你,或不愿给你的消息。 ”凯文自呜得意地吁口气,好像期望接受一枚奖章一样。 “你会成为好侦探,”卡尔警探说,眼望着凯文那副趾高气扬的样子,继续说,“不过,你还 没有回答我的问题。 今天凌晨你看见或听见什么一一尤其是在三点到四点之间? ”“没有,我没有,”凯文很不情愿地回答。 很明显,他希望有什么能报告。 “发生了什么事? ”“也许什么都没有,我正要调查清楚。 ”“嘿! ”凯文脸色亮了起来,“我刚刚记起来——那是莫根每天从他的夜总会回来的时间。 我和太太的卧室正在他的屋后,所以,我们听不见前面的车声和其他的响声! 不过有一天晚上我睡不着的时候,看见莫根就在那个时候回家。 ”“谢谢你,凯文先生,”卡尔警探说着,朝最后一家走去。 “你去那儿没用的。 ”凯文说,”他们和汤姆一家人一起去度假了,两周内不会回来。 ”“哦,再谢谢,”卡尔警探说,,“你帮我好大的忙。 ”凯文跟随他到停车处,在卡尔发动引擎时,他倚靠在车窗说:“这地区过去很高尚,而且有限制,现在变了。 好像身边有两个铜板的人就可以搬进来,那个音乐家成天有些奇装异服的怪朋友进出! 我说,你认为那些黑社会的人是否也会到这一带来? ”“我想你不用忧虑。 ”卡尔警探告诉他,挥挥手,驾车离开。 卡尔驱车一直回到布鲁克林,才开始找公用电话亭。 当他看见一家加油站边有电话亭时,便停车,趁加油员为他加油时挂通电话。 “我初步的调查全部完成,”他告诉他的上司,“看来一切ok。 莫根和我们估计的一样,每天凌晨三四点回家,没有人可能听到或看见,不过,为了安全起见,我在手槍上套一上消音器。 ” 发布时间:2025-06-27 23:52:45 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/121424.html