标题:考试 内容: 我是个仆人,可却没活让我干。 我胆子小,不出风头,甚至从未和别人争过高低,但这只是我无所事事的一个原因,也可能与我无所事事根本无关。 这主要原因无疑是我没被叫去听差,其他仆人都被叫过,都不曾像我这样一心想去做事,也许他们连被叫去做事的愿望也未曾有过,而我的这种愿望至少有时候十分强烈。 我就这样躺在仆人房间的木板一床一上,望着顶棚上面的房梁,睡着了,醒过来,然后又睡着了。 有时我就去那边的酒馆,那里卖的是一种酸啤酒。 有时我厌恶得真想倒掉那杯酒,可后来又把它灌进了肚子。 我喜欢坐在那里,因为躲在那扇紧闭的小窗子后面,我可以观望对面我们那栋房子的窗户,谁也不会发现。 从那里看临街的一面也看不到多少东西,我想,能看到的只是走廊的窗户,而且还 不是通往主人房间的走廊。 不过可能我也会弄错的,曾有那么个人,我也没问他,他就一口咬定我没弄错,那栋房子的正面给人的总体印象也证实了这一点。 那些窗户很少打开。 如果窗户开了,那就是某个仆人干的,随后他也许还 会伏一在窗台上往下看上一会儿。 这么说那该是他不会被人抓住的走廊。 另外,我也不认识那些仆人,老在上面做事的仆人睡在别处,不是我那个房间。 有一次,当我来到酒馆时,我的观察位上已经坐着一位客人。 我没敢仔细往那边瞧,一进门就想转身离去。 可那位客人把我叫了过去。 看样子他也是个仆人,我可能在什么地方曾见过他,不过从未和他说过话。 “你干嘛要走? 过来坐,喝点什么! 我付钱。 ”于是我就坐下了。 他问了我几个问题,但我却答不上来,我连问题都没听明白。 因此我说:“大概你现在后悔请我喝酒了,那我就走了。 ”说着我就想站起来,但他隔着桌子伸出手按住我说:“别走,这只是一次考试。 谁回答不了这些问题,谁就算通过了考试。 ”(周新建译) 发布时间:2025-06-27 22:24:05 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/121405.html