标题:第二十六回巧拙颠倒 内容: 告来巧拙颠倒事:夫妻相配,莫道红丝无据;彼此适当,方见皇天有眼。 巧女子,拙丈夫。 鸳鸯绣出难与语;脂粉施来徒自憎。 世上岂无拙女子,何不将来配我夫? 在彼无恶,在此无射。 颠之倒之,得此戚施。 上告。 包公看罢大笑道:“可笑人心不足,夫妻分上不睦。 巧者原是拙之奴,何曾颠倒相陪宿。 ”说罢,将数语批在原状子上,粘在大门外。 须臾,那告状女子见了,连声叫苦叫屈,求见包公。 包公道:“女子好没分晓,如何连连叫屈? ”女子道:“还是阴司没有分晓,如何使人不叫屈? ”包公道:“怎见得没分晓? ”女子道:“大凡人生世上,富贵功名件件都假,只有夫妻情分极是真的。 但做男子的原有巧拙不同,做女子的亦有巧拙两样,若巧妻原配巧夫,岂不两美? 每见貌类嫫母行若桑间者,反配风流丈夫;以妾之貌,不在中女下,以妾之才,颇在中女上,奈何配着一个痴不痴、憨不憨、聋不聋、哑不哑这样一个无赖子,岂不是注姻缘的全没分晓? ”包公道:“天下原无全美之事。 国家亦自有兴衰,人生岂能无美恶。 都象你要拣好丈夫,那丑男子就该没有老婆了。 那掌婚司的各人定一个缘法在那里,强求不得。 ”再批道:审得:夫妇乃天作之合,不可加以人力。 巧拙正相济之妙,那得间以私意。 巧妻若要拣夫,拙夫何从得妻? 家有贤妻,夫不吃淡饭,匹配之善,正在如此。 这样老婆舌,休得再妄缠。 批完又道:“你今既有才貌不能配的一个好丈夫,来世定发你一个好处托生了。 你且去且去。 ” 发布时间:2024-11-18 22:20:41 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/108935.html