标题:第二章 树人4 内容: “你的鞋,皮子全都裂了,看上去就像树皮,而且这皮子清晰地延伸到你的脚踝。 好吧,我马上帮你割开。 ”萨姆用力把刀片插一进亨利右脚的鞋底下。 “哎呀! ”亨利的叫一声并不是很大,听上去好像是用毯子裹一住了脑袋,但是罗威娜却吓得直喘气。 “你伤着我了,萨姆,”亨利小声地说,“你的刀子割到我的脚了。 ”萨姆抬起头看看,说:“我发誓我是在你的鞋掌底下往下挖的,而且……”“萨姆,看哪! ”罗威娜用手指着,“你刀子上的红东西看上去好像是血。 ”“血! ”亨利尖一叫道,声音大到了极点,“我的血! ”“可是,怎么会……”萨姆接着说。 然后他用手指头在亨利的鞋底下挖开了。 虽然进展很慢,但是最终亨利右脚底下的泥土还 是被挖空了。 “看哪,罗威娜,”萨姆说,“亨利脚底下长出了……”“根? ”罗威娜惊奇地问。 “根! ”萨姆回答说。 “你是说亨利扎根在地下,就像一棵……一棵树? ”“好像是。 如果我们把那些树根割断,那就像把刀子插一进了亨利的身一体里一样。 那样做会杀死他的。 ”“那么就别伸进去割了! ”亨利呻一吟着说,“我不想死! ”“但是什么东西使得亨利生了根? ”罗威娜开始说。 然后她开始浑身颤一抖,因为她最终明白了她对亨利所做的一切。 生根! 罗威娜以前说过这话,就是在前不久。 昨天晚上在门廊――当时她把拇指压在愿望卡上的红点上,希望……希望…………亨利・派朴尔会在巫师树村这里生根,而且永远也不离开! “哦,萨姆! ”罗威娜叫喊着,眼睛里充满了泪水。 “哦,萨――萨――萨姆! ”“接着……接着,然后我压住卡片希望亨利会在巫师树村这地方生根。 但是我的真正意思是让他待在这里,不想让他继续做一个到处游逛的商人。 而他却真的生了根,而且他还 被粘在这里! ”罗威娜给萨姆还 有亨利讲述了有关泰德司・布林的魔力的事,事情还 没有讲完,她就伤心地哭了起来。 “哦,萨姆,我该怎么办呢? ”但是萨姆和亨利都没在听她讲。 萨姆看着亨利,就像看一条龙或是一个吃人的魔鬼或是其他一些神秘的野兽一样。 而亨利却浑身发一抖,害怕地看着自己那被树皮包裹的脚踝。 “亨利的确扎根了。 真的根,就像你要求的那样。 ”萨姆敬畏地说,“只有魔法能够做出这种事情。 ”“就像波莉・凯穆的牛蛙叫一声,”罗威娜说,“她也得到了一张卡片,而且那一定也是同一种魔法――”“别提波莉・凯穆了。 ”亨利的声音像是风刮着满是树叶的树枝所发出的沙沙声。 “我怎么办? 是我被粘在这里,而且事情一直在向坏的方向发展。 树皮在向我的腿上蔓延。 我变得越来越僵硬。 食物好像在从我脚下的根一部往上输送,而且现在我感到说话都困难了。 ”“萨姆,”罗威娜呻一吟着,“他在变成一……一……”“一棵树。 ”萨姆说。 “罗威娜,想想办法! ”亨利嘶哑地喊叫着。 “安静,亨利! ”萨姆说,“我们俩对魔法都没有经验,也许需要点儿时间来想出办法。 ”“但是我没有时间了,”亨利说,“我在变……”“也许我该去找泰德司・布林,”罗威娜说,“也许他会回来把愿望收回去。 他只走了两天,不可能走得太远。 ”“不,”萨姆摇着头说,“如果是一个普通人的话,不可能走得太远,但是布林好像是一个有法术的家伙。 他现在有可能在月球的那一边。 ”“那么也许或者一妈一妈一能够想出什么办法来。 ”“很显然,这样做只能让他们烦恼,而且他们会把亨利的事情传得满城风雨。 ”萨姆说,“接着我们会招来很多人围在这里乱转,不是笑亨利,就是提出一些毫无用处的办法。 我说我们还 是把事情控制在我们这个范围。 罗威娜,是你从泰德司・布林手里得到的卡片,而且是你许的愿。 因此,你得想个办法去掉魔力,让亨利解脱出来。 别人谁也帮不了你。 ”“快点儿! ”亨利又在说。 “但是我现在一点儿办法也想不出来。 ”罗威娜说。 “那么在你没有想出办法之前,我们至少可以想办法让亨利感到舒服点儿。 ”萨姆说,“也许我们把他周围的杂草拔掉他会感到舒服些。 ”萨姆围着亨利转着圈儿走。 然后他弯下腰,从一堆杂草里拾起一个皮手提箱。 “这是什么? ”“那是我装目录和订单的手提箱,”亨利说,“你不能打开,萨姆・卫克斯曼。 ”“好的,亨利。 我只是把它放到谷仓里去,以免弄一湿了。 罗威娜,你来把那些草拔掉。 ”在萨姆离开这块清理干净的空地后,罗威娜开始拔草。 亨利又开始不断地下达命令,就像一个一奴一隶主似的。 “别太靠近我的脚,罗威娜! 一次多拔点儿,罗威娜! 把草堆到那边,罗威娜! 那里你还 漏掉了一棵……”“亨利・派朴尔,把你的嘴闭上! ”罗威娜突然打断了他的命令,“我在尽最大的努力做好。 难道你认为没有你在始终教训我,我就会感到不舒服吗? ”“都是你把我弄成这个样子――”“我并不想让事情变成这个样子。 咳,亨利,以前你跟我讲的那些好听的话,我是多么的漂亮,还 有你去过的那些好地方……现在怎么都变了? 如果我对你来说是非常特别的,你不应该这样对待我,即使是你的脚被粘在地上。 ”“特别? 真是太可笑了。 ”“但是你以前跟我谈话的方式,就是让我觉得我对你来说是很特别的,亨利。 ”“听着,罗威娜・杰维斯,以前我总是说你是绝世美人古埃及女王克利奥帕特拉,或者是最有魅力的示巴女王,那是因为我那样夸你,你会告诉你爸爸我有多么的好,结果我会卖给他更多的农具。 ”“亨利,你……你不可能是那样的人! ”“我的确是那样的人! 一爱一上了你? 你以为我是个傻瓜吗? 你只不过是一个得了相思病的呆子。 ”“你是个小人,亨利・派朴尔! ”罗威娜大声喊道,“如果我早知道你说的一切都不是真的,我会……” 发布时间:2024-11-08 22:14:51 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/108333.html