标题:第77章 像雄鹰盘旋于天宇…… 内容: 这位曾是世界征服者的人物的灵车从甘肃运到了蒙古圣山----肯特山。 蒙古有 一首叙事诗记载了成吉思汗灵车运行的情景。 这首叙事诗初稿于公元17世纪上半叶, 是蒙古优秀的叙事诗之一。 当初,成吉思汗死后,人们把他的遗体放在一辆车上,准备运往他的家乡。 灵 车开始启动,全军悲悼哭泣。 就在这一片呜咽声中,灵车缓缓前进着。 一位名叫客 列古台的将领随车一边呜咽,一边呼唤着死者,泣而招之日:鸣呼,我主! 雄鹰腾飞民之上兮,汝昨非翱翔于天宇耶? 呜呼,我主! 灵车轧而行兮,今岂载汝而去耶? 呜呼,我主! 贤妻爱子世所罕兮,汝果离之而独去耶? 呜呼,我主! 忠臣良将愿效命兮,汝岂弃之而不惜耶? 呜呼,我主! 雄鹰矫健展翅飞兮,汝昨非盘旋于天宇耶? 呜呼,我主! 马驹欢跃狂奔驰兮,汝岂忽而倒地耶? 嫩绿新革正值春兮,竟遭暴风而折披耶? 六十年征战擎大意兮,今将住合乐一统兮,汝岂离费而去耶? 汝岂堰眠而不起耶? 灵车在哭声中行进着。 突然,车轮陷入泥泞,灵车止了。 最强壮的马匹,加上 在场的将士,一齐努力推拉,但无济无事,灵车依然纹丝不动。 于是,客列古台又 开始呼唤成吉思汗的英灵:呜呼,我主! 汝为人杰,天之骄子,受长生天之遣,降 临人世,汝欲抛弃忠实之百姓耶? 汝欲弃我等将士而去耶? 汝有----富饶美丽之家 乡,与汝同样高贵之贤妻。 坚如磐石之政权,精心制定之法律。 昔日星散之百姓, 今已十户为一体。 凡此一切之一切,均在漠北之草地! 汝有----威严之宫殿,心爱 之嫔妃,华丽之金帐,正义为基之社稷。 凡此一切之一切。 均在漠北之草地! 斡难 河畔迭里温李勒答合,印有汝孩提时之足迹。 那里是生汝之土地,那里有哺育汝之 泉水。 那里有众多蒙古兄弟,那里有汝之臣佐、王族与显贵。 凡此一切之一切,均 在漠北之草地! 汝家族之九足,咯咯雷鸣之大鼓,声传千里之号角,音色悠扬之长 笛,克鲁伦河畔之草原,汝荣登大汗宝座之场地! 凡此一切之一切,均在漠北之草 地! 孛儿帖,汝之结发爱妻,盛友如云,不渝之友谊,统一团结,伟大之民族,强 盛安定,巩固之社稷。 凡此一切之一切,均在漠北之草地! 鸣呼,我主! 汝奈何欲 弃汝之蒙古百姓耶? 岂因此地风和日丽耶? 岂因唐兀惕已服汝之法律耶? 岂因西夏 王后更为娇丽耶? 呜呼,我主! 我等已不可为汝之盾牌也,但愿运回汝之高贵遗体 也,将汝不朽之躯交与汝妻也,慰汝之百姓殷切心意也。 呜呼,我主! 汝其行也, 且莫迟疑。 客列古台的招魂词刚一念完,原来纹丝不动的灵车忽然又启动了。 送灵车的队 伍缓缓向蒙古北部走去。 成吉思汗去世的消息在一段时间内是严格保密的。 不让这一消息在尚未臣服或 刚刚表示臣服的人们中传播,这一点至关重要,因为当时蒙古人尚未采取适当的预 防意外事件的措施。 为了不走漏风声,送灵车的队伍沿路遇人则尽杀之。 那些偶然 碰到送灵车队伍的人都被当成或多或少是可疑的人而遭到了不幸。 同时,这也是阿 尔泰山地区的古老风俗:为死者寻找其在阴间的奴仆。 所以,送灵车的人除了杀掉 所碰到的人以外,同时还杀掉了这些人的牛马等牲畜。 当时,送灵车的人一边杀一 边说:“到阴间侍候我主去罢! ”等到灵车被送到位于克鲁伦河上游的皇家大营时,成吉思汗去世的消息才得以 公布。 世界征服者成吉思汗的遗体被陆续轮流放在各翰几朵。 翰儿朵就是成吉思汗 生前的官帐或行宫,也是其主要妻室所居之宫。 诸亲王、公主和将领得到拖雷发出 的讣告后,即从这个庞大帝国之各地前来奔丧,哭泣着向遗体告别。 远道者走了三 个月才赶到。 发布时间:2024-08-30 22:05:44 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/104165.html