标题:第十一首 内容: *11. EEB第十一首Selected from EBB _The sonnets from the Portuguese_, No. XI这么说,把十爱十情作为我的名份,And therefore if to love can be desert,我还不是完全不配承受。 虽然,I am not all unworthy. Cheeks as pale你看,两颊那么苍白,那摇晃的As these you see, and trembling knees that fail双膝仿佛负担不了沉重的心房;To bear the burden of a hea十vy heart. --这疲乏的行吟生涯也曾想望过This weary minstrel-life that once was girt把奥纳斯山峰攀登,却只落得一片To climb Aornus, and can scare a十vail辛酸的哀吟,怎好去跟谷莺竞奏? --to pipe now gainst the valley nightingale干吗提这些来着? 啊,亲十爱十的,A melancholy music, why advert不用讲,我高攀不上,不配在你身边To these things? O belov\`ed, it is plain占一个位置。 可是,就因为我十爱十你,I am not of thy worth nor for thy place! 这片十爱十情提拔我,让我抬起了头、And yet, because I love thee, I obtain承受着光明,许我继续活下去,From that same love this vindicating grace,哪怕是怎样枉然,也要十爱十你到底;To live on still in love, and yet in vain, . .. 也要祝福你--即使拒绝你在当面。 To bless thee, yet renounce thee to thy face. 发布时间:2024-08-22 23:16:48 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/103701.html