标题:第2章 :在警察局 内容: 萨拉热窝的暗杀案使得警察局挤满了许多倒楣鬼,他们一个个地被带进来。 巡官老头子就在传讯室愉快地说:“斐迪南这档子事一定够你们受的! ”他们把帅克关到 二楼监牢中的一问。 一进去,已经有六个人待在那里了;其中五个人围坐在桌边,另外一个中年人坐在墙角的一只草垫上,好像是故意不理睬大家。 于是,帅克就逐个地盘问起他们被捕的原因。 围桌而坐的五个人几乎异口同声地对他说:“是为了萨拉热窝那档子事”,“斐迪南那档子事”,“都是因为大公爵被人暗杀了”,“为了斐迪南事件”,“因为有人在萨拉热窝把大公爵干掉了”。 另外那个不理睬大家的人说:他不愿意和别人打一交一道,因为他怕自己惹上嫌疑。 他只是因为企图用暴力行劫而被捕的。 帅克就跟围桌而坐的那簇-一陰一-谋家们混在一起了,他们把怎样给弄到这里来的经过互相告诉了十遍以上。 除了一个人以外,其余都是在客栈、酒馆或咖啡馆里被捕 的。 那个例外的是一位异常肥胖的先生,戴着副眼镜,满眼淌着泪水。 他是在自己家里被捕的,因为萨拉热窝暴举发生的前两天,他曾请两个塞尔维亚学生喝酒,后 来便衣警察布拉克斯瞅见他同他们一道去蒙玛特夜总会,在那里他又请他们喝了酒----这一点他已经在报告上签字供认了。 帅克听到他们关于-一陰一-谋颠覆国家的可伯故事之后,觉得理应指出他们所处的情势是毫无希望的了。 “咱们全是一一团一糟,”他开始这么宽慰他们。 “你们说你们----或者随便咱们谁----都不会倒楣的,可是你们错了。 国家要警察干么的? 还不就是为了惩治咱们这 些嚼舌根子的。 时局危急到连大公爵都吃了槍子,像咱们这类人给警察老爷抓进来又算得了什么。 他们这么做就是为了凑热闹,好让这件事在斐迪南出殡以前不断地 引起大家伙儿注意。 咱们这儿来的人愈多愈好,因为咱们大家在一块儿,就谁都不闷得慌啦。 ”话说完,帅克在草垫上伸开四肢,心满意足地睡着了。 这时,又带进两个人来。 一个是波斯尼亚省人,他在牢里来回踱着,咬着牙齿。 另外一位新客就是帕里威兹,他一看到熟人帅克,就马上把他叫醒,然后用一种充满了悲伤的声调说:“瞧,我也来啦! ”帅克彬彬有礼地跟他握了握手,然后说:“你来了我很高兴,打心里头高兴。 那位先生既然告诉你他会来接你,我早料到他是不会失约的。 想到人们这么守信用,真是怪不错的。 ”可是帕里威兹先生说,他才管不着他们守不守信用呢,同时,他低声问帅克,别的犯人是不是小偷,会不会损坏他那买卖的名声。 帅克告诉他,除了一个是因为企图用暴力行劫而被捕的以外,其余都是为了大公爵的事。 帅克又躺下来睡了,但是并没睡多久,因为过一阵他们就来提他出去审讯了。 于是,他沿着楼梯走到第三科去过堂。 他满面春风地走进传讯室,问候道:“大人们晚安! 我希望诸位贵体健康! ”没人答理他。 有谁还照他肋骨上捶了几下,叫他站在一张桌子前面。 对面坐着一位老爷,摆出一副冷冰冰的官架子,样子凶得直像刚从伦布罗索⑴那本论罪犯典型的书里蹦出来的。 他杀气腾腾地朝帅克狠狠扫了一眼,然后说:“别装傻相! ”“我没办法,”帅克郑重其事地回答。 “军队上就因为我神经不健全,撤消了我的军籍。 一个专门审查委员会还正式宣布我神经不健全。 我是经官方文书判定的神经不健全----是慢一性一*的。 ”那位面带凶相的老爷一边嘎吱嘎吱地磨着牙齿,一边说:“从你被控告和你所犯的案子看来,你一点也不傻。 ”接着他就一串串数落开帅克的罪名,从叛国起,直至侮蔑皇太子和王室。 这一大串罪名中间特别显着的,是对暗杀大公爵斐迪南这个事件表示赞许,从而又产生许多新的罪名,其中赫然昭彰的是鼓动叛变,因为所有他的罪行都是在大庭广众之下犯的。 “你还有什么可以替自己辩护的吗? ”那位满脸凶相的老爷得意扬场地问。 “你们可真给我搞了很不少名堂,”帅克天真地回答道。 “可是太多了反而没好处。 ”“那么你全招认了? ”“我什么都招认。 你们得严办。 要是不严办的话,你们怎么一交一代呀! 就像我在军队的时候----”“住嘴! ”警察署长大声嚷道。 “不问你,不许你说一个字。 听明白了吗? ”“老爷,请您原谅,我都明白了。 我已经仔细把您每个字都听清楚了。 ”“你平常跟谁在一起? ”“一个女佣工,老爷。 ”“难道你在政界没有熟人吗? ”“老爷,有。 我订了一份《民族政策报》的晚刊。 您知道,就是大家叫做小狗所喜欢的报纸。 ”“滚出去! ”那位相貌凶暴的老爷咆哮起来。 当他们把他带出去的时候,帅克说:“再会,大人! ”帅克一回到牢里,就告诉所有的囚犯说,过堂是再有趣不过的事了。 “他们朝你嚷上几声,然后就一脚把你踢出来。 ”歇了一阵,帅克接着又说:“古时候可比 这坏多啦。 我看过一本书,上边说不论人们被控什么罪名,都得从烧红的烙铁上走过去,然后喝熔化了的铅,这么着来证明自己没有罪。 许多人都受过那种刑罚,然 后还被劈成四块,或者给带上颈手枷,站在自然博物馆附近。 ”“如今被捕可蛮有味道了,”帅克继续满心欢喜地说。 “没有人把咱们劈成四块,或做类似那种事 了。 还给咱们预备草垫,一张桌子,每人还有个座位,住得又不是像沙丁鱼那么挤。 咱们有汤喝,有面包吃,等会儿他们还会给送一壶水来。 茅房就在咱们跟前,这 一切都说明世界有多么进步了。 啊,可不是嘛,如今什么都改进得对咱们有利了。 ”他刚刚称赞完现代公民在监牢里生活上的改进,狱吏打开门,嚷道:“帅克,穿上衣服,出去过堂! ”帅克又站在那位满脸凶相的老爷面前了,那人出其不意地用粗一暴冷酷的声音问道:“你一切都招认吗? ”帅克用一双善良的、蓝色*的眼睛呆呆地望着那心肠毒狠的人,一温一和地说:“假如大人您要我招认,那么我就招认,反正对我也不会有什么损害。 ”那位严厉的老爷在公文上写了些字句,然后递给帅克一杆钢笔,叫他签字。 帅克就在布里契奈德的控诉书上签了字,并且在后面加上一句:以上对我的控诉,证据确凿。 尤塞夫帅克他签完了字,就掉过头来对那位严厉的老爷说:“还有别的公文要我签吗? 或者要我明天早晨再来? ”回答是:“明天早晨就带你上刑事法庭啦。 ”“几点钟,大人? 您知道,无论怎样我也不愿意睡过了头。 ”“滚出去! ”这是那天第二次从帅克对面发出来的吼声。 他走进牢房,牢门刚一关上,同牢的人就争先恐后地向他问东问西,帅克机智地回答说:“我刚招认了斐迪南大公爵多半是我暗杀的。 ”他一躺到草垫上,就说:“可惜咱们这儿缺个闹钟。 ”可是第二天清早,没有闹钟,他们却把他喊醒了。 六点整,一辆囚车就把帅克押到省立法院的刑事厅去了。 “咱们是早鸟食虫,抢先了! ”当囚车驶出警察局的大门时,帅克对他同车的人们说。 发布时间:2024-08-17 22:38:52 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/103392.html