标题:第2部分2 内容: “你还不明白么? ”若塞朗太太用一种尖锐的声音又说,“告诉你,这一回,我女儿的婚事又付诸东流了! 这是第四次了! ”“是的,是的,我知道,是第四次。 ”他呻一吟似地说,“真麻烦,真麻烦……”为了避免看他的妻子那可怕的一裸一露的肉一体,他带着一种善意的微笑,转身向着他的两个女儿。 她们同时也在脱卸她们的纱巾和跳舞服,大女儿穿的是蓝一色一,二女儿穿的是玫瑰一色一。 她们的服装非常妖艳,镶了重重的花边,简直是对人的一种挑衅。 荷尔丹丝面一色一带黄,容貌也因为生有母亲那个粗一壮鼻子,而显得丑陋,因为这鼻子使她有一种令人生厌的顽固的气一色一。 她才满二十三岁,但却好象有二十一八了。 贝尔特比她小两岁,有一种少女娇一态,虽然面貌和姐姐差不多,只是线条更细腻,更白,更有一种光彩。 但是,约莫五十岁左右就会出现的、她们家族遗传的坚厚的脸皮,仿佛已有一些征兆了。 “只要你看见我们三个人在一道,你就……”若塞朗太太叫起来,“看在上帝的面上,你不要写东西吧! 你一写,真伤害我的神经! ”“但是我的好太太,”他平静地说,“我是在抄稿子。 ”“啊,是的,你的三个法郎一千字的稿子……如果你想用这三个法郎就能把你的女儿们嫁出去的话……”在小灯的微弱光线下,桌子上的确堆满了灰一色一的宽大纸张,那是一些印就的稿纸,若塞朗就是替一位大出版家把原稿抄进格子一内一,以便送到几种定期刊物上去发表。 因为他做出纳员的薪水不够用,所以他就整个夜晚从事于作这种报酬菲薄的工作。 他一想到别人可能因此发现他们的窘况时,总是感到惭愧。 “三个法郎到底是三个法郎,”他用他缓慢而疲乏的声音回答,“这三个法郎,还可以添一些丝带在你的衣服上;还可以替你星期二的客人们加几块鸡蛋糕。 ”他立刻后悔他刚才说出了这句话,因为他觉得这句话正正打击了若塞朗太太的心,触一动了她的自尊心上所受的创伤。 一股血潮染红了她的双肩,她显出马上就要发出复仇的语言似的。 随后,因为她要努力维持身分,只是不清不楚地说:“啊,我的上帝……啊,我的上帝! ”她望着她的两个女儿,她把她的可怕的肩,高一耸了一下来威胁她的丈夫,意思仿佛说:“唉,你们听见他说的话么? 多么无耻的人! ”女儿们摇了一下头。 父亲自觉失败,很惋惜地放下了他的笔,打开他每天晚上从办公室带回来的《时报》。 “萨都南睡了么? ”若塞朗太太讲到她的小儿子时,这样毫无感情地问。 “睡了很久了,”他回答,“并且我把亚岱尔也打发去睡了……还有雷昂,你在丹布勒维尔夫人家看见了他么? ”“天晓得! 他已经睡在她家里了! ”她发出一股忍耐不住的怨声。 受惊的父亲却天真地加上说:“啊,你以为……”荷尔丹丝和贝尔特又装作听不见了,只是她们也微微笑了一下,假意地注意她们的变得十分可怜的鞋子。 若塞朗太太为了转移目标,就向若塞朗先生进行另一种挑衅:她请求他不要整天都把报纸在屋子里到处乱放,昨天就是一个例子,恰好那份报上登载了一段下流的诉讼案件,他们的两个女儿可能就看了这段新闻。 她深知这段新闻是有伤风化的。 “喂,我们就要睡觉么? ”荷尔丹丝问,“我可是饿了。 ”“啊,我难道不一样? ”贝尔特说,“我饿得要死了! ”“什么? 你们饿了? ”若塞朗太太大为生气地叫起来,“那里的蛋糕难道你们都没有吃么? 你们真是笨鸡! 大家都在吃东西呀……我,我就吃了。 ” 发布时间:2024-08-13 22:51:17 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/103155.html