标题:(下)-第一部-第05章 内容: 第三天举行葬轧。 可怜的老人的一尸一体安放在桌上,盖着寿被,周围点着蜡烛。 餐厅里仆人挤满了。 就要发引了。 棺木被弗拉基米尔和另外三个人抬起了。 神父领头,教堂执事随后,歌唱出殡的祷词。 吉斯琴涅夫卡一代业主最后一次经过自己家的门槛。 从树林里抬过灵柩。 过了林子就是教堂。 天气晴朗寒冷。 黄叶飘零。 出了村子,便看见吉斯琴涅夫卡木头教堂同老菩提树浓荫蔽日的墓地。 弗拉基米尔的母亲安葬在那里,在她的墓旁昨天挖了一个新墓一穴一。 教堂里挤满了吉斯琴涅夫卡的农民,他们前来向自己的主人最后一次敬礼。 年青的杜布罗夫斯基站在唱诗台旁边。 他不哭,也不祈祷,但气色一陰一沉让人害怕。 哀悼仪式已毕。 弗拉基米尔首先走上前跟遗体道别,随后全体仆人也一一跟遗体道别。 盖上棺材,钉上钉子。 女人们嚎啕大哭,男人不时用拳头擦眼泪。 弗拉基米尔和原本那三个仆人抬起灵柩去墓地,全村的人都跟在后面。 灵柩放进墓一穴一,在场的每人撒上一把土,墓一穴一填平,每人鞠了一躬,然后回去。 弗拉基米尔匆匆走了,赶到大伙儿的前边,在吉斯琴涅夫卡森林里不见了。 叶戈洛夫娜以少东家的名义邀请神父和教堂全体人员赴丧礼宴会,声明少主人不能奉陪,于是,神父安东。 神父太太费多托夫娜以及教堂执事便步行到主人的宅子,一路上跟叶戈洛夫娜谈论过世的主人很一爱一施善于人,又谈到他的继承人来日恐怕凶多吉少。 (特罗耶古洛夫的来访以及如何接待了他这件事,已经在周围传遍了,本地政治家预言将有好戏看。 )"在劫难逃啊! "神父太太说,"要是我们的主人不是弗拉基米尔。 安德列伊奇,那才可惜呢! 真是个好小伙,没有二话。 ""不是他做我们的主人,还 有谁呀? "叶戈洛夫娜抢着说,"基里拉。 彼得洛维奇大发脾气也是白费力气。 他的对手可不是好惹的:我的小鹰会保护自己,谢天谢地,还 有他一批亲朋好友会来帮忙。 看他基里拉。 彼得洛维奇头上长了几只角! 我的格里沙就敢骂他:'滚蛋! 你这老狗! 从院子里滚出去吧! ,他不也夹一着尾巴溜了。 ""哎呀! 叶戈洛夫娜! "教堂执事说,"你的格里沙走漏风声了。 万一不得已,我宁可去骂几声大主教,但决不敢向基里拉。 彼得洛维奇瞅一眼。 只要一瞧见他,就心惊肉跳,浑身冒汗,脊梁骨就不由得发软,弯了下去……""人生如梦,万事皆空呀! "神父开口了,"将来还 得给基里拉。 彼得洛维奇唱挽歌的,跟今日给安得列。 加夫里洛维奇唱的同样,只不过丧事办得阔气些,客人请得多一些罢了。 上帝对待每人都一样! ""唉! 老爷子! 我们本来也想把四邻都请来,可弗拉基米尔。 安德列耶维奇不愿意。 我们家一切都还 富裕,客是请得起的,但主人不愿意,我们什么办法呢? 现在客人不多,包管你酒醉饭饱,亲一爱一的贵客! "听此一番亲切的承诺,再加引起馋涎欲滴的油煎包子在厚待他们,这几位一交一谈者不由得加快了脚步,顺顺当当就这么走进主人的家,那儿餐桌上已然摆好杯盘,酒壶也捧上来了。 这时,弗拉基米尔却钻进树林深处,一心要把自己劳其筋骨搞得疲惫不堪才好,从而压制内心的悲痛。 他一个劲向前走,不管有没有路。 枝杈时常挂住他,扎他的脸,他的脚不时陷进泥潭……而他一点不在意。 终于他走到一片周围长满了树的水洼旁边,一条小溪静静地流过树林中间,树林里残留许多秋天的落叶。 弗拉基米尔停住,在一个冰冷的土包上坐下,他心里,一个比一个更加一陰一森的念头纷至沓来……他深感自己孤立无援,来日一陰一云密布。 跟特罗耶古洛夫为敌,必然带来新的灾难。 他这一点可怜的产业就会被剥夺而落入旁人手中……这一来,他便会一贫如洗。 他长久坐在那儿,一动不动,瞅着小溪静静地流,带走几片败叶,他黯然伤神。 领悟到人生亦复如此……莫不平凡地。 静静地流逝。 最后,他发觉天黑了,便站起身一子寻路回家。 但他还 是在不大了解的林子里转了好久的圈子,终于找到一条小路,直通他家的大门。 杜布罗夫斯基劈面碰见神父和教堂里的人。 他想这是个不祥的兆头,不由得闪过一边,躲到一棵树的背后。 他们没有发现他,正热烈地一交一谈着,走过他身旁。 "你得染祸全身呀? "神父对他老伴说,"我们留在这里干什么? 不管结果如何,不关你的事。 "神父太太回答一句话,弗拉基米尔听不清楚。 快到家时,他看见一堆人……一群农民和仆人拥挤在主人的院子里。 弗拉基米尔老远就听见嘈杂的人的声音,有人在讲话。 棚子旁边停了两辆马车。 台阶上站着几个穿制一服的人,看来,他们在讲解什么事情。 "这是怎么回事呀? "他气冲冲地问迎面跑来的安东,"他们是什么人? 要干什么? ""哎呀! 弗拉基米尔。 安德列伊奇少爷! "老头上气不接下气地回答,"法院来人了。 要强迫我们离开你,一交一给特罗耶古洛夫……"弗拉基米尔低下头,仆人们迎着不幸的少主人聚拢来,"你是我们的父亲,"他们喊着,吻他的手,"除了你,我们不要别的主人,少爷,下命令吧! 让我们跟法院的人干一场。 我们宁愿死,也决不出卖你。 "弗拉基米尔看着他们,心头激荡着异样的感情。 "规规矩矩站着别动,"他对他们讲,"我来跟当官的一交一涉。 "……"快去一交一涉,少爷! "人群中好些人喊道,"叫这帮混蛋都不要脸。 "弗拉基米尔来到官儿们跟前。 沙巴什金头戴便帽,两手叉腰,一双眼睛不可一世地扫视左右。 县警察局长是个大块头的汉子,五十来岁,脸膛通红,留了两撇唇须,他见到杜布罗夫斯基走近前来,咳嗽一声,沙喉咙开口讲道:"就这么办,我向你们把刚才说过的话再重复一遍:按照县法院的判决,从现在起你们全部归基里拉。 彼得洛维奇。 特罗耶古洛夫所有了,他的代理人沙巴什金先生就是这一位。 你们全部要听从他的吩咐,而女人们可得好好一爱一他痛他,对付女人嘛,他可是有一手的。 "开了这句轻薄的玩笑,县警察局长大打哈哈,而沙巴什金同其他的随从也跟着笑了起来,弗拉基米尔憋了一肚子怒火。 "请问,这是怎么回事呀? "他装出冷漠的神情问那个快活的警察局长。 "是这么回事,"高深莫测的官儿回答,"我们代表基里拉。 彼得洛维奇前来接收田产,要求没有干系的外人马上滚蛋。 "……"但是,我认为,你们不必先向我的农民讲,倒应当先对我讲,向地主本人宣告剥夺他的所有权……"……"你是什么人? "沙巴什金插嘴,傲慢不逊地上下估量他。 "以前的地主安德列。 加夫里洛维奇。 杜布罗夫斯基被上帝叫去了,已经死了,我们不认识您,也不想认识您。 ""弗拉基米尔。 安德列耶维奇是我们的少主人。 "人群中有人说道。 "是谁胆敢乱说,"警察局长大摆官架地道,"算什么主人? 这个弗拉基米尔。 安德列耶维奇是什么人? 你们的主人是基里拉。 彼得洛维奇。 特罗耶古洛夫。 听见了吗,糊涂虫? ""没那回事。 "同一个声音道。 "简直反了! "警察局长大喊,"喂! 村长,过来! "村长走上前。 "马上搜查,看谁胆敢跟老子顶嘴,看老子揍他! "村长问群众:是谁讲的? 没有吱声,靠后几排随即七嘴八舌,那声音越来越大,一下子变成惊心动魄的喊叫。 警察局长压低喉咙想来安一抚。 "干嘛老瞅着他们,"几个家一奴一喊叫,"弟兄们! 狠狠地揍! "群众都动起来了。 沙巴什金同其他官员赶忙钻进门厅里,拴上门。 "弟兄们! 把他们捆起来! "刚才讲话的那个声音又喊道。 群众蜂拥而上……"别动! "杜布罗夫斯基大吼一声。 "傻瓜! 你们要干什么? 会把你们自己毁了,也毁了我。 赶快回家去,让我清静清静。 不要怕,皇上慈悲为怀,我会去求他,他会替咱们伸冤的。 我们全都是他的孩子。 要是你们闹事,无法无天,他怎么能够保护你们呢? "年青的杜布罗夫斯基的几句话,他那洪亮的声音与庄重的气势产生了预期的效果。 人群静下来,接着走散……院子空了。 官员们乖乖地坐在门厅里。 最后,沙巴什金蹑手蹑脚推开门,走上台阶,自卑地向杜布罗夫斯基连连几个鞠躬,感激他善意的庇护。 弗拉基米尔不屑地听他说完,一句话也不屑于回答。 "我们打算,"陪审员接着说,"恳求阁下允许我们就在这儿住一一夜。 因为天黑了,您的农民可能在路上袭击我们。 请您做做好事! 吩咐在客厅里铺些干草也行,明天朦朦亮,我们就走。 ""随你便,"杜布罗夫斯基干巴巴地回答,"我可不是这儿的主人了。 "说完这话,他便走进父亲的房间,随手拴上门。 发布时间:2024-08-11 23:31:37 来源:番茄文学网 链接:https://www.kuansang.com/book/103045.html